Bij een sollicitatiegesprek
Bij een sollicitatiegesprek

Bij een sollicitatiegesprek

En una entrevista de trabajo


Un ejemplo de un buen desarrollo de entrevista de trabajo en la fase de presentación.
Een voorbeeld van een goed verlopen sollicitatiegesprek in de kennismakingsfase.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
La documentación acreditativa De bewijsstukken
El certificado de estudios Het studiecertificaat
La carta de presentación De sollicitatiebrief
La oferta de trabajo De vacature
Presentar mi solicitud Mijn sollicitatie indienen
La ayuda gubernamental De overheidssteun
Las personas a cargo De personen ten laste
Buenas tardes, Juan García. (Goedemiddag, Juan García.)
Soy Victoria Navarro, gerente de la empresa. (Ik ben Victoria Navarro, manager van het bedrijf.)
Encantado de conocerla, señora Navarro. (Aangenaam kennis met u te maken, mevrouw Navarro.)
Aquí está mi carpeta con el currículum, el certificado de estudios, dos cartas de recomendación y una carta de presentación manuscrita. (Hier is mijn map met mijn cv, het studiecertificaat, twee aanbevelingsbrieven en een handgeschreven sollicitatiebrief.)
¿Le importa si tomo nota de nuestra conversación? (Vindt u het goed als ik aantekeningen maak van ons gesprek?)
No, adelante. (Nee, ga uw gang.)
¿Cómo se enteró de nuestra oferta de trabajo? (Hoe heeft u van onze vacature gehoord?)
La vi en un programa de Televisión Española por la mañana. (Ik zag die ’s ochtends in een programma van Televisión Española.)
¿Conocía nuestra empresa? (Kende u ons bedrijf al?)
Es la primera vez que vengo, pero sé que es una de las mejores, con dos mil trabajadores y un plan de expansión en Estados Unidos. (Dit is de eerste keer dat ik hier kom, maar ik weet dat het een van de beste bedrijven is, met tweeduizend werknemers en een uitbreidingsplan in de Verenigde Staten.)
¿Desde cuándo está en paro? (Sinds wanneer bent u werkloos?)
Desde hace cuatro meses, cuando me di de baja como autónomo. (Sinds vier maanden, toen ik me als zelfstandige heb uitgeschreven.)
¿Y el motivo? (En wat was de reden?)
Trabajé cuatro años en climatización, pero la crisis inmobiliaria paralizó todo. (Ik heb vier jaar in de klimaattechniek gewerkt, maar de vastgoedcrisis legde alles stil.)
¿Recibe alguna ayuda actualmente? (Ontvangt u momenteel een vorm van steun?)
Sí, la ayuda para mayores de cuarenta y cinco años. (Ja, de uitkering voor 45-plussers.)

1. ¿Qué entrega Juan García en la entrevista?

(Wat overhandigt Juan García tijdens het gesprek?)

2. ¿Cómo encontró Juan la oferta de trabajo?

(Hoe heeft Juan de vacature gevonden?)

3. ¿Qué quiere hacer la gerente durante la conversación?

(Wat wil de manager tijdens het gesprek doen?)

4. ¿Desde cuándo está Juan en paro?

(Sinds wanneer is Juan werkloos?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Marta tiene una entrevista de trabajo y habla con el entrevistador sobre su currículum

Marta heeft een sollicitatiegesprek en praat met de interviewer over haar cv
1. Entrevistador: Sí, adelante. (Ja, ga uw gang.)
2. Marta: Hola, buenos días. Me llamo Marta Gómez. Tengo una cita a las diez. (Hallo, goedemorgen. Ik heet Marta Gómez. Ik heb een afspraak om tien uur.)
3. Entrevistador: Sí, claro. Siéntese, por favor. Soy Santiago Márquez. ¿Trae su currículum? (Ja, natuurlijk. Neemt u plaats, alstublieft. Ik ben Santiago Márquez. Heeft u uw cv bij u?)
4. Marta: Sí, encantada, señor Márquez. También le traigo dos copias de mis títulos y de los trabajos que he tenido. (Ja, aangenaam, meneer Márquez. Ik heb ook twee kopieën van mijn diploma’s en van de banen die ik eerder heb gehad bij me.)
5. Entrevistador: ¿Está trabajando ahora? (Werkt u op dit moment?)
6. Marta: Sí, pero voy a cambiar de ciudad por motivos personales. Quiero buscar un trabajo diferente. (Ja, maar ik ga om persoonlijke redenen verhuizen naar een andere stad. Ik wil op zoek gaan naar ander werk.)
7. Entrevistador: ¿Qué tipo de trabajo busca? (Wat voor soort werk zoekt u?)
8. Marta: He estudiado producción de madera y muebles. Quiero trabajar en ese sector. (Ik heb hout- en meubelproductie gestudeerd. Ik wil in die sector werken.)
9. Entrevistador: ¿Todo lo del currículum es verdad? (Klopt alles op uw cv?)
10. Marta: Sí, todo es correcto. Si necesita más papeles, se los puedo traer. (Ja, alles klopt. Als u meer documenten nodig heeft, kan ik ze meenemen.)
11. Entrevistador: A veces vemos currículums con información falsa. (Soms zien we cv’s met onjuiste informatie.)
12. Marta: Sin problema. Estoy a su disposición. (Geen probleem. Ik sta tot uw beschikking.)

1. ¿Por qué Marta quiere cambiar de trabajo?

(Waarom wil Marta van baan veranderen?)

2. ¿Qué documentos le da Marta al entrevistador?

(Welke documenten geeft Marta aan de interviewer?)