Ćwiczenie 1: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj elementy o powiązanym znaczeniu.
Ćwiczenie 2: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Hinweis der Stadtbibliothek: Anmeldung und Ausleihe
Wypełnij luki: Ausweis, ausleihen, anmelden, Recherche, Zeitschriften, Während, Bevor, Autor
(Informacja biblioteki miejskiej: rejestracja i wypożyczenia)
Stadtbibliothek Stuttgart: Neue Kundinnen und Kunden können sich am Servicepoint . Bitte bringen Sie Ihren mit. Die Jahresgebühr beträgt 20 Euro. Danach bekommen Sie einen Bibliotheksausweis und können Medien : Romane, , Comics und Wörterbücher. Für die stehen Computerplätze zur Verfügung.
Sie können pro Person bis zu zehn Medien für vier Wochen ausleihen. Verlängern ist online möglich. der Öffnungszeiten hilft das Team bei der Suche nach einem oder einem Titel. Sie gehen, geben Sie die Medien am Automaten zurück oder werfen Sie sie in die Rückgabebox.Biblioteka Miejska Stuttgart: Nowe osoby mogą się zarejestrować w punkcie obsługi. Proszę zabrać ze sobą dowód tożsamości. Opłata roczna wynosi 20 euro. Potem otrzymają Państwo kartę biblioteczną i będą mogli wypożyczać materiały: powieści, czasopisma, komiksy i słowniki. Do dyspozycji są stanowiska komputerowe do wyszukiwania informacji.
Na osobę można wypożyczyć do dziesięciu materiałów na cztery tygodnie. Przedłużenie jest możliwe online. W godzinach otwarcia zespół pomaga w wyszukiwaniu autora lub tytułu. Zanim wyjdą Państwo, proszę zwrócić materiały przy automacie lub wrzucić je do skrzynki zwrotnej.
-
Welche Medien können Sie ausleihen, und welche Unterlagen brauchen Sie für die Anmeldung?
(Jakie materiały można wypożyczyć i jakie dokumenty są potrzebne do rejestracji?)
Ćwiczenie 3: Umiejętność słuchania
Instrukcja: Posłuchaj fragmentu audio i zaznacz, czy poniższe stwierdzenia są prawdziwe czy fałszywe.
| Prawda | Fałsz | |
|---|---|---|
|
(Mówczyni jest już członkinią biblioteki i nie musi robić nowej karty.) |
||
|
(Chce znaleźć powieść kryminalną i prosi o pomoc przy okienku informacji.) |
||
|
(Słownika może używać tylko w bibliotece i nie może zabrać go do domu.) |
Ćwiczenie 4: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Ich ___ mich für Krimis, während ich in der Bibliothek auf meinen Ausweis warte.
(Ich ___ mich für Krimis, während ich in der Bibliothek auf meinen Ausweis warte.)2. Bevor ich gehe, ___ ich den Roman an der Theke aus.
(Bevor ich gehe, ___ ich den Roman an der Theke aus.)3. Während die Bibliothekarin meine Anmeldung prüft, ___ du dich für eine Zeitschrift.
(Während die Bibliothekarin meine Anmeldung prüft, ___ du dich für eine Zeitschrift.)Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Ćwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Odpowiedz na pytania, używając słownictwa z tego rozdziału.
Przydatne wyrażenia:
Während ich recherchiere, lese ich oft eine Zeitschrift. / Bevor ich das Buch ausleihe, frage ich nach dem Autor. / Ich interessiere mich für Romane und Krimis.
-
Welches Buch oder welche Geschichte haben Sie zuletzt gelesen und warum fanden Sie es interessant oder langweilig?
Jaką książkę lub jaką opowieść czytałeś/czytałaś ostatnio i dlaczego wydała ci się interesująca albo nudna?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Sie sind neu in einer deutschen Bibliothek: Wie fragen Sie nach einem bestimmten Autor und wie leihen Sie das Buch aus?
Jesteś nowy/nowa w niemieckiej bibliotece: jak poprosisz o konkretnego autora i jak wypożyczysz książkę?
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwiczenie 7: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
Betreff: Anmeldung und Ausleihe - Ihre Anfrage
Guten Tag Frau Novak,
gern helfe ich Ihnen weiter. Für eine neue Anmeldung bringen Sie bitte Ihren Ausweis und eine Meldebestätigung mit. Dann bekommen Sie sofort einen Bibliotheksausweis.
Sie suchen einen Roman von Juli Zeh. Der Titel ist im Moment ausgeliehen, aber Sie können ihn reservieren. Möchten Sie lieber einen Krimi oder etwas Klassisches als Alternative?
Viele Grüße
Sabine Keller
Stadtbibliothek Stuttgart
Temat: Rejestracja i wypożyczenie - Państwa zapytanie
Dzień dobry Pani Novak,
chętnie Pani pomogę. Do nowej rejestracji proszę przynieść dowód osobisty i zaświadczenie o zameldowaniu. Wówczas otrzyma Pani od razu kartę biblioteczną.
Szukają Państwo powieści autorstwa Juli Zeh. Tytuł jest obecnie wypożyczony, ale mogą Państwo go zarezerwować. Czy jako alternatywę wolą Państwo raczej kryminał czy coś klasycznego?
Pozdrawiam serdecznie
Sabine Keller
Biblioteka Miejska Stuttgart
Przydatne zwroty:
-
Vielen Dank für Ihre Nachricht, ich möchte mich gern anmelden.
(Dziękuję bardzo za wiadomość, chciałbym/chciałabym się chętnie zarejestrować.)
-
Bevor ich vorbeikomme, möchte ich kurz fragen, ob …
(Zanim przyjdę, chciałbym/chciałabym krótko zapytać, czy …)
-
Während ich warte, nehme ich gern als Alternative …
(Czekając, chętnie wezmę jako alternatywę …)
vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich möchte mich diese Woche gern anmelden. Ich bringe meinen Ausweis und die Meldebestätigung mit.
Bitte reservieren Sie den Roman von Juli Zeh für mich. Bevor ich vorbeikomme: Wie lange bleibt die Reservierung für mich bereit? Wenn es länger dauert, leihe ich mir während ich warte gern einen spannenden Krimi aus. Können Sie mir einen Vorschlag machen?
Viele Grüße
Mila Novak
Dzień dobry Pani Keller,
dziękuję bardzo za wiadomość. Chciałbym/Chciałabym w tym tygodniu się zarejestrować. Przyniosę mój dowód osobisty i zaświadczenie o zameldowaniu.
Proszę zarezerwować dla mnie powieść Juli Zeh. Zanim przyjdę: jak długo rezerwacja będzie dla mnie dostępna? Jeśli to potrwa dłużej, chętnie wypożyczę w międzyczasie porywający kryminał. Czy może Pani zaproponować jakiś tytuł?
Pozdrawiam serdecznie
Mila Novak