Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Das Bewerbungsschreiben | List motywacyjny |
| Die Stellenausschreibung | Ogłoszenie o pracę |
| Das Anschreiben | List przewodni |
| Die Herausforderung | Wyzwanie |
| Die Bewerber | Kandydaci |
| Der Lebenslauf | Życiorys |
| Die Motivation | Motywacja |
| Die Eignung | Predyspozycje |
| Das Unternehmen | Firma |
| Die Regeln | Zasady |
1. Was ist für viele Menschen beim Schreiben eines Anschreibens am schwierigsten?
(Co jest dla wielu osób najtrudniejsze podczas pisania listu przewodniego?)2. Wie sind die Regeln für ein Bewerbungsschreiben?
(Jakie są zasady dotyczące listu motywacyjnego?)3. Was soll ein Anschreiben in Deutschland zeigen?
(Co powinien pokazywać list przewodni w Niemczech?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Zwei Freunde sprechen über die Jobsuche
| 1. | Emil: | Hey, wie läuft's mit der Jobsuche? | (Cześć, jak idzie szukanie pracy?) |
| 2. | Tanja: | Ganz okay, aber ich habe noch nichts Passendes gefunden. Und bei dir? | (Całkiem okej, ale nadal nie znalazłam nic odpowiedniego. A u ciebie?) |
| 3. | Emil: | Ich habe meinen Lebenslauf überarbeitet. Ich suche jetzt vor allem im Marketing. | (Poprawiłem swoje CV. Teraz szukam przede wszystkim w marketingu.) |
| 4. | Tanja: | Ah, das klingt spannend! Auf welche Stellen hast du dich beworben? | (Ach, to brzmi ekscytująco! Na jakie stanowiska aplikowałeś?) |
| 5. | Emil: | Auf Positionen als Marketing-Manager und als Projektleiter bei großen Firmen. | (Na stanowiska menedżera marketingu i kierownika projektu w dużych firmach.) |
| 6. | Tanja: | Und welches Gehalt wünschst du dir? | (A jakiego wynagrodzenia sobie życzysz?) |
| 7. | Emil: | Ich hoffe, ungefähr 50.000 Euro im Jahr zu bekommen. | (Mam nadzieję dostać około 50 000 euro rocznie.) |
| 8. | Tanja: | Das ist realistisch. Hast du auch deine Arbeitserfahrung gut beschrieben? | (To realistyczne. Czy dobrze opisałeś też swoje doświadczenie zawodowe?) |
| 9. | Emil: | Ja, ich habe meine Kenntnisse im Projektmanagement und im digitalen Marketing betont. | (Tak, podkreśliłem swoje umiejętności w zarządzaniu projektami i w marketingu cyfrowym.) |
| 10. | Tanja: | Sehr gut! Wo findest du die meisten Stellenanzeigen? | (Bardzo dobrze! Gdzie znajdujesz najwięcej ogłoszeń o pracę?) |
| 11. | Emil: | Ich schaue oft auf Plattformen wie StepStone und LinkedIn. Da gibt es viele offene Stellen. | (Często zaglądam na platformy takie jak StepStone i LinkedIn. Tam jest wiele wolnych miejsc pracy.) |
| 12. | Tanja: | Ich wünsche dir viel Erfolg! Ich bin sicher, du findest bald etwas. | (Życzę ci dużo powodzenia! Jestem pewna, że wkrótce coś znajdziesz.) |
1. Wo sucht Emil am häufigsten nach offenen Stellen?
(Gdzie Emil najczęściej szuka ofert pracy?)2. Welche Kenntnisse betont Emil in seinem Lebenslauf?
(Jakie umiejętności Emil podkreśla w swoim CV?)