Le futur antérieur est un temps composé utilisé pour exprimer une action qui aura lieu avant une seconde action.
(Das Futur antérieur ist eine zusammengesetzte Zeitform, die verwendet wird, um eine Handlung auszudrücken, die vor einer zweiten Handlung stattfinden wird.)
- Das Futur antérieur zeigt an, dass die Nebenhandlung vor der Haupthandlung stattfindet.
- Die Nebenhandlung wird meistens durch eine Zeitkonjunktion wie "quand", "lorsque" oder "dès que" eingeleitet.
- Das Verb im Hauptsatz (das sich auf das Subjekt bezieht) steht im Futur simple oder im Imperativ. Beispiel: Appelle moi quand tu auras fini/ Tu m'appelleras quand tu auras fini.
| Structure (Struktur) | Exemple (Beispiel) |
|---|---|
| Quand (Wenn) | Quand nous serons montés dans l'avion, nous pourrons nous reposer. (Wenn wir ins Flugzeug eingestiegen sein werden, können wir uns ausruhen.) |
| Dès que (Sobald) | Appelez moi dès que vous serez descendues du train ! (Rufen Sie mich an, sobald Sie aus dem Zug ausgestiegen sein werden!) |
| Lorsque (Wenn) | Lorsque tu auras réservé, le séjour pourra commencé. (Wenn du gebucht haben wirst, kann der Aufenthalt beginnen.) |
Ausnahmen!
- Der Nebensatz im Futur antérieur kann sowohl vor als auch nach dem Hauptsatz stehen.
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Dès que vous ________ le tarif de groupe, je vous enverrai la confirmation par e-mail.
Sobald Sie ________ den Gruppentarif, werde ich Ihnen die Bestätigung per E-Mail zusenden.2. Quand nous ________ dans le train, on pourra enfin se détendre et parler du séjour.
Wenn wir ________ in den Zug, können wir uns endlich entspannen und über den Aufenthalt sprechen.3. Lorsque j'________ la réservation de l'hôtel, je te transmettrai l'adresse pour le taxi.
Sobald ich ________ die Hotelreservierung, werde ich dir die Adresse für das Taxi weitergeben.4. Appelez-moi dès que les enfants ________ du bus, et je viendrai vous chercher.
Rufen Sie mich an, sobald die Kinder ________ aus dem Bus, und ich werde Sie abholen kommen.Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Schreibe jeden Satz um, indem du einen temporalen Nebensatz mit „wenn / sobald / sobald wie“ im Futur II (Handlung 1) hinzufügst und dann einen Hauptsatz im Futur I oder im Imperativ (Handlung 2).
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielQuand tu auras fini le dossier, tu m’enverras un e-mail.(Quand tu auras fini le dossier, tu m’enverras un e-mail.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielAppelle-moi dès que tu seras arrivé(e) à la gare.(Appelle-moi dès que tu seras arrivé(e) à la gare.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielLorsque nous aurons signé le contrat, nous commencerons le projet.(Lorsque nous aurons signé le contrat, nous commencerons le projet.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielDès que vous aurez reçu la confirmation, vous pourrez réserver l’hôtel.(Dès que vous aurez reçu la confirmation, vous pourrez réserver l’hôtel.)
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie den korrekten Satz.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.