A2.38.1 - Lors d'un entretien d'embauche
En una entrevista de trabajo
Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| La documentación acreditativa | Les justificatifs |
| El certificado de estudios | Le certificat de scolarité |
| La carta de presentación | La lettre de motivation |
| La oferta de trabajo | L'offre d'emploi |
| Presentar mi solicitud | Déposer ma candidature |
| La ayuda gubernamental | L'aide publique |
| Las personas a cargo | Les personnes à charge |
| Buenas tardes, señor García. Soy Victoria Navarro, gerente de la empresa. | (Bonsoir, monsieur García. Je suis Victoria Navarro, responsable de l'entreprise.) |
| Encantado de conocerla, señora Navarro. Aquí tiene mi carpeta con el currículum, el certificado de estudios, dos cartas de recomendación y una carta de presentación manuscrita. | (Enchanté de vous rencontrer, madame Navarro. Voici mon dossier avec le CV, le certificat de scolarité, deux lettres de recommandation et une lettre de motivation manuscrite.) |
| ¿Le importa si tomo nota de nuestra conversación? | (Cela vous dérange si je prends des notes de notre conversation ?) |
| No, adelante. | (Non, allez-y.) |
| ¿Cómo se enteró de nuestra oferta de trabajo? | (Comment avez-vous entendu parler de notre offre d'emploi ?) |
| La vi por la mañana en un programa de Televisión Española. | (Je l'ai vue ce matin dans une émission de la Télévision espagnole.) |
| ¿Conocía nuestra empresa antes de hoy? | (Connaissiez-vous notre entreprise avant aujourd'hui ?) |
| Es la primera vez que vengo, pero sé que es una de las mejores, con dos mil trabajadores y un plan de expansión en Estados Unidos. | (C'est la première fois que je viens, mais je sais que c'est l'une des meilleures, avec deux mille employés et un projet d'expansion aux États-Unis.) |
| ¿Desde cuándo está en paro? | (Depuis quand êtes-vous au chômage ?) |
| Desde hace cuatro meses, cuando me di de baja como autónomo. | (Depuis quatre mois, depuis que j'ai cessé mon activité en tant qu'indépendant.) |
| ¿Y el motivo? | (Et quelle en est la raison ?) |
| Trabajé cuatro años en climatización, pero la crisis inmobiliaria paralizó todo. | (J'ai travaillé quatre ans dans la climatisation, mais la crise immobilière a tout paralysé.) |
| ¿Recibe alguna ayuda actualmente? | (Recevez-vous actuellement une aide ?) |
| Sí, recibo la ayuda para mayores de cuarenta y cinco años. | (Oui, je touche l'aide pour les plus de quarante-cinq ans.) |
Questions de compréhension:
-
¿Qué documentos entrega Juan a la gerente al principio de la entrevista?
(Quels documents Juan remet-il à la responsable au début de l'entretien ?)
-
¿Cómo se enteró Juan de la oferta de trabajo de esta empresa?
(Comment Juan a-t-il entendu parler de l'offre d'emploi de cette entreprise ?)
-
¿Por qué está Juan en paro desde hace cuatro meses?
(Pourquoi Juan est-il au chômage depuis quatre mois ?)
Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Entrevista de trabajo
| 1. | Entrevistador: | Sí, adelante. | (Oui, entrez.) |
| 2. | Marta: | Hola, buenos días. Me llamo Marta Gómez. Tengo una cita a las diez. | (Bonjour. Je m'appelle Marta Gómez. J'ai un rendez-vous à dix heures.) |
| 3. | Entrevistador: | Sí, claro. Siéntese, por favor. Soy Santiago Márquez. ¿Tiene su currículum? | (Oui, bien sûr. Asseyez-vous, s'il vous plaît. Je suis Santiago Márquez. Avez-vous votre curriculum ?) |
| 4. | Marta: | Sí, encantada, señor Márquez. También le doy dos copias de mis títulos y de la experiencia que tengo. | (Oui, enchantée, monsieur Márquez. Je vous apporte aussi deux copies de mes diplômes et de mon expérience.) |
| 5. | Entrevistador: | Muy bien, gracias. ¿Está trabajando ahora? | (Très bien, merci. Travaillez-vous en ce moment ?) |
| 6. | Marta: | Sí, pero voy a cambiar de ciudad por motivos personales. Quiero buscar un trabajo diferente. | (Oui, mais je vais déménager pour des raisons personnelles. Je cherche un travail différent.) |
| 7. | Entrevistador: | ¿Qué tipo de trabajo busca? | (Quel type de poste recherchez-vous ?) |
| 8. | Marta: | He estudiado producción de madera y muebles. Quiero trabajar en ese sector. | (J'ai étudié la production de bois et de meubles. Je souhaite travailler dans ce secteur.) |
| 9. | Entrevistador: | ¿Todo lo del currículum es verdad? | (Tout ce qui figure sur le curriculum est vrai ?) |
| 10. | Marta: | Sí, todo es correcto. Si necesita más documentos, se los puedo dar. | (Oui, tout est correct. Si vous avez besoin d'autres documents, je peux vous les fournir.) |
| 11. | Entrevistador: | A veces vemos currículums con información falsa. | (Parfois, nous recevons des curriculums contenant des informations fausses.) |
| 12. | Marta: | Sin problema. Estoy a su disposición. | (Pas de problème. Je suis à votre disposition.) |
1. ¿Por qué viene Marta a la oficina?
(Pourquoi Marta vient-elle au bureau ?)2. ¿Qué le da Marta al entrevistador además del currículum?
(Qu'est-ce que Marta donne à l'intervieweur en plus du curriculum ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.
-
En una entrevista de trabajo en España, ¿cómo se presenta usted al empezar? Diga su nombre y una o dos cosas relevantes sobre su experiencia.
Lors d'un entretien d'embauche en Espagne, comment vous présentez-vous au début ? Dites votre nom et une ou deux informations pertinentes sur votre expérience.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Piense en un puesto que le interese. ¿Qué estudios o experiencia tiene usted que son importantes para ese puesto?
Pensez à un poste qui vous intéresse. Quels diplômes ou quelle expérience avez-vous qui sont importants pour ce poste ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
En la entrevista, el entrevistador pregunta: “¿Cuándo podría empezar a trabajar y qué horario prefiere?”. ¿Qué responde usted?
Lors de l'entretien, le recruteur demande : « Quand pourriez-vous commencer à travailler et quel horaire préférez-vous ? ». Que répondez-vous ?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Mencione dos preguntas importantes que usted haría en una entrevista sobre el trabajo (por ejemplo: tareas, salario, horario, lugar de trabajo).
Mentionnez deux questions importantes que vous poseriez lors d'un entretien au sujet du poste (par exemple : les tâches, le salaire, les horaires, le lieu de travail).
__________________________________________________________________________________________________________
Entraînez-vous à ce dialogue avec un vrai professeur !
Ce dialogue fait partie de nos supports d'apprentissage. Lors de nos cours de conversation, vous pratiquez les situations avec un enseignant et d'autres étudiants.
- Met en œuvre le CECR, l'examen DELE et les directives de Cervantes
- Soutenu par l'université de Siegen