Un ejemplo de un buen desarrollo de entrevista de trabajo en la fase de presentación.
Een voorbeeld van een goed verlopen sollicitatiegesprek in de kennismakingsfase.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
La documentación acreditativa De bewijsstukken
El certificado de estudios Het studiecertificaat
La carta de presentación De sollicitatiebrief
La oferta de trabajo De vacature
Presentar mi solicitud Mijn sollicitatie indienen
La ayuda gubernamental Overheidssteun
Las personas a cargo De personen ten laste
Buenas tardes, Juan García. (Goedenavond, Juan García.)
Soy Victoria Navarro, gerente de la empresa. (Ik ben Victoria Navarro, de manager van het bedrijf.)
Encantado de conocerla, señora Navarro. (Aangenaam kennis te maken, mevrouw Navarro.)
Aquí está mi carpeta con el currículum, el certificado de estudios, dos cartas de recomendación y una carta de presentación manuscrita. (Hier is mijn map met het cv, het studiecertificaat, twee aanbevelingsbrieven en een handgeschreven sollicitatiebrief.)
¿Le importa si tomo nota de nuestra conversación? (Mag ik notities maken van ons gesprek?)
No, adelante. (Nee, ga uw gang.)
¿Cómo se enteró de nuestra oferta de trabajo? (Hoe heeft u van onze vacature gehoord?)
La vi en un programa de Televisión Española por la mañana. (Ik zag hem ’s ochtends in een programma van Televisión Española.)
¿Conocía nuestra empresa? (Kende u ons bedrijf al?)
Es la primera vez que vengo, pero sé que es una de las mejores, con dos mil trabajadores y un plan de expansión en Estados Unidos. (Dit is de eerste keer dat ik kom, maar ik weet dat het een van de beste is, met tweeduizend werknemers en een uitbreidingsplan in de Verenigde Staten.)
¿Desde cuándo está en paro? (Sinds wanneer staat u ingeschreven als werkloos?)
Desde hace cuatro meses, cuando me di de baja como autónomo. (Sinds vier maanden, toen ik stopte als zelfstandige.)
¿Y el motivo? (En wat was de reden?)
Trabajé cuatro años en climatización, pero la crisis inmobiliaria paralizó todo. (Ik werkte vier jaar in klimaatbeheersing, maar de vastgoedcrisis legde alles plat.)
¿Recibe alguna ayuda actualmente? (Krijgt u momenteel enige ondersteuning?)
Sí, la ayuda para mayores de cuarenta y cinco años. (Ja, de ondersteuning voor mensen ouder dan vijfenveertig.)

1. ¿Cuál es el puesto de Victoria Navarro?

(Wat is de functie van Victoria Navarro?)

2. ¿Qué documentos entrega Juan en la entrevista?

(Welke documenten levert Juan in tijdens het sollicitatiegesprek?)

3. ¿Cómo supo Juan de la oferta de trabajo?

(Hoe heeft Juan van de vacature gehoord?)

4. ¿Cuál es la situación laboral de Juan?

(Wat is Juans arbeidsstatus?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Entrevista de trabajo

Sollicitatiegesprek
1. Entrevistador: Sí, adelante. (Ja, kom binnen.)
2. Marta: Hola, buenos días. Me llamo Marta Gómez. Tengo una cita a las diez. (Hallo, goedemorgen. Mijn naam is Marta Gómez. Ik heb een afspraak om tien uur.)
3. Entrevistador: Sí, claro. Siéntese, por favor. Soy Santiago Márquez. ¿Tiene su currículum? (Ja, natuurlijk. Gaat u zitten, alstublieft. Ik ben Santiago Márquez. Heeft u uw cv bij zich?)
4. Marta: Sí, encantada, señor Márquez. También le doy dos copias de mis títulos y de la experiencia que tengo. (Aangenaam, meneer Márquez. Ik heb ook twee kopieën van mijn diploma's en van mijn werkervaring meegebracht.)
5. Entrevistador: Muy bien, gracias. ¿Está trabajando ahora? (Heel goed, dank u. Werkt u momenteel?)
6. Marta: Sí, pero voy a cambiar de ciudad por motivos personales. Quiero buscar un trabajo diferente. (Ja, maar ik ga om persoonlijke redenen naar een andere stad verhuizen. Ik wil daarom naar een andere baan zoeken.)
7. Entrevistador: ¿Qué tipo de trabajo busca? (Wat voor soort werk zoekt u?)
8. Marta: He estudiado producción de madera y muebles. Quiero trabajar en ese sector. (Ik heb productie van hout en meubelen gestudeerd. Ik wil in die sector werken.)
9. Entrevistador: ¿Todo lo del currículum es verdad? (Is alles wat in het cv staat waar?)
10. Marta: Sí, todo es correcto. Si necesita más documentos, se los puedo dar. (Ja, alles klopt. Als u meer documenten nodig heeft, kan ik die aanleveren.)
11. Entrevistador: A veces vemos currículums con información falsa. (Soms zien we cv's met onjuiste informatie.)
12. Marta: Sin problema. Estoy a su disposición. (Dat is geen probleem. Ik sta tot uw beschikking.)

1. ¿Por qué viene Marta a la oficina?

(Waarom komt Marta naar het kantoor?)

2. ¿Qué le da Marta al entrevistador además del currículum?

(Wat geeft Marta de interviewer behalve het cv?)