El gerundioes una forma no personal de verbo que expresa una acción en progreso.

(Le gerundio est une forme impersonnelle du verbe qui exprime une action en cours.)

1. À quoi sert le gérondif en espagnol ?

  • Forme : estar + gerundio (par ex. estoy trabajando).
  • Idée principale : décrire une action en cours, en train de se faire.

En français, on traduit souvent par :

  • être en train de + infinitif
    Estoy leyendo el contrato. = « Je suis en train de lire le contrat. »
  • ou tout simplement le présent
    Vivimos juntos. / Estamos viviendo juntos. = « Nous vivons ensemble. »

En espagnol, estar + gerundio insiste sur le processus, le côté « maintenant, en ce moment ».

2. Comment former le gerundio : la mécanique de base

On part toujours de la racine du verbe (sans -ar, -er, -ir) :

  • Verbes en -arradical + ando
    trabajar → trabaj-ando
    crear → cre-andocreando
  • Verbes en -er / -irradical + iendo
    comer → com-iendocomiendo
    vivir → viv-iendoviviendo
Infinitif Radical Terminaison Gerundio
crear cre- -ando creando
esperar esper- -ando esperando
vivir viv- -iendo viviendo

3. Les irréguliers importants (ceux que vous voyez tout le temps)

Certains verbes changent à l’intérieur. Bonne nouvelle : ce sont presque toujours les mêmes en espagnol.

Infinitif Gerundio Exemple
decir diciendo Estábamos diciendo la idea claramente.
leer leyendo Estuviste leyendo el contrato.
ir yendo Estaba yendo a la gestoría.
oír oyendo Estaba oyendo un anuncio.
venir viniendo Mi socio estaba viniendo a la reunión.
dormir durmiendo Estaba durmiendo después de trabajar.
  • À mémoriser activement : diciendo, leyendo, yendo, oyendo, viniendo, durmiendo.
  • Vous les verrez très souvent dans les conversations.

4. Estar + gerundio : présent, passé, futur ?

Le gérondif ne donne pas le temps. C’est le verbe estar qui porte le temps.

  • Maintenant (présent)
    Ahora estamos leyendo el contrato.
    = « Maintenant nous sommes en train de lire le contrat. »
  • Moment précis dans le passé
    Ayer a las 8 estábamos cenando.
    = « Hier à 8h, nous étions en train de dîner. »
  • Futur proche ou planifié
    Mañana estaré trabajando desde casa.
    = « Demain, je serai en train de travailler depuis la maison. »

Idée à retenir :

  • estar = quand ? (présent, passé, futur)
  • gerundio = comment ? (en cours, en développement)

5. Gerundio, infinitif ou participe ? (les confusions typiques)

Trois formes posent souvent problème. Regardez les contrastes.

Forme Exemple espagnol Idée
Gerundio
-ando / -iendo
están viviendo juntos action en cours, processus
Participe passé
-ado / -ido
han vivido juntos résultat, passé composé, adjectif
Infinitif vivir juntos nom du verbe, forme « de base »
  • Après estar, pour une action en cours, utilisez toujours un gerundio :
    Ellos están vivido juntos.Ellos están viviendo juntos.
  • Après haber (he, has, ha…) pour le passé composé, utilisez un participe passé :
    Ellos han vivido juntos.

6. Quand préférer « estar + gerundio » ou le simple présent ?

En espagnol, le présent simple peut déjà exprimer une action en cours. Mais il y a une nuance.

  • Présent simple = fait, habitude, ou action actuelle sans insister sur le processus
    Trabajo en casa. = « Je travaille à la maison. » (en général / en ce moment)
  • Estar + gerundio = focalisation sur ce qui se passe exactement maintenant
    Estoy trabajando en casa. = « Là, maintenant, je suis en train de travailler à la maison. »

Dans la vie quotidienne :

  • les deux formes sont souvent possibles,
  • si vous voulez être très clair sur « en ce moment », choisissez estar + gerundio.

7. Erreurs fréquentes à éviter (checklist rapide)

  • 1. Mélanger présent et gérondif
    Estoy trabajo en un proyecto.
    Estoy trabajando en un proyecto.
  • 2. Mauvaise terminaison pour -ar
    trabajandatrabajando
  • 3. Mauvaise terminaison pour -er / -ir
    vivienoviviendo
  • 4. Infinitif après « estar »
    Estamos leer los documentos.
    Estamos leyendo los documentos.
  • 5. Participe passé à la place du gérondif
    Mi socio está ido a la gestoría.
    Mi socio está yendo a la gestoría.

