A1.7: Zawody i studia

Berufe und Studium

Poznaj podstawowe niemieckie słownictwo dotyczące zawodów i studiów. Naucz się form żeńskich nazw zawodów oraz pytań Wer, Was, Welcher/Welche/Welches. Ćwicz tworzenie zdań opisujących pracę i studiowanie oraz prowadzenie prostych rozmów o zawodach i kierunkach studiów.

Słownictwo (19)

 Der Beruf: Zawód (Niemiecki)

Der Beruf

Pokaż

Zawód Pokaż

 Die Arbeit: praca (Niemiecki)

Die Arbeit

Pokaż

Praca Pokaż

 Der Job: praca (Niemiecki)

Der Job

Pokaż

Praca Pokaż

 Der Arzt: Lekarz (Niemiecki)

Der Arzt

Pokaż

Lekarz Pokaż

 Der Lehrer: Nauczyciel (Niemiecki)

Der Lehrer

Pokaż

Nauczyciel Pokaż

 Der Ingenieur: Inżynier (Niemiecki)

Der Ingenieur

Pokaż

Inżynier Pokaż

 Der Architekt: architekt (Niemiecki)

Der Architekt

Pokaż

Architekt Pokaż

 Der Kaufmann : Kupiec (Niemiecki)

Der Kaufmann

Pokaż

Kupiec Pokaż

 Der Journalist: dziennikarz (Niemiecki)

Der Journalist

Pokaż

Dziennikarz Pokaż

 Ich arbeite als...: Pracuję jako... (Niemiecki)

Ich arbeite als...

Pokaż

Pracuję jako... Pokaż

 Selbstständig: samodzielny (Niemiecki)

Selbstständig

Pokaż

Samodzielny Pokaż

 Arbeiten (pracować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Arbeiten

Pokaż

Pracować Pokaż

 Der Kellner: Kelner (Niemiecki)

Der Kellner

Pokaż

Kelner Pokaż

 Der Polizist: Policjant (Niemiecki)

Der Polizist

Pokaż

Policjant Pokaż

 Lernen (uczyć się) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Lernen

Pokaż

Uczyć się Pokaż

 Der Student: Student (Niemiecki)

Der Student

Pokaż

Student Pokaż

 Der Anwalt: Prawnik (Niemiecki)

Der Anwalt

Pokaż

Prawnik Pokaż

 Studieren (studiować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Studieren

Pokaż

Studiować Pokaż

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi
1.
in deinem | Wer arbeitet | Krankenhaus? | als Ärztin
Wer arbeitet als Ärztin in deinem Krankenhaus?
(Kto pracuje jako lekarka w twoim szpitalu?)
2.
möchte. | weil ich | Ingenieurin werden | Ich studiere,
Ich studiere, weil ich Ingenieurin werden möchte.
(Studiuję, ponieważ chcę zostać inżynierką.)
3.
magst | du? | Berufe | Welche
Welche Berufe magst du?
(Jakie zawody lubisz?)
4.
ist Lehrerin | Grundschule. | Meine Schwester | an einer
Meine Schwester ist Lehrerin an einer Grundschule.
(Moja siostra jest nauczycielką w szkole podstawowej.)
5.
Kauffrau? | als Journalistin | oder als | Arbeitest du
Arbeitest du als Journalistin oder als Kauffrau?
(Czy pracujesz jako dziennikarka czy jako handlowiec?)
6.
lernst | du | Universität? | Was | der | an
Was lernst du an der Universität?
(Czego uczysz się na uniwersytecie?)

Ćwiczenie 2: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia

Ich arbeite als Architektin in einer großen Firma in Berlin. (Pracuję jako architektka w dużej firmie w Berlinie.)
Wer studiert Medizin an der Universität? Das ist meine Freundin, sie wird Ärztin. (Kto studiuje medycynę na uniwersytecie? To moja przyjaciółka, zostanie lekarką.)
Welche Frau arbeitet als Journalistin? Meine Schwester schreibt für eine Zeitung. (Która kobieta pracuje jako dziennikarka? Moja siostra pisze do gazety.)
Ich lerne Deutsch, weil ich später als Lehrerin arbeiten will. Das macht Spaß und hilft mir beruflich sehr. (Uczę się niemieckiego, ponieważ chcę później pracować jako nauczycielka. To sprawia mi przyjemność i bardzo pomaga mi zawodowo.)

