Die unbestimmten Fürwörter und Determinanten: "aucun, quelque chose, personne, plusieurs, n'importe quoi,..."

Les pronoms et déterminants indéfinis : "aucun, quelque chose, personne, plusieurs, n'importe quoi,..."


Les indéfinis servent à parler de personnes, de choses ou de quantités de manière vague, non précise ou générale.

(Indefinitpronomen und -determinanten dienen dazu, über Personen, Dinge oder Mengen auf vage, ungenaue oder allgemeine Weise zu sprechen.)

Worum geht es hier?

Diese Wörter helfen dir, unbestimmte Mengen oder Unbestimmtheit auszudrücken: „keiner/keine“, „mehrere“, „irgendein“, „etwas“, „egal was/wer“ – und „niemand“.

Schnell-Entscheidung: Welche Form passt?

Deine Aussage Französisch Typischer deutscher Gedanke
0 Stück / kein einziges Ding ne … aucun / aucune + Nomen „gar kein/keine einzige“
0 Personen ne … personne „niemand“
2 oder mehr (unklar, aber >1) plusieurs + Nomen (Plural) „mehrere“
irgendetwas (vage / nicht spezifiziert) quelque chose „etwas“
egal was (alles ist möglich) n’importe quoi „irgendwas / egal was“
egal wer n’importe qui „irgendwer / egal wer“
egal welcher (mit Nomen!) n’importe quel / quelle / quels / quelles + Nomen „irgendein / egal welcher“

Aucun / Aucune: „kein einziges“ – aber mit ne

  • aucun/aucune steht praktisch immer in einer Verneinung: ne … aucun(e).
  • Es begleitet ein Nomen und passt sich im Genus an: aucun (mask.), aucune (fem.).
Richtig Warum
Je n’ai aucune idée. idée ist feminin → aucune
Nous n’avons aucun dessert maison. dessert ist maskulin → aucun
J’ai aucun plat à vous recommander. Es fehlt die Verneinung ne: korrekt ist Je n’ai aucun plat…

Merksatz: Wenn du im Deutschen „kein einziges“ meinst, prüfe im Französischen: steht ne/n’ wirklich da?

Personne: „niemand“ (und nicht „keine Person“)

  • personne bedeutet als Pronomen „niemand“ und steht in der Regel mit ne: ne … personne.
  • Es kann Subjekt oder Objekt sein.
Funktion Beispiel
Objekt Je ne connais personne ici.
Subjekt Personne ne peut répondre à cette question.

Typischer Stolperstein: Personne ist hier kein Nomen („die Person“), sondern ein Pronomen („niemand“).

Plusieurs: „mehrere“ = sicher mehr als eins

  • plusieurs heißt: mehr als 1, aber ohne genaue Zahl.
  • Danach steht das Nomen im Plural.

Beispiele:

  • Je connais plusieurs sommeliers.
  • Je peux vous proposer plusieurs options.

Selbstcheck: Wenn du „ein paar“/„mehrere“ sagen willst: Plural nicht vergessen.

Quelque chose vs. n’importe quoi: „etwas“ oder „egal was“?

Was du meinst Form Beispiel
eine unbestimmte Sache (neutral, vage) quelque chose Je voudrais quelque chose de léger.
egal was / wirklich alles passt n’importe quoi Après le sport, je pourrais manger n’importe quoi.
  • quelque chose wirkt oft höflich/neutral: „irgendetwas“ (ohne „ist mir egal“-Ton).
  • n’importe quoi kann je nach Kontext auch „irgendein Quatsch“ bedeuten. Achte auf Tonfall.

N’importe quel(le)(s): „irgendein/egal welcher“ + Nomen

  • Wenn danach ein Nomen kommt, brauchst du n’importe quel(le)(s) (wie ein Adjektiv).
  • Es richtet sich nach Genus und Numerus des Nomens.
Form Beispiel
n’importe quel + mask. Sg. On peut adapter n’importe quel plat.
n’importe quelle + fem. Sg. Choisissez n’importe quelle entrée.
n’importe quels + mask. Pl. Il peut recommander n’importe quels vins.
n’importe quelles + fem. Pl. Nous acceptons n’importe quelles modifications.

Wichtig: n’importe quoi vin ist falsch, weil n’importe quoi nicht direkt vor einem Nomen steht. Richtig: n’importe quel vin.

N’importe qui: „egal wer“ (ohne Nomen danach)

  • n’importe qui ist ein Pronomen: es steht allein (kein Nomen direkt danach).
  • Es bedeutet: „egal wer / irgendwer“.

