La concordance des temps détermine l'harmonie entre la principale et la subordonnée dans une phrase
(Die Zeitenfolge bestimmt die Harmonie zwischen dem Hauptsatz und dem Nebensatz in einem Satz.)
- Der Nebensatz kann eine Handlung zur gleichen Zeit wie der Hauptsatz (= Gleichzeitigkeit), vor der Handlung des Hauptsatzes (= Vorzeitigkeit), oder nach der Handlung des Hauptsatzes (= Nachzeitigkeit) ausdrücken.
- Steht der Hauptsatz im Präsens, kann der Nebensatz je nach Bedeutung im Präsens, im Futur oder im Passé composé stehen; steht der Hauptsatz in einer Vergangenheitszeit, steht der Nebensatz häufig im Imparfait oder im Plus-que-parfait.
- Wenn das Verb im Hauptsatz in einer Vergangenheitszeit steht, ist es grammatikalisch unmöglich, im Nebensatz das Futur simple zu verwenden: Um die Nachzeitigkeit in der Vergangenheit auszudrücken, verwendet man häufig das Conditionnel présent.
| Simultanéité | Antériorité | Postériorité |
|---|---|---|
| Présent + Présent | Présent + Passé composé | Présent + Futur |
| Je pense que l’inventeur étudie les données. (Ich denke, dass der Erfinder die Daten studiert.) | Il sait qu'elle a fini son travail. (Er weiß, dass sie ihre Arbeit beendet hat.) | Je pense qu’il inventera une nouvelle machine bientôt. (Ich denke, dass er bald eine neue Maschine erfinden wird.) |
| Imparfait + Imparfait | Passé composé + Plus-que-parfait | Imparfait + Conditionnel |
| Le chef savait que l’étude était longue (Der Chef wusste, dass die Studie lang war.) | Le chercheur a vu que le liquide s’était évaporé hier. (Der Forscher sah, dass die Flüssigkeit gestern verdunstet war.) | Je pensais qu'il viendrait (Ich dachte, dass er kommen würde.) |
| Futur + Futur | Futur + Futur antérieur | Passé composé + Conditionnel |
| Je le ferai quand tu seras là (Ich werde es tun, wenn du da sein wirst.) | Quand tu arriveras, j'aurai fini mon invention. (Wenn du ankommst, werde ich meine Erfindung fertiggestellt haben.) | Elle a dit qu’elle finirait bientôt ce projet. (Sie sagte, dass sie dieses Projekt bald beenden würde.) |
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
1. Je pense que le biologiste ____ la matière en ce moment.
Ich denke, dass der Biologe gerade die Materie ____ .2. Elle sait que l’échantillon ____ stérilisé avant le protocole.
Sie weiß, dass die Probe vor dem Protokoll ____ sterilisiert.3. Le chef a expliqué que le liquide ____ pendant la nuit.
Der Leiter erklärte, dass die Flüssigkeit während der Nacht ____ .4. Je pensais que l’inventeur ____ une nouvelle méthode sous la supervision du directeur.
Ich dachte, dass der Erfinder unter der Aufsicht des Direktors eine neue Methode ____ .Übung 2: Schreibe die Sätze neu
Anleitung: Harmonisieren Sie die Zeiten zwischen dem Hauptsatz und dem Nebensatz: Schreiben Sie jeden Satz um, indem Sie das Verb des Nebensatzes in die richtige Zeit setzen (Gleichzeitigkeit, Vorzeitigkeit oder Nachzeitigkeit).
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.
Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden-
Je sais qu'il (terminer) le rapport hier.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielJe sais qu'il a terminé le rapport hier.(Ich weiß, dass er den Bericht gestern beendet hat.)
-
Je pensais que tu (venir) à la réunion demain.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielJe pensais que tu viendrais à la réunion demain.(Ich dachte, dass du morgen zur Besprechung kommen würdest.)
-
Il a compris que les clients (déjà partir) quand il est arrivé.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielIl a compris que les clients étaient déjà partis quand il est arrivé.(Er hat verstanden, dass die Kunden schon gegangen waren, als er angekommen ist.)
-
Quand tu (arriver), je (déjà finir) la présentation.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielQuand tu arriveras, j'aurai déjà fini la présentation.(Wenn du ankommen wirst, werde ich die Präsentation schon beendet haben.)
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie den korrekten Satz.
Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.