Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
A2.3 - Zarezerwuj zakwaterowanie
A2.3 - Zarezerwuj zakwaterowanie

A2.3 - Zarezerwuj zakwaterowanie - Ćwiczenia

Buche deine Unterkunft.


Ćwiczenie 1: Dopasować słowo

Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.

die Unterkunft — ein Ort zum Übernachten (nocleg — miejsce na nocleg)
buchen — online reservieren (zarezerwować — zarezerwować online)
bestätigen — schriftlich zusagen (potwierdzić — potwierdzić na piśmie)
damit wir günstig übernachten — um günstig zu übernachten (żebyśmy mogli tanio przenocować — żeby tanio przenocować)

Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu

Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.


Buchungsbestätigung: Hotel am Stadtpark

Wypełnij luki: Unterkunft, bestätigen, Halbpension, damit, gebucht, Buchung, Doppelzimmer, Apartment, Buchung

(Potwierdzenie rezerwacji: Hotel przy Parku Miejskim)

Vielen Dank für Ihre im Hotel am Stadtpark in Hamburg. Sie haben ein für zwei Nächte . Anreise: Freitag ab 15 Uhr, Abreise: Sonntag bis 11 Uhr. Im Preis ist enthalten. Falls Sie später anreisen, schreiben Sie uns bitte kurz, wir das Zimmer für Sie freihalten.

Sie können Ihre bis zwei Tage vor Anreise kostenlos stornieren. Wenn Sie ein oder eine andere benötigen, antworten Sie bitte auf diese E-Mail. Wir Änderungen innerhalb von 24 Stunden.
Dziękujemy za dokonanie rezerwacji w Hotelu przy Parku Miejskim w Hamburgu. Zarezerwowali Państwo pokój dwuosobowy na dwie noce. Przyjazd: w piątek od godz. 15:00, wyjazd: w niedzielę do godz. 11:00. W cenie zawarte jest wyżywienie w opcji HB (śniadanie i obiadokolacja). Jeśli przyjadą Państwo później, prosimy o krótką wiadomość, abyśmy mogli zarezerwować dla Państwa pokój.

Mogą Państwo bezpłatnie anulować rezerwację do dwóch dni przed przyjazdem. Jeśli potrzebują Państwo apartamentu lub innego rodzaju zakwaterowania, prosimy o odpowiedź na tę wiadomość e-mail. Zmiany potwierdzamy w ciągu 24 godzin.

  1. Welche Angaben zur An- und Abreise und zur Verpflegung stehen in der E-Mail?

    (Jakie informacje dotyczące przyjazdu i wyjazdu oraz wyżywienia znajdują się w e-mailu?)

Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania

Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.

Für nächste Woche suche ich eine Unterkunft in Leipzig, von Dienstag bis Donnerstag. Ich buche gerade online. Ein Doppelzimmer finde ich zu teuer, deshalb schaue ich nach einem Apartment. Im Reisebüro hat man mir auch ein Hostel und eine Jugendherberge vorgeschlagen, aber abends möchte ich Ruhe. Ich nehme nur Frühstück, keine Halbpension und keine Vollpension. Wenn alles klappt, bestätige ich die Buchung heute und übernachte dann zwei Nächte dort.
(Na przyszły tydzień szukam noclegu w Lipsku, od wtorku do czwartku. Właśnie rezerwuję online. Pokój dwuosobowy jest dla mnie za drogi, dlatego szukam apartamentu. W biurze podróży zaproponowano mi też hostel i schronisko młodzieżowe, ale wieczorami chcę mieć spokój. Wybieram tylko śniadanie, bez półpensji i bez pełnego wyżywienia. Jeśli wszystko się uda, potwierdzę rezerwację dzisiaj i spędzę tam dwie noce.)
Prawda Fałsz

(Ta osoba szuka noclegu w Lipsku na dwa noclegi.)

(Ostatecznie decyduje się na pokój dwuosobowy, bo jest tańszy.)

(Chce tylko śniadanie i żadnego dodatkowego wyżywienia.)

Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Ich ___ online ein Doppelzimmer ___, damit wir am Wochenende ruhig übernachten können.

(Ja ___ online pokój dwuosobowy ___, żebyśmy mogli spokojnie przenocować w weekend.)

