Diese Wörter verändern die Bedeutung eines Adjektivs oder eines Verbs.
(Te słowa zmieniają znaczenie przymiotnika lub czasownika.)
- Te słowa stoją bezpośrednio przed przymiotnikiem.
- Przy czasownikach słowa te stoją zazwyczaj po odmienionym czasowniku.
| Wort (Słowo) | Mit Adjektiv (Z przymiotnikiem) | Mit Verb (Z czasownikiem) |
|---|---|---|
| nicht (nie) | Der Junge ist nicht glücklich. (Chłopak nie jest szczęśliwy.) | Ich weine nicht. (Nie płaczę.) |
| sehr (bardzo) | Das Mädchen ist sehr nervös. (Dziewczyna jest bardzo zdenerwowana.) | Sie lacht sehr viel. (Ona bardzo dużo się śmieje.) |
| zu (zbyt) | Der Film ist zu traurig. (Film jest zbyt smutny.) | Du entschuldigst dich zu oft. (Zbyt często przepraszasz.) |
| ein bisschen (trochę / odrobinę) | Ich bin ein bisschen wütend. (Jestem trochę zły / trochę zła.) | Wir lachen ein bisschen. (Trochę się śmiejemy.) |
Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź
1. Ich bin heute ___ müde, aber auf die Präsentation bin ich ___ nervös.
Jestem dziś ___ zmęczona, ale na prezentację nie jestem ___ nerwowa.)2. Mein Chef ist heute ___ wütend, aber die Kollegin bleibt ruhig.
Mój szef jest dziś ___ wściekły, ale koleżanka pozostaje spokojna.)3. Ich ___ heute ___ viel, weil ich endlich Urlaub habe.
Ja ___ dziś ___ dużo, bo w końcu mam urlop.)4. Ich entschuldige mich ___ oft bei meinen Kolleginnen und Kollegen und bin deshalb ___ traurig.
Przepraszam ___ często moje koleżanki i kolegów i dlatego jestem ___ smutna.)Ćwiczenie 2: Przepisz zwroty
Instrukcja: Przepisz zdania, używając słów nicht, sehr, zu lub ein bisschen, aby dokładniej opisać uczucia lub działania.
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIch bin sehr nervös.(Ich bin sehr nervös.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDer Chef ist ein bisschen müde.(Der Chef ist ein bisschen müde.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIch arbeite sehr schnell.(Ich arbeite sehr schnell.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleWir sind heute nicht ruhig.(Wir sind heute nicht ruhig.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleDas Meeting ist zu lang.(Das Meeting ist zu lang.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleIch telefoniere nur ein bisschen im Büro.(Ich telefoniere nur ein bisschen im Büro.)
Ćwiczenie 3: Gramatyka w praktyce
Instrukcja: Przeprowadź krótką rozmowę i powiedz, jak się czujesz.
- Wie fühlen Sie sich heute bei der Arbeit? Warum? (Jak się dziś czujesz w pracy? Dlaczego?)
- Welche Situationen im Büro machen Sie sehr glücklich oder zu nervös? Nennen Sie Beispiele. (Jakie sytuacje w biurze sprawiają, że jesteś bardzo szczęśliwy/a lub zdenerwowany/a? Podaj przykłady.)
- Ich bin heute sehr glücklich / ein bisschen traurig / nicht ruhig. (Dziś jestem bardzo szczęśliwy/a / trochę smutny/a / niespokojny/a.)
- Vor dem Meeting bin ich zu nervös und lächle nicht. (Przed spotkaniem jestem zbyt zdenerwowany/a i nie uśmiecham się.)
- Ich entschuldige mich manchmal und das macht mich ein bisschen wütend. (Czasami przepraszam i to mnie trochę złości.)
- nicht + Adjektiv/Verb (nie + przymiotnik/czasownik)
- sehr / zu + Adjektiv (bardzo / za + przymiotnik)
- ein bisschen + Adjektiv/Verb (trochę + przymiotnik/czasownik)