W tej lekcji nauczysz się opisywać dom za pomocą "Es gibt" oraz poznasz słownictwo dotyczące pomieszczeń i obszarów wokół domu, takie jak das Wohnzimmer (salon), der Balkon (balkon) i der Garten (ogród). Sprawdzisz też podstawy pytania i zaprzeczania dotyczącego wyposażenia mieszkania.
Słownictwo (18) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Przyporządkuj następujące słowa do właściwych kategorii: pomieszczenia wewnętrzne lub zewnętrzne części domu.
Innenräume
Außenbereiche
Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Die Treppe
Schody
2
Die Küche
Kuchnia
3
Der Boden
Podłoga
4
Die Garage
Garaż
5
Putzen
Czyścić
Übung 5: Ćwiczenie z konwersacji
Anleitung:
- Nazwij pokoje w swoim domu lub mieszkaniu. (Nazwij pokoje w swoim domu lub mieszkaniu.)
- Opisz różne typy domów. (Opisz różne typy mieszkań.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Dieses Haus hat sechs Zimmer. Ten dom ma sześć pokoi. |
Das Wohnzimmer befindet sich im Erdgeschoss, neben dem Eingangsbereich. Salon znajduje się na parterze, obok holu wejściowego. |
Es gibt einen Balkon im ersten Stock. Na pierwszym piętrze jest balkon. |
Meine Wohnung hat eine Küche, ein Schlafzimmer und ein Badezimmer. Moje mieszkanie ma kuchnię, sypialnię i łazienkę. |
Das Schlafzimmer hat einen Balkon. Sypialnia ma balkon. |
Ich suche eine Einzimmerwohnung. Szukam mieszkania z jedną sypialnią. |
Die Miete für das Studio umfasst alle monatlichen Kosten. Czynsz za kawalerkę obejmuje wszystkie miesięczne koszty. |
... |
Ćwiczenie 6: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Wir ___ nächste Woche in ein Haus mit drei Zimmern um.
(My ___ przeprowadzamy się w przyszłym tygodniu do domu z trzema pokojami.)2. Ich ___ jeden Morgen das Badezimmer sehr gründlich.
(Ja ___ codziennie rano dokładnie sprzątam łazienkę.)3. Es gibt ___ Balkon und einen großen Garten hinter dem Haus.
(Jest ___ balkon i duży ogród za domem.)4. Wenn wir umziehen, dann ___ ich das Haus vorher gründlich.
(Kiedy się przeprowadzamy, to ja ___ najpierw dokładnie sprzątam dom.)Ćwiczenie 8: Przeprowadzka do naszego nowego domu
Instrukcja:
Tabele czasowników
Umziehen - Umziehen
Präsens
- ich ziehe um
- du ziehst um
- er/sie/es zieht um
- wir ziehen um
- ihr zieht um
- sie/Sie ziehen um
Putzen - Putzen
Präsens
- ich putze
- du putzt
- er/sie/es putzt
- wir putzen
- ihr putzt
- sie/Sie putzen
Helfen - Helfen
Präsens
- ich helfe
- du hilfst
- er/sie/es hilft
- wir helfen
- ihr helft
- sie/Sie helfen
Aufräumen - Aufräumen
Präsens
- ich räume auf
- du räumst auf
- er/sie/es räumt auf
- wir räumen auf
- ihr räumt auf
- sie/Sie räumen auf
Ćwiczenie 9: "Es gibt" mit Akkusativ
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: "Es gibt" z biernikiem
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzieinen Garten, drei Zimmer, eine Küche, Bäder, ein Schlafzimmer, einen Balkon, acht Fenster, keinen Balkon
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Umziehen przeprowadzać się Dzielić się Skopiowano!
prasens
Niemiecki | Polski |
---|---|
(ich) ziehe um | ja przeprowadzam się |
(du) ziehst um | ty przeprowadzasz się |
(er/sie/es) zieht um | on/ona/ono przeprowadza się |
(wir) ziehen um | my przeprowadzamy się |
(ihr) zieht um | wy przeprowadzacie się |
(sie) ziehen um | oni przeprowadzają się |
Putzen czyścić Dzielić się Skopiowano!
