Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Strona bierna (procesowa)

Das Vorgangspassiv


Das Vorgangspassiv beschreibt Handlungen, die den Fokus auf eine laufende Handlung legt, z.B. „Der Roman wird gelesen".

(Strona bierna procesu (Vorgangspassiv) opisuje czynności, kładąc nacisk na trwające działanie, np. „Der Roman wird gelesen".)

Co to jest Vorgangspassiv i po co go używać?

Vorgangspassiv (strona bierna „czynnościowa”) opisuje, że coś się dzieje / jest robione.

  • Najważniejsze: liczy się czynność, a nie osoba, która ją wykonuje.
  • Typowe w pracy i tekstach formalnych: procesy, procedury, komunikaty.

Budowa: werden + Partizip II (krok po kroku)

  1. Wybierz czas dla werden:
    • teraźniejszy: wird / werden
    • przeszły (Präteritum): wurde / wurden
  2. Dodaj Partizip II (imiesłów): np. geschrieben, gelesen, gemacht.
  3. Partizip II zwykle stoi na końcu zdania.
Akcent Wzór Przykład
Proces teraz wird/werden + Partizip II Das Buch wird geschrieben.
Proces w przeszłości wurde/wurden + Partizip II Der Krimi wurde gelesen.

Jak przejść z aktywu na passiv (szybka procedura)

  • Obiekt z aktywu staje się podmiotem w passiv.
  • Czas zostaje ten sam, tylko przenosi się na werden.
  • Wykonawca czynności jest opcjonalny: von + Dativ.
Aktyw Vorgangspassiv
Der Autor schreibt das Buch. Das Buch wird (von dem Autor) geschrieben.
Die Firma schickt die Rechnung. Die Rechnung wird (von der Firma) geschickt.

Szyk zdania: gdzie stoi „werden”, a gdzie Partizip II?

  • werden stoi zwykle na pozycji czasownika: 2. miejsce w zdaniu głównym.
  • Partizip II idzie na koniec.
  • Gdy zaczynasz od okolicznika (np. czasu), czasownik i tak jest na 2. miejscu:

Vor der Veröffentlichung wird das Buch geschrieben.

Najczęstsze pułapki (i jak ich uniknąć)

  • Po „werden” musi być Partizip II, nie bezokolicznik:

    Der Flug wird buchen.

    Der Flug wird gebucht.

  • Zgoda z podmiotem (liczba pojedyncza / mnoga):

    Der Antrag wird ausgefüllt. / Die Anträge werden ausgefüllt.

  • Czas przeszły w Vorgangspassiv to często wurde (nie „ist geworden”):

    Gestern wurde die Küche geputzt.

Vorgangspassiv a Zustandspassiv: „jest robione” vs „jest zrobione”

To częste pytanie: w niemieckim są dwa „pasywy”.

Typ Wzór Znaczenie Przykład
Vorgangspassiv werden + Partizip II czynność trwa / dzieje się Die Tür wird geöffnet. (ktoś otwiera)
Zustandspassiv sein + Partizip II rezultat, stan po czynności Die Tür ist geöffnet. (już jest otwarta)

Szybki autotest: czy to na pewno Vorgangspassiv?

  • Czy w zdaniu jest werden/wurde? Jeśli tak, to dobry znak.
  • Czy na końcu stoi Partizip II (np. geplant, gemacht, geschrieben)?
  • Czy zdanie mówi o procesie (co jest wykonywane), a nie tylko o stanie?
  • Czy forma wird/werden pasuje do liczby podmiotu?
  1. Forma: werden + Partizip II
  2. Strona bierna procesu (Vorgangspassiv) jest używana do opisywania trwających procesów.
  3. Często stosuje się ją w czasie teraźniejszym i przeszłym.
Formel (Wzór)Aktiv (Strona czynna)Vorgangspassiv (Strona bierna procesu)
Präsens (werden) + Partizip IIDer Autor schreibt das Buch vor der Veröffentlichung. (Autor pisze książkę przed publikacją.)Vor der Veröffentlichung wird das Buch geschrieben. (Przed publikacją książka jest pisana.)
Vergangenheitsform (werden) + Partiizip IIEr las den Krimi vor dem Film. (Przeczytał kryminał przed filmem.)Vor dem Film wurde der Krimi gelesen. (Przed filmem kryminał został przeczytany.)

