Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
U pośrednika nieruchomości
U pośrednika nieruchomości

U pośrednika nieruchomości

Beim Immobilienmakler


Luxusimmobilienmakler Marko spricht über seine Arbeit.
Pośrednik nieruchomości luksusowych Marko opowiada o swojej pracy.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Słowo Tłumaczenie
Die Wohnung Mieszkanie
Die Miete Czynsz
Die Immobilie Nieruchomość
Die Besichtigung Oględziny
Saniert Odremontowany
Möbliert Umeblowany
Kaufen Kupić
Verkaufen Sprzedać
Der Gewinn Zysk
Der Kunde Klient
Das Interesse Zainteresowanie
Wir schauen uns eine dreihundertvier Quadratmeter große Wohnung an. (Oglądamy mieszkanie o powierzchni trzystu czterech metrów kwadratowych.)
Sie ist kurzzeitig vermietet und bringt über zwölftausend Euro im Monat. (Jest wynajmowane krótkoterminowo i przynosi ponad dwanaście tysięcy euro miesięcznie.)
Die Wohnung ist eine Kapitalanlage, eine typische „Cash Cow“. (To mieszkanie jest inwestycją kapitałową, typową „dojną krową”.)
Sie bringt viel Geld, aber sie ist nicht besonders schön. (Przynosi dużo pieniędzy, ale nie jest szczególnie ładne.)
Die Kunden haben über ImmoScout angefragt; ich treffe sie heute zum ersten Mal. (Klienci zapytali przez ImmoScout; spotykam ich dzisiaj po raz pierwszy.)
Ich begrüße sie, und wir gehen direkt nach oben zur Besichtigung. (Witam ich i idziemy od razu na górę na oględziny.)
Bei einer Besichtigung kann man viel falsch machen - der erste Eindruck ist wichtig. (Podczas oględzin można wiele zrobić źle – pierwsze wrażenie jest ważne.)
Die Wohnung ist komplett saniert und möbliert; alles ist neu gemacht. (Mieszkanie jest całkowicie odremontowane i umeblowane; wszystko jest zrobione na nowo.)
Sie gehört mir und meinem Partner; wir wollen sie für neunhunderttausend Euro verkaufen. (Należy do mnie i mojego partnera; chcemy je sprzedać za dziewięćset tysięcy euro.)
Wenn Sie Interesse haben, schreiben Sie mir einfach eine Nachricht oder eine E-Mail. (Jeśli są Państwo zainteresowani, proszę po prostu napisać do mnie wiadomość albo e-mail.)

1. Wie viel Geld bringt die Wohnung im Monat?

(Ile pieniędzy przynosi mieszkanie miesięcznie?)

2. Warum kommen die Kunden zur Wohnung?

(Dlaczego klienci przychodzą do mieszkania?)

3. Was sagt der Verkäufer über den Zustand der Wohnung?

(Co sprzedający mówi o stanie mieszkania?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Die Immobilienmaklerin Denise will Simon ein Haus in einem Vorort von Stuttgart verkaufen.

Agentka nieruchomości Denise chce sprzedać Simonowi dom na przedmieściach Stuttgartu.
1. Simon: Guten Tag, ich habe Ihre Anzeige im Internet gesehen. (Dzień dobry, widziałem Pani ogłoszenie w internecie.)
2. Denise: Schön, dass Sie da sind. Wie kann ich Ihnen helfen? (Miło, że Pan jest. W czym mogę pomóc?)
3. Simon: Ich würde gern ein Haus außerhalb von Stuttgart kaufen. (Chciałbym kupić dom poza Stuttgartem.)
4. Denise: Verstehe. Suchen Sie etwas Ruhiges oder eher näher am Stadtzentrum? (Rozumiem. Szuka Pan czegoś spokojnego czy raczej bliżej centrum miasta?)
5. Simon: Wenn das Stadtviertel ruhig ist, möchte ich das Haus später vermieten. (Jeśli dzielnica jest spokojna, chciałbym później wynająć dom.)
6. Denise: Bei einer guten Lage können Sie später stabile Mieteinnahmen erzielen. (Przy dobrej lokalizacji może Pan później uzyskiwać stabilne dochody z najmu.)
7. Simon: Genau. Ich hätte gern einen Garten und genug Platz. (Dokładnie. Chciałbym mieć ogród i wystarczająco dużo miejsca.)
8. Denise: Möchten Sie ein möbliertes Haus oder wollen Sie es selbst renovieren? (Czy chce Pan dom umeblowany, czy woli go Pan samodzielnie wyremontować?)
9. Simon: Ich möchte es renovieren und die Möbel selbst kaufen. (Chcę go wyremontować i sam kupić meble.)
10. Denise: Gut, dann zeige ich Ihnen passende Häuser zur Besichtigung. (Dobrze, w takim razie pokażę Panu odpowiednie domy do obejrzenia.)

1. Was möchte Simon später mit dem Haus machen?

(Co Simon chce później zrobić z domem?)

2. Was ist Simon bei dem Haus besonders wichtig?

(Co jest dla Simona szczególnie ważne w tym domu?)

Ćwiczenie 3: Użyj strony internetowej lub tekstu do czytania

Instrukcja: Szukasz w Stuttgarcie odpowiedniego mieszkania lub domu do kupna.

Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.

Zadanie: Wählen Sie eine Wohnoption in Stuttgart und schreiben Sie kurz: Wohnung oder Haus, Preis pro m², und einen wenn-Satz zu Ihrer Entscheidung.

(Wybierz opcję mieszkaniową w Stuttgarcie i napisz krótko: mieszkanie lub dom, cena za m² oraz jedno zdanie z jeśli uzasadniające Twoją decyzję.)

URL: Wohnen in Stuttgart

In Stuttgart sind die Immobilienpreise hoch. Für eine Wohnung liegt der Preis pro Quadratmeter im Durchschnitt bei 4.395 €; der Minimalpreis ist 2.830 € und der Maximalpreis 7.838 €. Für ein Haus beträgt der durchschnittliche Preis pro Quadratmeter 6.302 €; der Minimalpreis ist 2.711 € und der Maximalpreis 12.178 €.

In den letzten Monaten sind die Preise leicht gesunken. Es gibt viele Immobilienangebote: 328 Häuser und 605 Wohnungen zum Kauf. Verschiedene lokale Makler bieten Hilfe an.

Wenn die Wohnung möbliert ist, kaufe ich sie schneller. Wenn das Haus außerhalb liegt, überlege ich länger.

Use in your answer: Immobilienpreise / Wohnung / Haus / Preis pro Quadratmeter / Immobilienangebote / wenn