Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

die Bewerbung — die Bewerbungsunterlagen (die Bewerbung — die Bewerbungsunterlagen)
das Anschreiben — der Bewerbungstext (das Anschreiben — der Bewerbungstext)
der Lebenslauf — die persönlichen Angaben (der Lebenslauf — die persönlichen Angaben)
die offene Stelle — die freie Stelle (die offene Stelle — die freie Stelle)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Hinweis im Jobportal: Profil und Bewerbung in wenigen Schritten

Wypełnij luki: Interesse, Kenntnisse, Profil, offene, Zertifikat, Lebenslauf, motiviert, Bewerbung, Website

(Wskazówka w portalu pracy: profil i aplikacja w kilku krokach)

Tipp im Jobportal: Wenn Sie eine Stelle finden, speichern Sie sie zuerst in Ihrem . Prüfen Sie dann Ihren : Sind Arbeitserfahrung und die aktuell? Laden Sie auch ein hoch, wenn Sie eins haben. Viele Firmen möchten heute nur einen Lebenslauf, aber oft hilft ein kurzes Anschreiben. Schreiben Sie klar, warum Sie an der Stelle haben und was Sie .

Vor dem Abschicken: Legen Sie die in einen Ordner auf dem Laptop und speichern Sie alles in einer Mappe. Hängen Sie wichtige Unterlagen an die oder an die E‑Mail hoch. Kontrollieren Sie noch einmal den Namen der Firma und Ihre Kontaktdaten. Klicken Sie dann auf „Bewerben“ und warten Sie auf eine Antwort.
Wskazówka w portalu pracy: Jeśli znajdą Państwo otwarte stanowisko, najpierw zapisz je w swoim profilu. Sprawdź potem swoje CV: czy doświadczenie zawodowe i umiejętności są aktualne? Dołącz też certyfikat, jeśli go posiadasz. Wiele firm dziś prosi tylko o CV, ale często przydaje się krótkie list motywacyjny. Napisz jasno, dlaczego jesteś zainteresowany/a tą ofertą i co Cię motywuje.

Przed wysłaniem: Umieść aplikację w folderze na laptopie i zapisz wszystkie dokumenty w teczce. Dołącz ważne załączniki do e-maila lub prześlij je przez stronę internetową. Sprawdź jeszcze raz nazwę firmy i swoje dane kontaktowe. Następnie kliknij „Aplikuj” i oczekuj odpowiedzi.

  1. Welche Dokumente sollen Sie laut Text prüfen oder hochladen, bevor Sie sich bewerben?

    (Jakie dokumenty powinieneś/powinnaś według tekstu sprawdzić lub załadować przed złożeniem aplikacji?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Heute suche ich auf einer Website nach einer offenen Stelle im Büro. Ich möchte den Job wechseln, aber erst nächste Woche. Im Portal aktualisiere ich mein Profil und lade meinen Lebenslauf hoch. Danach schreibe ich ein kurzes Anschreiben. Ich füge auch ein Zertifikat hinzu, weil ich Erfahrung im Kundenservice habe. In der Bewerbung schreibe ich, dass ich motiviert, organisiert und flexibel bin. Am Abend klicke ich auf „Bewerben“ und schicke alles ab.
(Dziś przeglądam stronę internetową w poszukiwaniu wolnego stanowiska w biurze. Chcę zmienić pracę, ale dopiero w przyszłym tygodniu. Na portalu aktualizuję mój profil i przesyłam swoje CV. Potem piszę krótkie list motywacyjny. Dołączam też certyfikat, ponieważ mam doświadczenie w obsłudze klienta. W zgłoszeniu piszę, że jestem zmotywowany, zorganizowany i elastyczny. Wieczorem klikam „Aplikuj” i wysyłam wszystko.)
Prawda Fałsz

(Osoba aktualizuje swój profil w portalu pracy, a następnie wysyła aplikację online.)

(Osoba chce natychmiast zmienić pracę i zaczyna jeszcze dziś w nowej firmie.)

(W zgłoszeniu osoba wspomina o doświadczeniu w obsłudze klienta i dołącza certyfikat.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ich ___ mich heute online auf der Website um eine offene Stelle.

