Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Découvrez comment former et utiliser le gerundio en espagnol, avec des verbes réguliers comme crear (creando) et vivir (viviendo), ainsi que des irréguliers comme decir (diciendo) et leer (leyendo). Apprenez à exprimer des actions en cours, au présent ou au passé.
  1. Les verbes en -ar forment le gérondif avec la racine + "-ando", comme dans travailler -> trabaj-ando.
  2. Les verbes en -er/-ir forment le gérondif avec la racine + "-iendo", comme dans cumplir -> cumpliendo.
  3. Il peut aussi avoir une valeur imperfective, c’est-à-dire qu’il peut être utilisé pour décrire quelque chose dans le passé.
Tipo (Type)Verbo (Verbe)Gerundio (Gérondif)Ejemplo (Exemple)
Regular -arCrearCreandoEstaban creando una familia con mucho amor. (Ils créaient une famille avec beaucoup d'amour.)
Regular -erEsperarEsperandoEstábamos esperando al bebé en casa. (Nous attendions le bébé à la maison.)
Regular -irVivirViviendoEstaban viviendo juntos desde hace un año. (Ils vivaient ensemble depuis un an.)
IrregularDecirDiciendoEstábamos diciendo la idea claramente. (Nous étions en train de dire l'idée clairement.)
IrregularLeerLeyendoEstuviste leyendo el contrato. (Tu étais en train de lire le contrat.)
IrregularIrYendoEstaba yendo a la gestoría. (Il était en train d'aller à la gestion.)
IrregularOírOyendoEstaba oyendo un anuncio. (J'écoutais une annonce.)
IrregularVenirViniendoMi socio estaba viniendo a la reunión. (Mon associé était en train de venir à la réunion.)
IrregularDormirDurmiendoEstaba durmiendo después de trabajar. (Il dormait après avoir travaillé.)
IrregularCaberCabiendoLa pareja estaba cabiendo justo en el coche. (Le couple était cabiendo juste dans la voiture.)

Des exceptions !

  1. Certains verbes ont une forme irrégulière : ir → yendo, leer → leyendo.

Exercice 1: El gerundio, las tres conjugaciones

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

Estaban cabiendo, Estaba deseando, Estaba casándome, Estaba muriendo, Estaban divorciándose, Estaban formando, Estaba creando, Estaba viviendo

1. Crear:
... un deseo para el futuro.
(J'étais en train de créer un souhait pour l'avenir.)
2. Caber:
... justo en el coche con la mascota.
(Ils rentraient juste dans la voiture avec l'animal de compagnie.)
3. Morir:
... de risa con el adolescente.
(Je mourais de rire avec l'adolescent.)
4. Vivir:
... con su pareja en el centro.
(Il vivait avec sa partenaire en centre-ville.)
5. Casarse:
... cuando llegó el mensaje.
(J'étais en train de me marier quand le message est arrivé.)
6. Desear:
... tener un hijo pronto.
(J'avais hâte d'avoir un enfant bientôt.)
7. Divorciarse:
... después de muchos años.
(Ils étaient en train de divorcer après de nombreuses années.)
8. Formar:
... una familia muy unida.
(Ils formaient une famille très unie.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte qui utilise correctement le gérondif dans chaque phrase. Observe les fautes courantes et apprends à les éviter.

1.
Erreur : terminaison incorrecte du gérondif en -ar ; cela doit être '-ando', pas '-anda'.
Erreur : le verbe 'trabajo' est au présent, ce n’est pas un gérondif ; il faut utiliser 'trabajando'.
2.
Erreur : la forme 'vivieno' est incorrecte ; la terminaison correcte du gérondif pour -ir est '-iendo'.
Erreur : 'vivido' est un participe, pas un gérondif ; il faut utiliser 'viviendo'.
3.
Erreur orthographique dans la formation du gérondif du verbe leer ; la forme correcte est 'leyendo', pas 'leiendo'.
Erreur : après 'estamos' il faut utiliser un gérondif, pas un infinitif ; c’est pourquoi 'leyendo' est correct.
4.
Erreur : après 'estar' il faut utiliser un gérondif et non un infinitif, c’est pourquoi 'yendo' est correct.
Erreur : 'ido' est un participe, pas un gérondif ; le gérondif correct est 'yendo'.

Comprendre le gérondif en espagnol

Cette leçon couvre l'utilisation du gérondif en espagnol, une forme verbale essentielle qui exprime une action en cours. L'objectif est d'apprendre comment former le gérondif selon les trois conjugaisons régulières (-ar, -er, -ir) ainsi que quelques formes irrégulières importantes.

Formation du gérondif

  • Verbes en -ar : on ajoute la terminaison -ando à la racine du verbe. Exemple : trabajar devient trabajando.
  • Verbes en -er et -ir : on ajoute la terminaison -iendo à la racine. Exemple : vivir devient viviendo.

Exemples concrets

Voici des verbes réguliers illustrant cette formation :

  • Crearcreando: « Estaban creando una familia con mucho amor. »
  • Esperaresperando: « Estábamos esperando al bebé en casa. »
  • Vivirviviendo: « Estaban viviendo juntos desde hace un año. »

Cas particuliers : les gérondifs irréguliers

Certains verbes ne suivent pas la formation régulière et possèdent des formes spécifiques :

  • Decirdiciendo
  • Leerleyendo
  • Iryendo
  • Oíroyendo
  • Venirviniendo
  • Dormirdurmiendo
  • Cabercabiendo

Usages du gérondif

Le gérondif sert à indiquer une action en train de se dérouler et peut également exprimer un aspect imparfaitif, c'est-à-dire une continuité dans le passé, par exemple : « Estaba durmiendo después de trabajar. »

Différences et points à noter entre le français et l'espagnol

En français, l'équivalent du gérondif se forme avec la préposition « en » suivie du participe présent (ex. « en travaillant »). En espagnol, le gérondif s'emploie souvent après l'auxiliaire estar pour former des temps progressifs. Contrairement au français, on utilise rarement le gérondif seul en début de phrase sans auxiliaire.

Quelques mots utiles pour contextualiser les actions : « están » (ils/elles sont en train de), « mientras » (pendant que), « ahora » (maintenant), qui facilitent la construction de phrases progressives.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Langues de communication dans les entreprises et organisations internationales

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 16/07/2025 23:29