Der Subjonctif présent: regelmäßige Verben

Le subjonctif présent : verbes réguliers


Le subjonctif présent est utilisé pour exprimer une action incertaine ou une nécessité : Exemple : Il faut que je parle.

(Das Subjonctif Présent wird verwendet, um eine ungewisse Handlung oder eine Notwendigkeit auszudrücken: Beispiel: Il faut que je **parle**.)

Wann brauchst du den Subjonctif présent?

Der Subjonctif steht oft nach que, wenn es nicht um eine neutrale Tatsache geht, sondern um:

  • Wunsch / Wille: Je veux que… / Je souhaite que…
  • Notwendigkeit / Pflicht: Il faut que… / Il est nécessaire que…
  • Gefühl / Bewertung: Je suis content que… / Il est important que…
  • Zweifel / Unsicherheit / Möglichkeit: Il est possible que… / Je doute que…
  • Ziel (mit Konjunktionen): pour que…, afin que…
  • Gegensatz: bien que…, quoique…
Denke so: Typisches Signal Dann
Fakt / Info je sais que…, je constate que… Indikativ
Einfluss / Bewertung / Unsicherheit il faut que…, je veux que…, il est possible que… Subjonctif

Bildung: so findest du die Form schnell

Für viele Verben nimmst du die ils/elles-Form im Präsens (Indikativ) als Basis.

  • ils parlent → que je parle, que nous parlions
  • ils finissent → que je finisse, que nous finissions
  • ils rendent → que je rende, que nous rendions

Endungen (Subjonctif présent): -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent

Person Endung Beispiel: parler Beispiel: finir
je -e que je parle que je finisse
tu -es que tu parles que tu finisses
il/elle/on -e qu’il parle qu’elle finisse
nous -ions que nous parlions que nous finissions
vous -iez que vous parliez que vous finissiez
ils/elles -ent qu’ils parlent qu’elles finissent

Achtung: die „wir/ihr“-Formen sind oft die Stolperstelle

Im Subjonctif sehen nous und vous oft „schriftsprachlicher“ aus:

  • Indikativ: nous parlons → Subjonctif: que nous parlions
  • Indikativ: vous finissez → Subjonctif: que vous finissiez
  • Indikativ: nous rendons → Subjonctif: que nous rendions

Tipp zum Merken: Bei nous/vous taucht sehr oft ein -i- auf: -ions / -iez.

Typische Auslöser in der Praxis (Business-Kontext)

  • Il faut que vous finissiez le compte rendu aujourd’hui.
  • Je préfère que nous rendions le dossier avant midi.
  • Il est possible que le client change d’avis.
  • Je souhaite qu’ils se dépêchent (sinon on rate le créneau).
  • Pour que le projet avance, il faut que chacun confirme sa disponibilité.
  • Bien que je vous entende mal, je prends un message.

Konjunktionen: nach diesen kommt fast automatisch Subjonctif

Wenn du diese Wörter siehst, stelle dich auf Subjonctif ein:

  • bien que (= obwohl)
  • pour que / afin que (= damit)
  • à condition que (= unter der Bedingung, dass)
  • avant que (= bevor)

Beispiel: Nous devons clarifier les coordonnées avant que le client ne raccroche.

Wichtige Ausnahme: „espérer“ + Indikativ

Nach espérer nutzt man normalerweise nicht den Subjonctif.

  • ✅ J’espère que vous vous occupez des clients.
  • J’espère que vous vous occupiez des clients.

Merksatz: „Hoffen“ klingt positiv und relativ sicher → deshalb meist Indikativ.

Mini-Selbstcheck: Subjonctif oder nicht?

  1. Steht ein que-Satz nach einem Ausdruck?
  2. Ist es Wunsch / Notwendigkeit / Gefühl / Zweifel / Ziel / Gegensatz?
  3. Wenn ja: Verb in den Subjonctif présent setzen (achte besonders auf nous/vous).
  4. Wenn es eine Information/Feststellung ist (oder espérer): meist Indikativ.

Kontrollfrage: Sage ich hier „Fakt“ oder eher „Einfluss/Unsicherheit“? → Das entscheidet fast immer richtig.

  1. Bildung: Stamm + -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
  2. Das Subjonctif wird verwendet, um einen Willen, ein Gefühl, einen Zweifel, ein Ziel oder eine Möglichkeit auszudrücken. Beispiel: Il est possible que nous planifions une réunion.
Parler (1er groupe) (Sprechen (1. Gruppe))Finir (2ème groupe) (Beenden (2. Gruppe))Rendre (3ème groupe) (Zurückgeben (3. Gruppe))
Que je parleQue je finisseQue je rende
Que tu parlesQue tu finissesQue tu rendes
Que il/elle/on parleQue il/elle/on finisseQue il/elle/on rende
Que nous parlionsQue nous finissionsQue nous rendions
Que vous parliezQue vous finissiezQue vous rendiez
Que ils/elles parlentQue ils/elles finissentQue ils/elles rendent

Ausnahmen!

  1. Man muss das Subjonctif nach Konjunktionen wie „bien que“, „pour que“ verwenden.
  2. Nach dem Verb „espérer“ verwendet man das Subjonctif nicht. Beispiel: J'espère que vous vous occupez des clients.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Il faut que vous ________ le compte rendu avant de rappeler le client.

Es ist notwendig, dass Sie den Bericht ________, bevor Sie den Kunden zurückrufen.

2. Bien que je ________ mal, je prends un message.

Obwohl ich Sie ________ schlecht höre, nehme ich eine Nachricht entgegen.

3. Pour que nous ________ le dossier à temps, merci de clarifier les coordonnées du client.

Damit wir die Akte pünktlich ________, bitte klären Sie die Kontaktdaten des Kunden.

4. Je souhaite qu'ils se ________ et qu'ils raccrochent après la confirmation du créneau horaire.

Ich wünsche, dass sie sich ________ und dass sie nach der Bestätigung des Zeitfensters auflegen.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreibe jeden Satz um, indem du „dass“ + das Verb im Präsens Konjunktiv (Subjonctif présent) nach dem angegebenen Ausdruck verwendest (z. B.: Je dois partir. → Il faut que je parte).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Il faut) Je parle plus lentement pendant la présentation.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Il faut que je parle plus lentement pendant la présentation.
    (Il faut que je parle plus lentement pendant la présentation.)
  2. Hinweis Hinweis (Je veux) Tu finis le rapport avant 17 h.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Je veux que tu finisses le rapport avant 17 h.
    (Je veux que tu finisses le rapport avant 17 h.)
  3. Hinweis Hinweis (Il est nécessaire) Nous rendons les clés à l’agence demain matin.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Il est nécessaire que nous rendions les clés à l’agence demain matin.
    (Il est nécessaire que nous rendions les clés à l’agence demain matin.)
  4. Hinweis Hinweis (Je préfère) Vous parlez au responsable du service client.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Je préfère que vous parliez au responsable du service client.
    (Je préfère que vous parliez au responsable du service client.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz aus.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Nach „il faut que“ verwendet man den Konjunktiv: Man muss „que vous parliez“ sagen, nicht den Indikativ „vous parlez“.
2.
Nach „bien que“ ist der Konjunktiv erforderlich: Man muss „que je finisse“ sagen, nicht den Indikativ „je finis“.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Meister

Université de Poitiers

University_Logo

Frankreich


Zuletzt aktualisiert:

Montag, 01/06/2026 17:00