Ton colis est abîmé quand tu le reçois ? C’est le vendeur, et non le transporteur, qui est responsable jusqu’à ce que tu aies reçu le produit physiquement.
Ist dein Paket beschädigt, wenn du es erhältst? Der Verkäufer und nicht der Versanddienstleister ist verantwortlich, bis du das Produkt physisch erhalten hast.

Übung 1: Sprachimmersion

Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Wort Übersetzung
Un remboursement Eine Rückerstattung
Un remplacement Ein Ersatz
Un colis Ein Paket
Abîmé Beschädigt
Le vendeur Der Verkäufer
Le transporteur Der Transporteur
Une livraison Eine Lieferung
Une réserve Ein Vorbehalt
La garantie Die Garantie
Un courrier recommandé Ein Einschreiben
J'ai acheté un produit sur votre site, mais il est arrivé abîmé. (Ich habe ein Produkt auf Ihrer Website gekauft, aber es ist beschädigt angekommen.)
J'aimerais un remplacement ou un remboursement. (Ich hätte gern einen Ersatz oder eine Rückerstattung.)
Je suis désolée, mais ce n'est pas possible. (Es tut mir leid, aber das ist nicht möglich.)
Pourquoi ? Le produit vient de votre magasin. (Warum? Das Produkt kommt doch aus Ihrem Geschäft.)
Le colis était en bon état avant l'envoi. Il faut voir ça avec le transporteur. (Das Paket war vor dem Versand in gutem Zustand. Das müssen Sie mit dem Transporteur klären.)
Mais si un produit arrive cassé, le vendeur est responsable. (Aber wenn ein Produkt kaputt ankommt, ist der Verkäufer verantwortlich.)
Ce n'est pas au client de contacter le transporteur. (Es ist nicht Sache des Kunden, den Transporteur zu kontaktieren.)
Si tu reçois un colis abîmé, il faut écrire des réserves tout de suite. (Wenn du ein beschädigtes Paket erhältst, musst du sofort Vorbehalte notieren.)
Ensuite, il faut contacter rapidement le vendeur pour signaler le problème. (Danach muss man den Verkäufer schnell kontaktieren, um das Problem zu melden.)
Tu peux demander une réparation, un remplacement ou un remboursement par écrit. (Du kannst schriftlich eine Reparatur, einen Ersatz oder eine Rückerstattung verlangen.)

1. Pourquoi le vendeur refuse-t-il d'abord le remplacement ou le remboursement ?

(Warum lehnt der Verkäufer zunächst den Ersatz oder die Rückerstattung ab?)

2. Que doit-on faire immédiatement si on reçoit un colis abîmé ?

(Was muss man sofort tun, wenn man ein beschädigtes Paket erhält?)

3. Quelle solution est conseillée pour signaler le problème au vendeur ?

(Welche Lösung wird empfohlen, um das Problem dem Verkäufer zu melden?)

Übung 2: Verwenden Sie die Website oder den Lesetext

Anleitung: Sie müssen einen nicht konformen Artikel von zu Hause aus zurücksenden, ohne zur Postfiliale zu gehen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Aufgabe: Expliquez en 5-6 phrases comment organiser le retour dans votre boîte aux lettres et quel justificatif vous recevez après la collecte.

(Erklären Sie in 5–6 Sätzen, wie Sie die Rücksendung in Ihrem Briefkasten organisieren und welchen Nachweis Sie nach der Abholung erhalten.)

URL: Retourner un Colissimo en boîte aux lettres

Pour retourner un colis sans vous déplacer, utilisez le service Retour Colissimo en boîte aux lettres. D’abord, imprimez l’étiquette de retour fournie par le marchand et collez-la sur le paquet. Ensuite, faites une demande de dépôt en boîte aux lettres en remplissant le formulaire et choisissez le jour de passage.

Le jour choisi, déposez le colis dans votre boîte aux lettres. Le facteur vient le récupérer et, après la collecte, laisse un avis de prise en charge dans votre boîte aux lettres. Si vous n’avez pas d’emballage adapté, achetez un contenant en bureau de poste ou chez un partenaire. Je souhaite que le colis soit expédié rapidement.

Use Retour Colissimo / boîte aux lettres / étiquette de retour / demande de dépôt / avis de prise en charge / retourner un colis