Ćwiczenie 3: Grupuj słowa

Instrukcja: Przyporządkuj poniższe słowa do kategorii „Zawody” lub „Studia”, aby lepiej zrozumieć ich znaczenie.

Berufe

Studium

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Der Beruf


Zawód

2

Der Kellner


Kelner

3

Der Student


Student

4

Der Lehrer


Nauczyciel

5

Der Job


Praca

Übung 5: Ćwiczenie z konwersacji

Anleitung:

  1. Powiedz zawody każdej osoby. (Podaj zawody każdej osoby.)
  2. Jaki jest twój zawód? (Jaki jest twój zawód?)

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Przykładowe zwroty:

Der junge Mann ist ein Student.

Młody mężczyzna jest studentem.

Die Frau ist Mechanikerin.

Kobieta jest mechanikiem.

Michael ist Polizist.

Michael jest policjantem.

Giulia ist Journalistin.

Giulia jest dziennikarką.

Was machen Sie beruflich?

Czym się zajmujesz zawodowo?

Ich bin Lehrer.

Jestem nauczycielem.

...

Ćwiczenie 6: Karty dialogowe

Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ich ___ als Ingenieur in einer großen Firma.

(Ja ___ jako inżynier w dużej firmie.)

2. Du ___ Deutsch, weil du hier arbeiten möchtest.

(Ty ___ niemieckiego, ponieważ chcesz tu pracować.)

3. Er ___ als Arzt in einem Krankenhaus.

(On ___ jako lekarz w szpitalu.)

4. Wir ___ an der Universität und lernen viel.

(My ___ na uniwersytecie i dużo się uczymy.)

Ćwiczenie 8: Zawody i studia: Praca i nauka

Instrukcja:

Ich (Arbeiten - Präsens) als Ingenieurin in einer großen Firma. Mein Kollege Tom (Arbeiten - Präsens) auch hier. Er (Studieren - Präsens) neben der Arbeit an der Universität. Wir (Studieren - Präsens) beide neue Technologien, um uns zu verbessern. Am Abend (Arbeiten - Präsens) ich oft an Projekten und lerne viel.


Ja pracuję jako inżynierka w dużej firmie. Mój kolega Tom pracuje również tutaj. On studiuje obok pracy na uniwersytecie. My oboje studiujemy nowe technologie, aby się rozwijać. Wieczorem często pracuję nad projektami i dużo się uczę.

Tabele czasowników

Arbeiten - Arbeiten

Präsens

  • ich arbeite
  • du arbeitest
  • er/sie/es arbeitet
  • wir arbeiten
  • ihr arbeitet
  • sie/Sie arbeiten

Studieren - Studieren

Präsens

  • ich studiere
  • du studierst
  • er/sie/es studiert
  • wir studieren
  • ihr studiert
  • sie/Sie studieren

Ćwiczenie 9: Feminine Berufsbezeichnungen

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: żeńskie nazwy zawodów

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Polizistin, Ärztin, Köchin, Journalistin, Kauffrau, Lehrerin, Arzt, Architektin

1. Lehrer:
Camille ist ....
(Camille jest nauczycielką.)
2. Arzt:
Anna ist ....
(Anna jest lekarką.)
3. Journalist:
Sie arbeitet als ... bei einer Zeitung.
(Ona pracuje jako dziennikarka w gazecie.)
4. Koch:
Maria ist eine sehr gute ....
(Maria jest bardzo dobrą kucharką.)
5. Kaufmann:
Minervas Mutter arbeitet als ....
(Mama Minervy pracuje jako handlowczyni.)
6. Architekt:
Clara ist eine sehr talentierte ....
(Clara jest bardzo utalentowaną architektką.)
7. Arzt:
Lucas Vater ist ein ....
(Lucas ojciec jest lekarzem.)
8. Polizist:
Meine Mutter arbeitet als ....
(Moja mama pracuje jako policjantka.)

