Un ejemplo de un buen desarrollo de entrevista de trabajo en la fase de presentación.
Un esempio di un buon sviluppo di un colloquio di lavoro nella fase di presentazione.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
La documentación acreditativa La documentazione comprovante
El certificado de estudios Il certificato di studi
La carta de presentación La lettera di presentazione
La oferta de trabajo L'offerta di lavoro
Presentar mi solicitud Presentare la mia candidatura
La ayuda gubernamental L'aiuto statale
Las personas a cargo Le persone a carico
Buenas tardes, Juan García. (Buon pomeriggio, Juan García.)
Soy Victoria Navarro, gerente de la empresa. (Sono Victoria Navarro, la gerente dell'azienda.)
Encantado de conocerla, señora Navarro. (Piacere di conoscerla, signora Navarro.)
Aquí está mi carpeta con el currículum, el certificado de estudios, dos cartas de recomendación y una carta de presentación manuscrita. (Ecco la mia cartella con il curriculum, il certificato di studi, due lettere di raccomandazione e una lettera di presentazione scritta a mano.)
¿Le importa si tomo nota de nuestra conversación? (Le dispiace se prendo nota della nostra conversazione?)
No, adelante. (No, avanti.)
¿Cómo se enteró de nuestra oferta de trabajo? (Come ha saputo della nostra offerta di lavoro?)
La vi en un programa de Televisión Española por la mañana. (L'ho vista in un programma di Televisión Española la mattina.)
¿Conocía nuestra empresa? (Conosceva la nostra azienda?)
Es la primera vez que vengo, pero sé que es una de las mejores, con dos mil trabajadores y un plan de expansión en Estados Unidos. (È la prima volta che vengo, ma so che è una delle migliori, con duemila dipendenti e un piano di espansione negli Stati Uniti.)
¿Desde cuándo está en paro? (Da quanto tempo è disoccupato?)
Desde hace cuatro meses, cuando me di de baja como autónomo. (Da quattro mesi, da quando mi sono cancellato come lavoratore autonomo.)
¿Y el motivo? (E per quale motivo?)
Trabajé cuatro años en climatización, pero la crisis inmobiliaria paralizó todo. (Ho lavorato quattro anni nel settore della climatizzazione, ma la crisi immobiliare ha bloccato tutto.)
¿Recibe alguna ayuda actualmente? (Riceve qualche aiuto attualmente?)
Sí, la ayuda para mayores de cuarenta y cinco años. (Sì, l'aiuto per chi ha più di quarantacinque anni.)

1. ¿Cuál es el puesto de Victoria Navarro?

(Qual è la posizione di Victoria Navarro?)

2. ¿Qué documentos entrega Juan en la entrevista?

(Quali documenti consegna Juan nel colloquio?)

3. ¿Cómo supo Juan de la oferta de trabajo?

(Come ha saputo Juan dell'offerta di lavoro?)

4. ¿Cuál es la situación laboral de Juan?

(Qual è la situazione lavorativa di Juan?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Entrevista de trabajo

Colloquio di lavoro
1. Entrevistador: Sí, adelante. (Sì, avanti.)
2. Marta: Hola, buenos días. Me llamo Marta Gómez. Tengo una cita a las diez. (Buongiorno. Mi chiamo Marta Gómez. Ho un appuntamento alle dieci.)
3. Entrevistador: Sí, claro. Siéntese, por favor. Soy Santiago Márquez. ¿Tiene su currículum? (Sì, certo. Si accomodi, per favore. Sono Santiago Márquez. Ha il suo curriculum?)
4. Marta: Sí, encantada, señor Márquez. También le doy dos copias de mis títulos y de la experiencia que tengo. (Sì, piacere, signor Márquez. Le do anche due copie dei miei titoli e del mio curriculum vitae.)
5. Entrevistador: Muy bien, gracias. ¿Está trabajando ahora? (Molto bene, grazie. Sta lavorando al momento?)
6. Marta: Sí, pero voy a cambiar de ciudad por motivos personales. Quiero buscar un trabajo diferente. (Sì, ma sto per trasferirmi per motivi personali. Vorrei cercare un lavoro diverso.)
7. Entrevistador: ¿Qué tipo de trabajo busca? (Che tipo di lavoro cerca?)
8. Marta: He estudiado producción de madera y muebles. Quiero trabajar en ese sector. (Ho studiato produzione di legno e mobili. Vorrei lavorare in questo settore.)
9. Entrevistador: ¿Todo lo del currículum es verdad? (Tutto quello che c'è nel curriculum è vero?)
10. Marta: Sí, todo es correcto. Si necesita más documentos, se los puedo dar. (Sì, tutto è corretto. Se ha bisogno di altri documenti, glieli posso fornire.)
11. Entrevistador: A veces vemos currículums con información falsa. (A volte vediamo curriculum con informazioni false.)
12. Marta: Sin problema. Estoy a su disposición. (Nessun problema. Rimango a sua disposizione.)

1. ¿Por qué viene Marta a la oficina?

(Perché viene Marta in ufficio?)

2. ¿Qué le da Marta al entrevistador además del currículum?

(Cosa dà Marta all'intervistatore oltre al curriculum?)