In un colloquio di lavoro
In un colloquio di lavoro

In un colloquio di lavoro

En una entrevista de trabajo


Un ejemplo de un buen desarrollo de entrevista de trabajo en la fase de presentación.
Un esempio di un buon sviluppo di un colloquio di lavoro nella fase di presentazione.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
La documentación acreditativa La documentazione comprovante
El certificado de estudios Il certificato di studi
La carta de presentación La lettera di presentazione
La oferta de trabajo L’offerta di lavoro
Presentar mi solicitud Presentare la mia candidatura
La ayuda gubernamental L’aiuto governativo
Las personas a cargo Le persone a carico
Buenas tardes, Juan García. (Buon pomeriggio, Juan García.)
Soy Victoria Navarro, gerente de la empresa. (Sono Victoria Navarro, responsabile dell’azienda.)
Encantado de conocerla, señora Navarro. (Piacere di conoscerla, signora Navarro.)
Aquí está mi carpeta con el currículum, el certificado de estudios, dos cartas de recomendación y una carta de presentación manuscrita. (Ecco la mia cartellina con il curriculum, il certificato di studi, due lettere di raccomandazione e una lettera di presentazione scritta a mano.)
¿Le importa si tomo nota de nuestra conversación? (Le dispiace se prendo nota della nostra conversazione?)
No, adelante. (No, faccia pure.)
¿Cómo se enteró de nuestra oferta de trabajo? (Come è venuto a conoscenza della nostra offerta di lavoro?)
La vi en un programa de Televisión Española por la mañana. (L’ho vista la mattina in un programma di Televisión Española.)
¿Conocía nuestra empresa? (Conosceva la nostra azienda?)
Es la primera vez que vengo, pero sé que es una de las mejores, con dos mil trabajadores y un plan de expansión en Estados Unidos. (È la prima volta che vengo qui, ma so che è una delle migliori, con duemila lavoratori e un piano di espansione negli Stati Uniti.)
¿Desde cuándo está en paro? (Da quanto tempo è disoccupato?)
Desde hace cuatro meses, cuando me di de baja como autónomo. (Da quattro mesi, da quando ho chiuso la mia attività da lavoratore autonomo.)
¿Y el motivo? (E il motivo?)
Trabajé cuatro años en climatización, pero la crisis inmobiliaria paralizó todo. (Ho lavorato quattro anni nel settore della climatizzazione, ma la crisi immobiliare ha bloccato tutto.)
¿Recibe alguna ayuda actualmente? (Riceve attualmente qualche aiuto?)
Sí, la ayuda para mayores de cuarenta y cinco años. (Sì, l’aiuto per gli over 45.)

1. ¿Qué entrega Juan García en la entrevista?

(Che cosa consegna Juan García al colloquio?)

2. ¿Cómo encontró Juan la oferta de trabajo?

(Come ha trovato Juan l’offerta di lavoro?)

3. ¿Qué quiere hacer la gerente durante la conversación?

(Che cosa vuole fare la responsabile durante la conversazione?)

4. ¿Desde cuándo está Juan en paro?

(Da quanto tempo è disoccupato Juan?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Marta tiene una entrevista de trabajo y habla con el entrevistador sobre su currículum

Marta ha un colloquio di lavoro e parla con l’intervistatore del suo curriculum
1. Entrevistador: Sí, adelante. (Sì, avanti.)
2. Marta: Hola, buenos días. Me llamo Marta Gómez. Tengo una cita a las diez. (Ciao, buongiorno. Mi chiamo Marta Gómez. Ho un appuntamento alle dieci.)
3. Entrevistador: Sí, claro. Siéntese, por favor. Soy Santiago Márquez. ¿Trae su currículum? (Sì, certo. Si sieda, per favore. Sono Santiago Márquez. Ha portato il suo curriculum?)
4. Marta: Sí, encantada, señor Márquez. También le traigo dos copias de mis títulos y de los trabajos que he tenido. (Sì, piacere, signor Márquez. Le porto anche due copie dei miei titoli e dei lavori che ho avuto.)
5. Entrevistador: ¿Está trabajando ahora? (Sta lavorando adesso?)
6. Marta: Sí, pero voy a cambiar de ciudad por motivos personales. Quiero buscar un trabajo diferente. (Sì, ma cambierò città per motivi personali. Voglio cercare un lavoro diverso.)
7. Entrevistador: ¿Qué tipo de trabajo busca? (Che tipo di lavoro cerca?)
8. Marta: He estudiado producción de madera y muebles. Quiero trabajar en ese sector. (Ho studiato produzione di legno e mobili. Voglio lavorare in quel settore.)
9. Entrevistador: ¿Todo lo del currículum es verdad? (Tutto quello che c’è nel curriculum è vero?)
10. Marta: Sí, todo es correcto. Si necesita más papeles, se los puedo traer. (Sì, è tutto corretto. Se ha bisogno di altri documenti, glieli posso portare.)
11. Entrevistador: A veces vemos currículums con información falsa. (A volte vediamo curriculum con informazioni false.)
12. Marta: Sin problema. Estoy a su disposición. (Nessun problema. Sono a sua disposizione.)

1. ¿Por qué Marta quiere cambiar de trabajo?

(Perché Marta vuole cambiare lavoro?)

2. ¿Qué documentos le da Marta al entrevistador?

(Quali documenti dà Marta all’intervistatore?)