Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Hinweis im Treppenhaus: Ruhe und Sauberkeit
Wypełnij luki: Geräusch, lauter, dreckig, sehen, heller, hören, leise, sauber, Stille
(Ogłoszenie na klatce schodowej: cisza i czystość)
Aushang der Hausverwaltung: Bitte achten Sie auf im Treppenhaus. Von 22:00 bis 7:00 Uhr soll es sein. Wenn Sie Musik , schließen Sie bitte die Tür. Einige Nachbarn arbeiten früh und brauchen Schlaf. Auch tagsüber bitten wir um Rücksicht: Das im Flur ist oft als in der Wohnung.
Bitte halten Sie den Eingang . Stellen Sie Müll in die Tonnen und wischen Sie nasse Schuhe ab. Der Boden ist bei Regen oft und dann rutscht man leicht. Eine kleine Lampe im Flur ist jetzt , damit man die Stufen besser kann. Wenn etwas kaputt ist, melden Sie es im Büro.Ogłoszenie zarządcy budynku: Prosimy zwracać uwagę na ciszę na klatce schodowej. Od 22:00 do 7:00 powinno być cicho. Jeśli słuchają Państwo muzyki, prosimy zamknąć drzwi. Niektórzy sąsiedzi pracują wcześnie i potrzebują snu. Również w ciągu dnia prosimy o wyrozumiałość: Hałas na korytarzu jest często głośniejszy niż w mieszkaniu.
Prosimy utrzymywać wejście w czystości. Wyrzucajcie śmieci do pojemników i wycierajcie mokre buty. Podczas deszczu podłoga jest często brudna i wtedy łatwo się poślizgnąć. Mała lampka na korytarzu świeci teraz jaśniej, aby lepiej było widać stopnie. Jeśli coś jest zepsute, prosimy zgłosić to w biurze.
Ćwiczenie 3: Posłuchaj i odpowiedz na pytania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentów audio i wybierz poprawną odpowiedź na pytania.
Welche Marmelade kauft die Person?
Warum bleibt die Person am Fenster sitzen?
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Im Restaurant ___ die Suppe salzig und gut.
(W restauracji zupa ___ słono i dobrze.)2. Im Café ___ ich laute Musik, aber mein Freund hört sie leiser.
(W kawiarni ___ głośną muzykę, ale mój przyjaciel słyszy ją ciszej.)3. In der neuen Wohnung ___ ich ein helles Zimmer und ein dunkles Bad.
(W nowym mieszkaniu ___ jasny pokój i ciemną łazienkę.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Du bist im Supermarkt und willst Tee kaufen. Du fragst die Verkäuferin nach dem Geschmack. (Benutze: süß, bitter, nicht so)
(Jesteś w supermarkecie i chcesz kupić herbatę. Pytasz sprzedawczynię o smak. (Użyj: słodki, gorzki, nie tak))Ich möchte
(Chciałbym/Chciałabym ...)Przykład:
Ich möchte einen Tee, bitte. Ist er süß oder eher bitter? Ich mag ihn nicht so süß.
(Chciałbym/Chciałabym herbatę, proszę. Czy jest słodka, czy raczej gorzka? Nie lubię jej aż tak słodkiej.)2. Du bist bei Freunden zu Hause. Du probierst etwas und sagst, wie es schmeckt. (Benutze: salzig, sauer, sehr)
(Jesteś u znajomych w domu. Próbujesz czegoś i mówisz, jak to smakuje. (Użyj: słony, kwaśny, bardzo))Das schmeckt
(To smakuje ...)Przykład:
Das schmeckt sehr salzig. Schmeckt es auch etwas sauer?
(To smakuje bardzo słono. Czy smakuje też trochę kwaśno?)Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Betreff: Rückfrage zu Ihrer Meldung (Geräusche im Haus)
Guten Tag Frau Yılmaz,
wir haben Ihre Nachricht zu Geräuschen im Haus bekommen. Können Sie uns kurz sagen: Wann ist es besonders laut und wo hören Sie es? Ist es abends lauter als morgens?
Bitte schreiben Sie uns auch, ob Sie schon mit den Nachbarn gesprochen haben.
Viele Grüße
Sabine Krüger
Hausverwaltung Lindenhof
Temat: Dopytanie w sprawie Pani zgłoszenia (hałasy w domu)
Dzień dobry Pani Yılmaz,
otrzymaliśmy Pani wiadomość dotyczącą hałasów w domu. Czy może nam Pani krótko powiedzieć: Kiedy jest szczególnie głośno i gdzie to Pani słyszy? Czy wieczorem jest głośniej niż rano?
Proszę nam także napisać, czy rozmawiała już Pani z sąsiadami.
Z poważaniem
Sabine Krüger
Administracja budynku Lindenhof
Przydatne zwroty:
-
Ich höre die Geräusche meistens ...
(Najczęściej słyszę hałasy ...)
-
Abends ist es lauter als ...
(Wieczorem jest głośniej niż ...)
-
Können Sie bitte ...?
(Czy mogłaby/mógłby Pan/Pani, proszę ...?)
ich höre die Geräusche meistens abends zwischen 22 und 23 Uhr. Im Schlafzimmer ist es sehr laut, im Wohnzimmer ist es leiser. Abends ist es lauter als morgens.
Ich habe noch nicht mit den Nachbarn gesprochen. Können Sie bitte die Nachbarn informieren oder im Haus eine kurze Nachricht aufhängen?
Viele Grüße
Aylin Yılmaz
Dzień dobry Pani Krüger,
najczęściej słyszę hałasy wieczorem między 22 a 23. W sypialni jest bardzo głośno, w salonie jest ciszej. Wieczorem jest głośniej niż rano.
Nie rozmawiałam jeszcze z sąsiadami. Czy mogłaby Pani poinformować sąsiadów albo wywiesić w budynku krótką wiadomość?
Z poważaniem
Aylin Yılmaz