prasens
Niemiecki | Polski |
---|---|
(ich) putze | ja czyścić |
(du) putzt | ty czyścisz |
(er/sie/es) putzt | on/ona/ono czyści |
(wir) putzen | my czyścimy |
(ihr) putzt | wy czyścicie |
(sie) putzen | one/ona czyści |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dziś poćwiczyć niemiecki? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Opis lekcji „Nasz dom” – Podstawy niemieckiego wyr3ania „Es gibt” z biernikiem
Ta lekcja wprowadza konstrukcj9 „Es gibt” (dos2ownie „jest/ma”) ucyj5c5 z biernikiem (Akkusativ) do opisywania pomieszcze4 i cz25ci domu. Jest to jeden z podstawowych spos2w m29wienia o tym, co si9 w domu znajduje lub co istnieje. Lekcja jest przeznaczona dla poziomu A1, co oznacza, e materia2 jest przyst9pny dla pocz5tkuj5cych, ktBrym mocemy pom2c w opanowaniu pierwszych komunikatywnych zwrot2w.
Kluczowe zagadnienia i przyk2ady
- Konstrukcja „Es gibt” + biernik: Podstawowy sposób na mówienie o istnieniu czegoś, np. „Es gibt drei Zimmer und einen Balkon.” (S5 s5 trzy pokoje i balkon.).
- Wyrazy zwi5zane z domem: Poznajesz nazwy pomieszcze5 w domu (das Wohnzimmer, die K FCche, das Schlafzimmer, das Bad, der Flur) i cz25ci zewn9trzne (der Balkon, der Garten, die Garage).
- Pytania z „Gibt es...?” – jak pytamy o obecnoB7 czegoB w domu, np. „Gibt es einen Aufzug in deinem Wohnhaus?”
- Przeczenia w konstrukcji „Es gibt”, np. „Es gibt keinen Balkon.”
- Proste zdania opisujące dom: Pe2ne przyk2ady, takie jak „Im Wohnzimmer gibt es acht Fenster, die viel Licht hereinlassen.” oraz „Im Bad gibt es eine Dusche und eine Badewanne.”
- Wprowadzenie czasownik F3w w codziennych czynnoBciach domowych: Aufr E4umen (sprz5tanie), putzen (czyBci7), umziehen (przeprowadza7 si9), helfen (pomaga7), co jest u2atwieniem w opisie rutyny i plan F3w zwi5zanych z domem.
Zaj9cia praktyczne i dialogi
TreB7 zawiera r F3ne dialogi do przeBwietlenia sytuacji, takich jak opisywanie domu, czytanie og2osze4 o mieszkaniu oraz prowadzenie rozm F3w podczas ogl05dania mieszkania. Wszystko to po29czone jest z praktycznym zastosowaniem konstrukcji „Es gibt”.
S2ownictwo – pomieszczenia w domu
- Innenr E4ume (pomieszczenia wewn9trzne): das Wohnzimmer (salon), die K FCche (kuchnia), das Schlafzimmer (sypialnia), das Bad (Blazienka), der Flur (korytarz)
- Au DFenbereiche (teren zewn9trzny): der Balkon (balkon), der Garten (ogr F3d), die Garage (gara)
Uwagi na temat r F3nic mi19dzy j19zykiem polskim a niemieckim w kontekBcie lekcji
W polskim m F3wimy „jest” lub uCywamy form takich jak „s5”, opisywania istnienia, natomiast w niemieckim do tego celu s2uCy specjalna konstrukcja „Es gibt”, zawsze wymagana z biernikiem, co moce wymaga7 przyzwyczajenia szczeg F3lnie ze wzgl19du na odmian9 rzeczownika w bierniku. Przyk2adowe bardzo przydatne zwroty to: Es gibt ein Wohnzimmer – jest salon, Es gibt keinen Balkon – nie ma balkonu, Gibt es einen Garten? – czy jest ogr F3d?.
Warto tec zauwaCylight, e w niemieckim nazwy pomieszcze4 s05 rodzajnikowane i odmieniaj05 si9 przez przypadki, co jest r F3nic5 wobec braku przypadk F3w w j19zyku polskim. Dla przyk2adu „das Bad” (Blazienka) w bierniku to „das Bad”, a „der Flur” (korytarz) zmienia si9 na „den Flur”.
Dla polskoj19zycznych ucz5cych przydatne s5 tego typu przyk2ady zda4, kt F3re pokac unikanie b429d F3w w uCywaniu konstrukcji „Es gibt” oraz nauk9 odmiany przez przypadki rzeczownik F3w.