Miejscownik to przypadek używany głównie po przyimkach do wyrażania stałego położenia, tematu wypowiedzi i relacji czasowych.

(Der Lokativ ist ein Fall, der hauptsächlich nach Präpositionen verwendet wird, um eine feste Lage, das Thema der Äußerung und zeitliche Beziehungen auszudrücken.)

  1. Der Lokativ dient dazu, einen Ort, eine Zeit oder das Thema eines Gesprächs/Aussage zu bestimmen, z. B. Ich denke an Urlaub.
mianownik kto? co?miejscownik o kim? o czym?
ulica (Straße)mieszkam na ulicy  (ich wohne in der Straße)
dom (Haus)mieszkam w domu (ich wohne im Haus)
miasto (Stadt)mieszkam w mieście (ich wohne in der Stadt)
wieś (Dorf)mieszkam na wsi (ich wohne auf dem Dorf)
Europa (Europa)mieszkam w Europie (ich wohne in Europa)
Polska (Polen)mieszkam w Polsce (ich wohne in Polen)
Warszawa (Warschau)mieszkam w Warszawie (ich wohne in Warschau)

Ausnahmen!

  1. Die Form „we“ wird anstelle von „w“ verwendet, wenn die Verbindung von w + Wort schwer auszusprechen ist, z. B. we Francji, we Włoszech.

Übung 1: Rzeczowniki w miejscowniku: komu? czemu?

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

w domu, W mieście, we Francji, Na wsi, w Europie, W Polsce, na ulicy, w Warszawie

1. Dom:
Mieszkam ... nr 25.
(Ich wohne im Haus Nr. 25.)
2. Wieś:
... są pola i zwierzęta rolne.
(Auf dem Land gibt es Felder und Nutztiere.)
3. Europa:
Niemcy leżą ... Środkowej.
(Deutschland liegt in Mitteleuropa.)
4. Ulica:
Mieszkamy ... Pomorskiej.
(Wir wohnen in der Pomorskiej-Straße.)
5. Francja:
Wieża Eiffla jest ....
(Der Eiffelturm befindet sich in Frankreich.)
6. Miasto:
... na przykład w Tokio mieszkają miliony ludzi.
(In der Stadt zum Beispiel in Tokio wohnen Millionen Menschen.)
7. Warszawa:
Mieszkam w stolicy Polski, czyli ....
(Ich wohne in der Hauptstadt Polens, also in Warschau.)
8. Polska:
... ludzie mówią po polsku.
(In Polen sprechen die Menschen Polnisch.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Mieszkam w Warszawie, na ______ Długiej.

Ich wohne in Warschau, in der ______ Długiej.)

2. Teraz pracuję w Polsce, w ______.

Jetzt arbeite ich in Polen, in ______.)

3. Mój adres jest w Polsce, w ______.

Meine Adresse ist in Polen, in ______.)

4. Proszę wpisać miejsce urodzenia: urodziłem się ______ Włoszech, a teraz mieszkam w Gdańsku.

Bitte geben Sie den Geburtsort an: Ich wurde ______ Italien geboren, und jetzt wohne ich in Danzig.)

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze ab, benutze die Präposition „in“ oder „auf“ und den Lokativ, um anzugeben, wo jemand wohnt (z. B. Ich wohne in Warszawie).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (w) Anna mieszka. (miasto: Kraków)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Anna mieszka w Krakowie.
    (Anna mieszka w Krakowie.)
  2. Hinweis Hinweis (na ulicy) My mieszkamy. (ulica: Długa)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    My mieszkamy na ulicy Długiej.
    (My mieszkamy na ulicy Długiej.)
  3. Hinweis Hinweis (w) Ja mieszkam. (dom)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ja mieszkam w domu.
    (Ja mieszkam w domu.)
  4. Hinweis Hinweis (na) Oni mieszkają. (wieś)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Oni mieszkają na wsi.
    (Oni mieszkają na wsi.)
  5. Hinweis Hinweis (w) My mieszkamy. (Europa)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    My mieszkamy w Europie.
    (My mieszkamy w Europie.)
  6. Hinweis Hinweis (w) On mieszka. (Polska)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    On mieszka w Polsce.
    (On mieszka w Polsce.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Joanna Majchrowska

Master der Spanischen Philologie

University of Lodz

University_Logo

Polen


Zuletzt aktualisiert:

Freitag, 09/01/2026 12:05