Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

der Städtetrip — eine kurze Reise in eine Stadt (der Städtetrip — krótki wyjazd do miasta)
eine Tour planen — eine Route vorbereiten (eine Tour planen — zaplanować trasę)
verreisen — in den Urlaub fahren (verreisen — wyjechać na urlop)
eine Tasche packen — alles für die Reise einräumen (eine Tasche packen — spakować torbę/plecak na podróż)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Newsletter: Sommerurlaub in Deutschland planen

Wypełnij luki: Städtetrip, Planen, wie, als, Sehenswürdigkeiten, Route, Berge, Strand, packen, verreisen

(Biuletyn: Planowanie letnich wakacji w Niemczech)

Liebe Kundinnen und Kunden,

im Sommer möchten viele Menschen in Deutschland . Einige fahren an die Nord- oder Ostsee und liegen gern am . Andere mögen die in Bayern und gehen dort wandern. Für kurze Reisen ist ein sehr beliebt, zum Beispiel nach München, Köln oder Hamburg. Sie können Ihre bequem online planen und Zug, Auto oder Flugzeug vergleichen. Oft ist der Zug in Deutschland genauso schnell das Auto, aber der Flug ist manchmal schneller beide. Denken Sie daran: Sie rechtzeitig, Sie leicht und informieren Sie sich über an Ihrem Reiseziel. So wird Ihr Urlaub entspannt und typisch organisiert.
Szanowni Państwo,

latem wiele osób w Niemczech chce wyjechać na urlop. Niektórzy jadą nad Morze Północne lub Bałtyk i chętnie wypoczywają na plaży. Inni wolą góry w Bawarii i chodzą tam na wędrówki. Na krótkie wyjazdy bardzo popularny jest city break, na przykład do Monachium, Kolonii lub Hamburga. Trasę można wygodnie zaplanować online i porównać pociąg, samochód lub samolot. Często pociąg w Niemczech jest równie szybki jak samochód, ale samolot bywa czasami szybszy od obu. Pamiętaj: planuj z wyprzedzeniem, pakuj się lekko i sprawdź informacje o atrakcjach turystycznych w miejscu podróży. Dzięki temu Twój urlop będzie relaksujący i dobrze zorganizowany.

  1. Welche Urlaubsarten werden im Newsletter genannt und welche würden Sie wählen? Warum?

    (Jakie rodzaje wakacji zostały wymienione w biuletynie i które byś wybrał/wybrała? Dlaczego?)

Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Im Sommer ___ ich oft, weil der Strand in Italien genauso schön ist wie auf der Insel Sylt.

(Im Sommer ___ ich oft, weil der Strand in Italien genauso schön ist wie auf der Insel Sylt.)

2. Letztes Jahr ___ wir mit dem Zug in die Berge ___, weil die Fahrt günstiger als der Flug war.

(Letztes Jahr ___ wir mit dem Zug in die Berge ___, weil die Fahrt günstiger als der Flug war.)

3. Ich ___ meine Route immer genau, weil eine gute Organisation für mich wichtiger als Spontaneität ist.

(Ich ___ meine Route immer genau, weil eine gute Organisation für mich wichtiger als Spontaneität ist.)

Ćwiczenie 4: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 5: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Ich reise lieber mit … als mit … / Für meinen Urlaub plane ich … / Typisch für einen Urlaub in Deutschland ist …

  1. Wohin möchten Sie in Ihrem nächsten Urlaub fahren und warum haben Sie dieses Reiseziel gewählt?
    Dokąd chciał(a)by Pan(i) pojechać na następne wakacje i dlaczego wybrał(a) Pan(i) to miejsce?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Welche Verkehrsmittel benutzen Sie normalerweise für Reisen und was finden Sie daran gut oder schlecht?
    Jakie środki transportu zwykle Pan(i) używa podczas podróży i co uważa Pan(i) w nich za dobre lub złe?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Was machen Sie lieber im Urlaub: am Strand liegen, in die Berge fahren oder einen Städtetrip? Vergleichen Sie kurz mit „lieber … als …“.
    Co woli Pan(i) robić na wakacjach: leżeć na plaży, jechać w góry czy zwiedzać miasto? Krótko porównaj, używając „wolę … niż …”.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Beschreiben Sie einen typischen Urlaub in Deutschland. Welche Orte oder Sehenswürdigkeiten würden Sie dort besuchen?
    Opisz typowe wakacje w Niemczech. Jakie miejsca lub zabytki odwiedził(a)by Pan(i) tam?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 6: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Hi! 😊

Ich möchte heute Abend unseren Sommerurlaub planen. Hast du schon Ideen? Ich überlege: ein Städtetrip nach Köln oder lieber Natur: Berge (z. B. Bayern) oder eine kleine Insel an der Nordsee.

Wie willst du verreisen – mit dem Zug, Auto oder Flug? Ich finde den Zug entspannter als das Auto, aber es dauert länger.

Kannst du mir bis 18 Uhr schreiben: wohin, wie lange und was du dort machen willst (z. B. Strand, wandern, Sehenswürdigkeiten)?

LG
Lara


Hi! 😊

Chcę dziś wieczorem zaplanować nasze wakacje letnie. Masz już jakieś pomysły? Myślę o: city break do Kolonii albo raczej coś w naturze: góry (np. Bawaria) albo mała wyspa na Morzu Północnym.

Jak chcesz podróżować – pociągiem, samochodem czy samolotem? Uważam, że pociąg jest wygodniejszy niż samochód, ale jedzie dłużej.

Czy możesz do 18:00 napisać mi: dokąd, na jak długo i co chcesz tam robić (np. plaża, wędrówki, zabytki)?

Pozdrawiam
Lara


Przydatne zwroty:

  1. Ich hätte Lust auf …, weil …

    (Miałbym/miałabym ochotę na …, ponieważ …)

  2. Wir könnten nach … fahren und dort … machen.

    (Możemy pojechać do … i tam … robić.)

  3. Ich reise lieber mit …, denn …

    (Wolę podróżować …, ponieważ …)

Hi Lara,

gute Idee! Ich hätte Lust auf Natur, am liebsten in die Berge in Bayern. Ein Städtetrip nach Köln ist auch schön, aber diesmal brauche ich Ruhe.

Ich würde 6–7 Tage bleiben. Tagsüber können wir wandern und typische Sehenswürdigkeiten anschauen. Wenn das Wetter gut ist, können wir an einen See gehen.

Zur Anreise finde ich den Zug besser als das Auto: Ich kann lesen und entspannen. Wenn die Verbindung zu lang ist, fahren wir mit dem Auto.

Passt dir die erste Augustwoche?
LG
[Name]

Cześć Lara,

Świetny pomysł! Mam ochotę na naturę, najlepiej w góry w Bawarii. City break w Kolonii też jest fajny, ale tym razem potrzebuję spokoju.

Został(a)bym 6–7 dni. W ciągu dnia możemy wędrować i zwiedzać typowe zabytki. Jeśli będzie ładna pogoda, możemy wybrać się nad jezioro.

Jeśli chodzi o dojazd, uważam, że lepszy jest pociąg niż samochód: mogę czytać i odpoczywać. Jeśli połączenie będzie za długie, pojedziemy samochodem.

Pasuje ci pierwszy tydzień sierpnia?
Pozdrawiam
[Imię]