Der Subjonctif présent bei Gefühlen (être content que, être triste que, avoir peur que)

Le subjonctif présent avec les sentiments (être content que, être triste que, avoir peur que).


On utilise le subjonctif pour exprimer des sentiments comme être content que, être triste que, avoir peur que.

(Man verwendet den Subjonctif, um Gefühle auszudrücken wie être content que, être triste que, avoir peur que.)

Wann kommt nach Gefühlsausdrücken der Subjonctif?

Wenn ein Satz mit que an eine Gefühls- oder Bewertungsreaktion angeschlossen wird, steht das folgende Verb sehr oft im Subjonctif.

  • Ich reagiere emotional (freuen, traurig sein, Angst haben …) → que + Subjonctif
  • Grundidee: Es geht nicht um eine neutrale Tatsache, sondern um eine subjektive Sicht.
Ausdruck Muster Beispiel (korrekt)
Je suis content(e) que… que + Subjonctif Je suis content que tu envoies la proposition.
Je suis triste que… que + Subjonctif Je suis triste que le client refuse notre devis.
J’ai peur que… que + Subjonctif J’ai peur que nous oubliions une clause.

Der wichtigste Check: Sind es zwei verschiedene Subjekte?

Das ist die häufigste Fehlerquelle.

  1. Subjekt 1: Person mit Gefühl (je / il / nous …)
  2. Subjekt 2: Person der Handlung nach que
  • Verschiedene Subjekteque + Subjonctif
  • Gleiches Subjekt → meistens de + Infinitiv (kein que)
Situation Form Beispiel
Zwei Subjekte que + Subjonctif J’ai peur que tu sois en retard.
Ein Subjekt de + Infinitiv J’ai peur d’arriver en retard.

Typische Subjonctif-Formen, die du hier wirklich brauchst

In dieser Lektion reichen dir oft ein paar sehr häufige Formen (Präsens Subjonctif).

Infinitiv Subjonctif (Beispiele) Mini-Satz
envoyer que tu envoies / que vous envoyiez Je suis content que vous envoyiez le document.
oublier que nous oubliions J’ai peur que nous oubliions un détail.
être que tu sois / que vous soyez Je suis content que tu sois disponible.
pouvoir que tu puisses / que vous puissiez Je suis triste que vous ne puissiez pas finir.

Schnelltest: que oder de?

  • Frage 1: Gibt es nach dem Gefühlsausdruck ein que?
  • Frage 2: Ist die handelnde Person anders als die fühlende Person?
Wenn … Dann …
anders (je … / il …) que + Subjonctif
gleich (je … / je …) de + Infinitiv

Häufige Fehler (und wie du sie vermeidest)

  • Fehler 1: Indikativ statt Subjonctif nach Gefühlsausdruck + que

    Je suis content que vous envoyez la proposition.
    Je suis content que vous envoyiez la proposition.

  • Fehler 2: que verwenden, obwohl das Subjekt gleich ist

    J’ai peur que j’arrive en retard.
    J’ai peur d’arriver en retard.

  • Fehler 3: Infinitiv nach que

    Je suis triste que refuser…
    Je suis triste que le client refuse

Was du dir merken solltest

  • Gefühl + que → Verb danach sehr oft im Subjonctif.
  • Gleiches Subjekt → lieber de + Infinitiv (z. B. J’ai peur d’arriver…).
  • Für den Alltag/Job reicht: ein sicherer Umgang mit sois/soyez, puisses/puissiez, envoies/envoyiez, oubliions.
  1. Wenn man "que" nach einem Gefühlsausdruck verwendet, muss das folgende Verb immer im Subjonctif konjugiert werden.
Expression (Ausdruck)Structure (Struktur)Exemple (Beispiel)
Être content que (Sich freuen, dass)+ Subjonctif (+ Subjonctif)Je suis content que tu viennes. (Ich freue mich, dass du kommst.)
Être triste que (Traurig sein, dass)+ Subjonctif (+ Subjonctif)Je suis triste qu’il parte. (Ich bin traurig, dass er geht.)
Avoir peur que (Angst haben, dass)+ Subjonctif (+ Subjonctif)J’ai peur que nous arrivions en retard. (Ich habe Angst, dass wir zu spät ankommen.)

Ausnahmen!

  1. Nach der Präposition "de" lässt man das Verb im Infinitiv, wenn die Handlung dasselbe Subjekt betrifft, das das Gefühl ausdrückt. Beispiel: J'ai peur de faire cet exposé ; Nous avons peur d'envoyer une proposition.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Je suis content que tu ______ la proposition avant la date limite.

Ich freue mich, dass du das Angebot vor der Frist ______.

2. Je suis triste que le client ______ notre devis sans explication.

Ich bin traurig, dass der Kunde unser Angebot ohne Erklärung ______.

3. J'ai peur que nous ______ une clause importante dans le contrat.

Ich habe Angst, dass wir eine wichtige Klausel im Vertrag ______.

4. J'ai peur de ______ la présentation sans avoir classé les documents.

Ich habe Angst, die Präsentation zu ______, ohne die Unterlagen sortiert zu haben.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Réécrivez chaque phrase en utilisant l’expression indiquée et le subjonctif après « que » (ex. Je suis heureux. Tu viens. → Je suis heureux que tu viennes).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Je suis content que) Tu viens à la réunion de lundi.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Je suis content que tu viennes à la réunion de lundi.
    (Ich bin froh, dass du zur Sitzung am Montag kommst.)
  2. Hinweis Hinweis (Je suis triste que) Notre collègue part plus tôt ce soir.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Je suis triste que notre collègue parte plus tôt ce soir.
    (Ich bin traurig, dass unser Kollege heute Abend früher geht.)
  3. Hinweis Hinweis (J’ai peur que) Nous arrivons en retard au rendez-vous chez le client.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    J’ai peur que nous arrivions en retard au rendez-vous chez le client.
    (Ich habe Angst, dass wir zu spät zum Termin beim Kunden kommen.)
  4. Hinweis Hinweis (Je suis triste que) Vous ne pouvez pas finir le rapport avant 18 h.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Je suis triste que vous ne puissiez pas finir le rapport avant 18 h.
    (Ich bin traurig, dass Sie den Bericht nicht vor 18 Uhr fertigstellen können.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie den korrekten Satz.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Nach „sich freuen, dass“ muss man den Subjonctif verwenden, also „vous envoyiez“ und nicht „vous envoyez“.
2.
Hier ist das Subjekt dasselbe („je“), daher vermeidet man „que“ + Subjonctif und sagt stattdessen „j'ai peur d'arriver“.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Meister

Université de Poitiers

University_Logo

Frankreich


Zuletzt aktualisiert:

Montag, 01/06/2026 16:43