Ćwiczenie 10: Fragewörter: Wer, Was und Welcher/Welche/Welches

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Gramatyka: Zaimek pytający: kto, co oraz który/która/które

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Welches, Was, Welcher, Welche, Wer

1.
... Kind kommt aus Spanien?
(Które dziecko pochodzi z Hiszpanii?)
2.
... ist selbstständig?
(Kto jest samozatrudniony?)
3.
... Lehrerin ist deine Mutter?
(Która nauczycielka jest twoją mamą?)
4.
... ist deinTraumjob?
(Jaka jest twoja wymarzona praca?)
5.
... ist dein Lehrer?
(Kto jest twoim nauczycielem?)
6.
... arbeitet als Ärztin?
(Kto pracuje jako lekarka?)
7.
... Stadt ist deine Lieblingsstadt?
(Które miasto jest twoim ulubionym miastem?)
8.
... Tag ist heute?
(Jaki dziś jest dzień?)

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji

Arbeiten pracować

prasens

Niemiecki Polski
(ich) arbeite ja pracuję
(du) arbeitest ty pracujesz
(er/sie/es) arbeitet on/ona/ono pracuje
(wir) arbeiten my pracujemy
(ihr) arbeitet wy pracujecie
(sie) arbeiten oni pracują

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Studieren studiować

prasens

Niemiecki Polski
(ich) studiere ja studiuję
(du) studierst ty studiujesz
(er/sie/es) studiert on/ona/ono studiuje
(wir) studieren my studiujemy
(ihr) studiert wy studiujecie
(sie) studieren oni studiują

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Chcesz dziś poćwiczyć niemiecki? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.

Zapisz się teraz!

Przedstawienie zawodów i studiów po niemiecku

W tym kursie na poziomie A1 poznasz podstawowe słownictwo i pytania związane z zawodami oraz studiami. Nauczysz się, jak używać żeńskich nazw zawodów, np. Ärztin (lekarka) czy Lehrerin (nauczycielka), co jest ważne, ponieważ niemieckie nazwy zawodów zmieniają się w zależności od płci. Poznasz również pytania z zaimkami Wer, Was oraz Welcher/Welche/Welches, które pozwalają pytać o zawód lub kierunek studiów.

Podstawowe kategorie słownictwa

  • Berufe (Zawody): der Arzt, der Anwalt, der Lehrer, der Polizist, der Journalist
  • Studium (Studia): der Student, studieren, lernen

Struktury gramatyczne i przykłady zdań

Dowiesz się, jak tworzyć zdania opisujące swoje zajęcie lub studia, np. „Ich arbeite als Architektin in einer großen Firma in Berlin” czy „Wer studiert Medizin an der Universität?”

Wejdź w role dzięki dialogom przedstawiającym rozmowy w biurze, na spotkaniu lub w kawiarni, gdzie będziesz ćwiczyć zadawanie pytań o zawód i studiowanie.

Przykłady:
„Welche Frau arbeitet als Journalistin?”
„Ich lerne Deutsch, weil ich später als Lehrerin arbeiten will.”

Użyteczne frazy i wskazówki

W kursie zwrócimy uwagę na różnice między niemieckimi a polskimi nazwami zawodów, zwłaszcza na rodzajnik i formę żeńską w niemieckim. Ważne jest też poznanie odmiany czasowników arbeiten (pracować) i studieren (studiować) w czasie teraźniejszym.

Przydatne słowa i frazy:

  • Wer arbeitet als …? – Kto pracuje jako …?
  • Ich studiere, weil … – Studiuję, ponieważ …
  • Welche Berufe magst du? – Jakie zawody lubisz?

Różnice między językiem niemieckim a polskim

W niemieckim żeńskie nazwy zawodów tworzy się zwykle przez dodanie końcówki „-in” do formy męskiej, co w polskim jest mniej powszechne. Także pytania z użyciem różnych rodzajników „welcher/welche/welches” różnią się od polskich i wymagają uwagi podczas nauki. Warto też zwrócić uwagę, że czasowniki z końcówkami odmieniają się według osoby, co w języku polskim występuje równie często, ale forma jest inna.

Zachęcamy do ćwiczeń i aktywnego używania nowego słownictwa w praktycznych dialogach i ćwiczeniach gramatycznych.

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