Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Der Sonntag | Niedziela |
| Der Spaziergang | Spacer |
| Die Familie | Rodzina |
| Der Park | Park |
| Gemeinsam | Razem |
| Das Café | Kawiarnia |
| Die Woche | Tydzień |
| Die Ruhe | Spokój |
1. Wann machten viele Familien früher den wichtigen Spaziergang?
(Kiedy wiele rodzin dawniej robiło ten ważny spacer?)2. Wohin ging man oft spazieren?
(Dokąd często chodziło się na spacer?)3. Was machte man am Ende manchmal nach dem Spaziergang?
(Co czasem robiło się na koniec po spacerze?)Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Pobieranie Twoich poprawek... Proszę nie zamykać jeszcze tej strony.
Das Ehepaar spricht über die alte Tradition des Sonntagsspaziergangs und warum sie ihn wieder brauchen.
| 1. | Udo: | Nach dieser stressigen Woche brauche ich wirklich einen Sonntagsspaziergang. | (Po tym stresującym tygodniu naprawdę potrzebuję niedzielnego spaceru.) |
| 2. | Karin: | Das fühle ich total. Mir fehlt Bewegung und frische Luft. | (Też to całkowicie czuję. Brakuje mi ruchu i świeżego powietrza.) |
| 3. | Udo: | Früher bin ich sonntags immer mit meinen Eltern durch den Wald am Jakobsberg in OWL gegangen. | (Kiedyś w niedziele zawsze chodziłem z rodzicami przez las na Jakobsbergu w OWL.) |
| 4. | Karin: | Bei uns ist man früher am Sonntag nach dem Mittagessen mit den Großeltern in der Nähe von Corvey zum See gelaufen. | (U nas kiedyś w niedzielę po obiedzie chodziło się z dziadkami w okolicy Corvey nad jezioro.) |
| 5. | Udo: | Wie schön. Trotz des Stresses hat mir dieses Familienritual geholfen, runterzukommen. | (Jak pięknie. Mimo stresu ten rodzinny rytuał pomagał mi się wyciszyć.) |
| 6. | Karin: | Mir auch. Wegen der vielen Termine denke ich oft daran, wieder einen Sonntagsspaziergang zu machen. | (Mnie też. Z powodu wielu terminów często myślę o tym, żeby znów robić niedzielny spacer.) |
| 7. | Udo: | Lass uns heute nach dem Mittagessen ins sonnige Tal wandern. | (Chodźmy dziś po obiedzie na wędrówkę do słonecznej doliny.) |
| 8. | Karin: | Gute Idee. Wir setzen uns dort zusammen ans Wasser und laufen dann ganz ohne Zeitdruck zurück. | (Dobry pomysł. Usiądziemy tam razem nad wodą, a potem wrócimy spokojnie, bez presji czasu.) |
| 9. | Udo: | Genau wie früher: zusammen gehen und reden. | (Dokładnie jak kiedyś: chodzić razem i rozmawiać.) |
1. Warum möchten Udo und Karin heute einen Sonntagsspaziergang machen?
(Dlaczego Udo i Karin chcą dziś zrobić niedzielny spacer?)2. Was planen Udo und Karin nach dem Mittagessen?
(Co planują Udo i Karin po obiedzie?)