Maxime est infirmier à domicile et chef adjoint. Il jongle entre les soins complexes et la coordination. Découvre son job et ses spécificités !
Maxime ist Pfleger für häusliche Krankenpflege und stellvertretender Leiter. Er jongliert zwischen komplexer Pflege und Koordination. Entdecke seinen Beruf und seine Besonderheiten!

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Wort Übersetzung
Le patient Der Patient
Le soin à domicile Die häusliche Pflege
Les soins d'hygiène Die Hygienepflege
L'infirmier (l'infirmière) Der Krankenpfleger (die Krankenpflegerin)
Le kiné Der Physiotherapeut
Les aides ménagères Die Haushaltshilfen
La prise en charge Die Betreuung
L'interaction Die Interaktion
À domicile, le patient reste dans son environnement et garde ses habitudes. (Zu Hause bleibt der Patient in seiner Umgebung und behält seine Gewohnheiten bei.)
Il a son régime alimentaire et il se sent souvent mieux moralement. (Er hat seine Ernährung und fühlt sich oft moralisch besser.)
Il pense : « Je suis chez moi, je vis presque normalement ». (Er denkt: «Ich bin zu Hause, ich lebe fast normal».)
Le soin devient moins important que la maladie elle-même. (Die Pflege wird weniger wichtig als die Krankheit selbst.)
Ce qui m’a attiré dans les soins à domicile, c’est l’autonomie. (Was mich an der häuslichen Pflege angezogen hat, ist die Selbstständigkeit.)
On ne fait pas seulement des soins d’hygiène ou liés au vieillissement. (Man macht nicht nur Hygienepflege oder Pflege im Zusammenhang mit dem Älterwerden.)
Par exemple, on fait l’antibiothérapie et les dialyses à domicile. (Zum Beispiel macht man Antibiotikatherapie und Dialysen zu Hause.)
On travaille seul, mais avec le soutien de toute une équipe. (Man arbeitet allein, aber mit der Unterstützung eines ganzen Teams.)
Ce travail est stimulant et je pense que c’est l’avenir des soins. (Diese Arbeit ist stimulierend, und ich denke, dass das die Zukunft der Pflege ist.)

1. Quel est un avantage important des soins à domicile pour le patient ?

(Was ist ein wichtiger Vorteil der häuslichen Pflege für den Patienten?)

2. Quels soins peuvent aussi être réalisés à domicile, en plus des soins d’hygiène ?

(Welche Pflegeleistungen können zusätzlich zur Hygienepflege auch zu Hause durchgeführt werden?)

3. Comment l’infirmier décrit-il son travail à domicile ?

(Wie beschreibt der Krankenpfleger seine Arbeit zu Hause?)

Übung 2: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext

Anleitung: Sie suchen in Ihrer Nähe eine ehrenamtliche Mission, um Menschen in schwierigen Lebenssituationen zu helfen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Aufgabe: Notez la ville, le lieu exact, la durée, la prochaine date, et décrivez 3 activités du bénévole en utilisant pourtant ou bien que.

(Notieren Sie die Stadt, den genauen Ort, die Dauer, den nächsten Termin und beschreiben Sie 3 Aktivitäten des Ehrenamtlichen unter Verwendung von pourtant oder bien que.)

URL: S'inscrire en tant que bénévole à la collecte de produits alimentaires au profit des plus démunis, 86360 Chasseneuil-du-Poitou

Une collectivité organise une mission de solidarité pour aider les plus démunis. Des bénévoles participent à une collecte de produits alimentaires dans la galerie de l'hypermarché Auchan à Chasseneuil-du-Poitou (86360). La mission dure une demi-journée et la prochaine date est le 29 mai.

Sur place, le bénévole accueille les clients, explique quels produits sont recherchés, puis réceptionne les dons. Il aide aussi à mettre les produits en cartons et, si besoin, à les transporter vers l'entrepôt. On travaille en équipe, avec d'autres bénévoles ou avec des proches. Bien que la mission soit courte, elle est très utile pour les associations d'aide alimentaire. Un protocole sanitaire peut être demandé, pourtant l'ambiance reste conviviale.

Use collecte de produits alimentaires / bénévole / plus démunis / galerie de l'hypermarché Auchan / une demi-journée / pourtant