(Ja ___ się dziś przez internet na stronie o wolne stanowisko.)

2. ___ Sie sich bitte bis Freitag mit Lebenslauf und Anschreiben.

(___ się proszę z CV i listem motywacyjnym do piątku.)

3. Wir ___ die Weiterbildung im letzten Monat ___.

(My ___ szkolenie w zeszłym miesiącu ___.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Ich bewerbe mich um die Stelle als … / Ich suche eine offene Stelle im Bereich … / auf … / In meinem Lebenslauf stehen meine Arbeitserfahrung und meine Kenntnisse.

  1. Welche Stelle suchen Sie gerade und auf welchen Websites oder Jobportalen suchen Sie?
    Jakiego stanowiska obecnie szukasz i na jakich stronach internetowych lub portalach z ofertami pracy przeglądasz ogłoszenia?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Welche Unterlagen schicken Sie mit Ihrer Bewerbung und was schreiben Sie kurz im Anschreiben über Ihre Erfahrung?
    Jakie dokumenty dołączasz do swojej aplikacji i co krótko piszesz w liście motywacyjnym o swoim doświadczeniu?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Betreff: Ihre Bewerbung – Unterlagen

Hallo Frau Kaya,
ich habe Ihr Profil auf unserer Website gesehen. Damit ich Sie für eine offene Stelle vorschlagen kann, brauche ich bitte Ihren Lebenslauf (PDF) und – falls vorhanden – ein Zertifikat (z. B. Deutschkurs).

Welche Arbeitserfahrung haben Sie, und in welchem Bereich möchten Sie wechseln?

Viele Grüße
Julia Stein
Jobberatung Rhein-Main


Temat: Twoja aplikacja – dokumenty

Hallo Frau Kaya,
ich habe Ihr Profil auf unserer Website gesehen. Damit ich Sie für eine offene Stelle vorschlagen kann, brauche ich bitte Ihren Lebenslauf (PDF) und – falls vorhanden – ein Zertifikat (z. B. Deutschkurs).

Welche Arbeitserfahrung haben Sie, und in welchem Bereich möchten Sie wechseln?

Viele Grüße
Julia Stein
Jobberatung Rhein-Main


Przydatne zwroty:

  1. Vielen Dank für Ihre E-Mail. Anbei sende ich meinen Lebenslauf (PDF).

    (Dziękuję za e-mail. W załączniku przesyłam moje CV (PDF).)

  2. Ich habe Erfahrung in … und möchte gern in den Bereich … wechseln.

    (Mam doświadczenie w … i chciałbym/chciałabym przejść do działu …)

  3. Können Sie mir bitte sagen, auf welchen Jobportalen ich suchen soll?

    (Czy może mi Pani powiedzieć, na jakich portalach z ofertami pracy powinnam/powinienem szukać?)

Hallo Frau Stein,

vielen Dank für Ihre E-Mail. Anbei sende ich Ihnen meinen Lebenslauf als PDF. Ein Zertifikat vom Deutschkurs füge ich ebenfalls im Anhang bei.

Ich habe Arbeitserfahrung im Büro und im Kundenservice. Ich bin motiviert, organisiert und flexibel. Ich möchte gern in den Bereich Marketing wechseln.

Können Sie mir bitte sagen, auf welchen Websites oder Jobportalen ich am besten nach offenen Stellen suchen soll?

Viele Grüße
Aylin Kaya

Hallo Frau Stein,

vielen Dank für Ihre E-Mail. W załączeniu przesyłam mój życiorys (PDF). Certyfikat z kursu niemieckiego dołączam również w załączniku.

Mam doświadczenie w pracy biurowej i w obsłudze klienta. Jestem zmotywowana/zmotywowany, zorganizowana/zorganizowany i elastyczna/elastyczny. Chciałabym/chciałbym przejść do działu marketingu.

Czy może mi Pani powiedzieć, na jakich stronach internetowych lub portalach z ofertami pracy najlepiej szukać otwartych stanowisk?

Viele Grüße
Aylin Kaya