Beispiele:

  • N’importe qui peut répondre.
  • Je ne travaille pas avec n’importe qui. (nicht mit „irgendwem“)

Mini-Checkliste: So vermeidest du typische Fehler

  1. Geht es um „0“?
    • Ding/Sache: ne … aucun(e) + Nomen
    • Person(en): ne … personne
  2. Geht es um „egal“?
    • + Nomen: n’importe quel(le)(s) + Nomen
    • ohne Nomen: n’importe qui / n’importe quoi
  3. Geht es um „mehr als eins“?plusieurs + Plural
  4. Geht es um „irgendetwas (neutral)“?quelque chose
  1. "Aucun / Aucune" werden verwendet, um das vollständige Fehlen von etwas auszudrücken. "Personne" bezeichnet das vollständige Fehlen von Personen.
  2. Man verwendet "Quelque chose", um eine Sache zu bezeichnen, ohne zu sagen, welche, oder um etwas Unbestimmtes zu bezeichnen.
  3. "N'importe" + pronom (qui/quoi) : Bezeichnet eine unbestimmte Person oder Sache.
  4. "N'importe" + adjectif (quel/quelle/quels/quelles) : Zeigt an, dass die Auswahl unter mehreren Optionen keine Rolle spielt.
Expression (Ausdruck)Exemple (Beispiel)
Aucun / Aucune (kein / keine)Je n'ai aucune idée de ce que cela signifie. (Ich habe keine Ahnung, was das bedeutet.)
Plusieurs (mehrere)J'aimerais prendre plusieurs desserts. (Ich würde gern mehrere Desserts nehmen.)
N'importe quel / N'importe quelle / N'importe quels / N'importe quelles (egal welcher / egal welche / egal welche (Pl.))Le sommelier peut recommander n’importe quels vins selon le plat. (Der Sommelier kann je nach Gericht beliebige Weine empfehlen.)
Quelque chose (etwas)Nous mangeons quelque chose d'acide. (Wir essen etwas Saures.)
N'importe quoi (irgendwas / alles Mögliche)Je pourrais manger n'importe quoi ! (Ich könnte alles Mögliche essen!)
N'importe qui (irgendwer / jede Person)N'importe qui peut répondre à cette question. (Jeder kann diese Frage beantworten.)
Personne (niemand)Il n'y avait personne au restaurant hier. (Gestern war niemand im Restaurant.)

Ausnahmen!

  1. Man verwendet "Plusieurs", um über 2 oder mehr zu sprechen. Es ist eine unbestimmte Anzahl, bedeutet aber, dass es mehr als eins ist. Exemple : Je connais plusieurs sommeliers.
  2. Aucun / Aucune steht immer zusammen mit der Verneinung ne ou n'. Exemple : Aucun plat ne me fait envie.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Je suis désolé, nous n'avons ____ dessert maison ce soir.

Es tut mir leid, wir haben ____ hausgemachtes Dessert heute Abend.

2. Je n'ai rien choisi, parce que je ne connais ____ ici et je suis un peu perdue.

Ich habe nichts gewählt, weil ich ____ hier nicht kenne und ich ein bisschen verloren bin.

3. Si vous êtes intolérant au lactose, dites-le : on peut adapter ____ plat.

Wenn Sie laktoseintolerant sind, sagen Sie es: Man kann ____ Gericht anpassen.

4. Pour l'accord mets-vins, je peux vous proposer ____ options selon votre plat.

Für die Speisen-Wein-Abstimmung kann ich Ihnen ____ Optionen je nach Ihrem Gericht anbieten.

Übung 2: Schreibe die Sätze neu

Anleitung: Schreiben Sie jeden Satz um, indem Sie den großgeschriebenen Teil durch die korrekte unbestimmte Form ersetzen (kein/keine, mehrere, beliebige(r/s), etwas, irgendetwas, irgendjemand, niemand).

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Aucune) Dans ce quartier, il n'y a PAS UNE SEULE pharmacie ouverte le dimanche.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Dans ce quartier, il n'y a aucune pharmacie ouverte le dimanche.
    (In diesem Viertel gibt es am Sonntag keine Apotheke, die geöffnet ist.)
  2. Hinweis Hinweis (Aucune) Au bureau, je n'ai PAS UNE SEULE idée de ce sigle.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Au bureau, je n'ai aucune idée de ce sigle.
    (Im Büro habe ich keine Ahnung, wofür dieses Kürzel steht.)
  3. Hinweis Hinweis (Plusieurs) Pour le déjeuner d'équipe, j'ai pris DEUX OU TROIS options végétariennes.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Pour le déjeuner d'équipe, j'ai pris plusieurs options végétariennes.
    (Für das Team-Mittagessen habe ich mehrere vegetarische Optionen genommen.)
  4. Hinweis Hinweis (Quelque chose) Tu veux boire ? J'apporte UNE CHOSE à grignoter aussi.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Tu veux boire ? J'apporte quelque chose à grignoter aussi.
    (Willst du etwas trinken? Ich bringe auch etwas zum Knabbern mit.)

Übung 3: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie den korrekten Satz.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1.
Falsch: „aucun“ muss von der Negation „ne/n'“ begleitet werden (z. B. „Je n'ai aucun plat…“).
2.
Falsch: Man verwendet „n'importe quoi“ nicht direkt vor einem Nomen; es muss „n'importe quel/quelle + Nomen“ heißen, oder „n'importe quoi“ allein.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Oscar Figueiral Marques

Meister

Université de Poitiers

University_Logo

Frankreich


Zuletzt aktualisiert:

Sonntag, 31/05/2026 16:01