2. Ich ___ ein Apartment über das Reisebüro ___, um näher am Bahnhof zu sein.

(Ja ___ apartament przez biuro podróży ___, żeby być bliżej dworca.)

3. Wir ___ die Unterkunft schon ___, damit die Rezeption alles bestätigen kann.

(My ___ nocleg już ___, żeby recepcja mogła wszystko potwierdzić.)

Ćwiczenie 5: Karty dialogowe

Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.

Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.

Przydatne wyrażenia:

Ich möchte ein Zimmer buchen, damit ich ... / Ich rufe an, um ... zu reservieren. / Können Sie die Buchung bitte per E-Mail bestätigen?

  1. Sie möchten nächste Woche beruflich nach Berlin reisen. Welche Unterkunft möchten Sie buchen und warum?
    Chcą Państwo w przyszłym tygodniu wyjechać służbowo do Berlina. Jakie zakwaterowanie chcą Państwo zarezerwować i dlaczego?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie rufen im Hotel an, um ein Zimmer zu reservieren. Welche Informationen fragen Sie und was müssen Sie am Ende bestätigen?
    Dzwonią Państwo do hotelu, aby zarezerwować pokój. O jakie informacje Państwo pytają i co muszą Państwo na końcu potwierdzić?

    __________________________________________________________________________________________________________

Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji

Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji


Betreff: Ihre Reservierung im CityHostel München

Guten Tag Frau Keller,
vielen Dank für Ihre Anfrage. Wir können ein Doppelzimmer vom 14. bis 16. Mai anbieten (2 Nächte). Preis: 78 € pro Nacht, Frühstück inklusive.

Bitte sagen Sie uns kurz:

  • Kommt wirklich nur 1 Person oder 2 Personen?
  • Möchten Sie Frühstück oder Halbpension?
  • Wann ungefähr möchten Sie anreisen?

Wenn alles passt, antworten Sie bitte bis morgen, damit wir die Buchung fest bestätigen können.

Freundliche Grüße
Julia Neumann
Rezeption CityHostel München


Temat: Państwa rezerwacja w CityHostel Monachium

Dzień dobry Pani Keller,
dziękujemy za Pani zapytanie. Możemy zaoferować pokój dwuosobowy od 14 do 16 maja (2 noce). Cena: 78 € za noc, śniadanie w cenie.

Prosimy o krótką informację:

  • Czy przyjedzie naprawdę tylko 1 osoba, czy 2 osoby?
  • Czy życzy sobie Pani samo śniadanie, czy wyżywienie HB (śniadanie i obiadokolacja)?
  • O której mniej więcej planuje Pani przyjazd?

Jeśli wszystko się zgadza, prosimy o odpowiedź do jutra, abyśmy mogli ostatecznie potwierdzić rezerwację.

Z poważaniem
Julia Neumann
Recepcja CityHostel Monachium


Przydatne zwroty:

  1. Ich möchte das Doppelzimmer vom ... bis ... buchen.

    (Chciałbym zarezerwować pokój dwuosobowy od ... do ... .)

  2. Ich bestätige die Buchung und wir sind zwei Personen.

    (Potwierdzam rezerwację — będziemy w dwie osoby.)

  3. Wir reisen am 14. Mai gegen ... Uhr an, damit wir nach dem Workshop übernachten können.

    (Przyjedziemy 14 maja około ... , żeby móc przenocować po warsztacie.)

Guten Tag Frau Neumann,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich möchte das Doppelzimmer vom 14. bis 16. Mai buchen und bitte um Bestätigung. Wir sind 2 Personen. Bitte nur Frühstück, keine Halbpension.

Wir reisen am 14. Mai gegen 18:00 Uhr an, damit wir nach dem Workshop in der Nähe übernachten können.

Freundliche Grüße
Laura Keller

Dzień dobry Pani Neumann,

Dziękuję za Pani wiadomość. Chciałabym zarezerwować pokój dwuosobowy od 14 do 16 maja i proszę o potwierdzenie. Będziemy w 2 osoby. Poproszę tylko śniadanie, bez wyżywienia HB.

Przyjedziemy 14 maja około 18:00, żeby móc przenocować w pobliżu po warsztacie.

Z poważaniem
Laura Keller