Wyjątki!

  1. W stronie biernej procesu (Vorgangspassiv) nacisk kładzie się na czynność, a nie na wykonawcę.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. Auf der Wunschliste steht eine Weltreise, aber zuerst ___ das Visum beantragt.

Na liście życzeń jest podróż dookoła świata, ale najpierw ___ zostanie złożony wniosek o wizę.

2. Vor dem großen Umzug ___ die Wohnung renoviert.

Przed wielką przeprowadzką mieszkanie ___ wyremontowane.

3. In Deutschland ___ viele Träume mit Geduld erfüllt.

W Niemczech ___ wiele marzeń spełnia się dzięki cierpliwości.

4. Diese Erfahrung wird oft in einem Tagebuch ___.

To doświadczenie jest często ___ w dzienniku.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz zdanie w stronie biernej czynnościowej (werden + Partizip II).

1.
Błąd: To jest strona bierna stanowa z „sein”, a nie strona bierna czynnościowa z „werden”.
Błąd: Po „wird” musi stać Partizip II, a nie bezokolicznik („buchen”).
2.
Błąd: To jest strona bierna stanowa (rezultat), a nie strona bierna czynnościowa (trwająca czynność).
Błąd: Po „wird” stoi Partizip II, tutaj błędnie bezokolicznik („schreiben”).

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Formułuj zdania z strony czynnej na stronę bierną czynnościową (werden + Partizip II). Przykład: „Der Koch kocht das Essen.” → „Das Essen wird gekocht.”

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Die Kollegin druckt die Tickets aus.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Die Tickets werden ausgedruckt.
    (Bilety są drukowane.)
  2. Der Techniker repariert den Drucker im Büro.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Der Drucker wird im Büro repariert.
    (Drukarka jest naprawiana w biurze.)
  3. Die Firma schickt die Rechnung heute.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Die Rechnung wird heute geschickt.
    (Faktura jest dzisiaj wysyłana.)
  4. Die Kinder lesen das Buch am Abend.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Das Buch wird am Abend gelesen.
    (Książka jest czytana wieczorem.)

Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Porozmawiajcie we dwoje o życzeniach i o tym, co jest właśnie organizowane.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Im Büro erstellt ihr zusammen eine Wunschliste für eure Zukunft.
(W biurze wspólnie tworzycie listę życzeń na waszą przyszłość.)

Omówić
  • Welche Erfahrung möchtest du unbedingt machen, bevor du stirbst? (Jakie doświadczenie koniecznie chcesz przeżyć, zanim umrzesz?)
  • Welche Weltreise ist für dich möglich, welche unmöglich und warum?','Was wird diese Woche organisiert, damit ein Wunsch erfüllt wird?','Welche Schritte wurden schon geschafft, damit dein Traum näher kommt? (Jaka podróż dookoła świata jest dla ciebie możliwa, a jaka niemożliwa i dlaczego?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Mein Wunsch: Eine Weltreise - sie wird gerade geplant. (Moje życzenie: podróż dookoła świata – jest właśnie planowana.)
  • In der Zukunft wird eine neue Erfahrung gemacht, wenn es möglich ist. (W przyszłości zostanie przeżyte nowe doświadczenie, jeśli to będzie możliwe.)
  • Dieser Traum wird Schritt für Schritt geschafft, unbedingt!','Der Wunsch wurde schon teilweise erfüllt, aber noch nicht ganz. (To marzenie będzie realizowane krok po kroku, koniecznie!)

Użyj w rozmowie
  • Präsens: werden + Partizip II (Vorgangspassiv) (Czas teraźniejszy: werden + Partizip II (strona bierna procesu))
  • Präteritum: wurde + Partizip II (Vorgangspassiv) (Czas przeszły Präteritum: wurde + Partizip II (strona bierna procesu))

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

licencjat nauk ścisłych - międzykulturowa psychologia biznesu

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Niemcy


Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 16/04/2026 04:32