8. Gerundio dans le passé : comment le reconnaître ?

Vous verrez souvent le gérondif dans un contexte passé pour décrire la scène.

  • Cuando llegué, mi pareja estaba cocinando.
    → « Quand je suis arrivé, mon/ma partenaire était en train de cuisiner. »
  • En ese momento estábamos hablando de tener un hijo.
    → « À ce moment-là, nous étions en train de parler d’avoir un enfant. »

Stratégie :

  • verbe au passé simple / imparfait = événement principal,
  • estar + gerundio = ce qui était en train de se passer autour.

9. Auto‑contrôle en 4 questions

Quand vous formez une phrase avec un gérondif, vérifiez :

  1. Ai-je bien estar conjugué ?
    (estoy, estás, está, estamos, estáis, están ou à l’imparfait : estaba, estábamos…)
  2. Mon verbe finit-il par -ando (-ar) ou -iendo (-er/-ir) ?
  3. Est-ce que je ne suis pas en train d’utiliser un participe passé en -ado / -ido à la place ?
  4. Est-ce qu’il y a un de ces irréguliers ?
    yendo, leyendo, oyendo, diciendo, viniendo, durmiendo

Si les 4 réponses sont correctes, votre gérondif est très probablement correct.

10. Ce que vous savez faire maintenant

  • Former la plupart des gerundios réguliers et irréguliers fréquents.
  • Construire estar + gerundio au présent, passé et futur proche.
  • Différencier gerundio, infinitif et participe passé.
  • Éviter les erreurs typiques (terminaisons, confusion de formes).

Avec cela, vous pouvez préparer vos conversations et vous concentrer en classe sur la pratique orale plutôt que sur les règles.

  1. Les verbes en -ar forment le gérondif avec le radical + "-ando", comme dans trabajar -> trabaj-ando.
  2. Les verbes en -er/-ir forment le gérondif avec le radical + "-iendo", comme dans cumplir -> cumpliendo .
  3. Le gérondif peut aussi avoir une valeur imperfective, c’est-à-dire qu’on peut l’utiliser pour décrire quelque chose dans le passé.
Tipo (Type)Verbo (Verbe)Gerundio (Gérondif)Ejemplo (Exemple)
Regular -arCrearCreandoEstaban creando una familia con mucho amor. (Ils étaient en train de créer une famille avec beaucoup d’amour.)
Regular -erEsperarEsperandoEstábamos esperando al bebé en casa. (Nous étions en train d’attendre le bébé à la maison.)
Regular -irVivirViviendoEstaban viviendo juntos desde hace un año. (Ils vivaient ensemble depuis un an.)
IrregularDecirDiciendoEstábamos diciendo la idea claramente. (Nous étions en train d’expliquer clairement l’idée.)
IrregularLeerLeyendoEstuviste leyendo el contrato. (Tu étais en train de lire le contrat.)
IrregularIrYendoEstaba yendo a la gestoría. (J’étais en train d’aller au cabinet de gestion.)
IrregularOírOyendoEstaba oyendo un anuncio. (J’étais en train d’écouter une annonce.)
IrregularVenirViniendoMi socio estaba viniendo a la reunión. (Mon associé était en train de venir à la réunion.)
IrregularDormirDurmiendoEstaba durmiendo después de trabajar. (Je dormais après avoir travaillé.)
IrregularCaberCabiendoLa pareja estaba cabiendo justo en el coche. (Le couple rentrait tout juste dans la voiture.)

Des exceptions !

  1. Certains verbes ont une forme irrégulière : ir → yendo, leer → leyendo.

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Este año estamos ___ una familia juntos y viviendo en el mismo piso.

Cette année, nous ___ une famille et vivons dans le même appartement.)

2. Anoche estaba ___ sobre cómo educar a un adolescente mientras mi pareja dormía en el sofá.

La nuit dernière, je ___ sur la façon d'éduquer un adolescent pendant que mon/ma partenaire dormait sur le canapé.)

3. Estábamos esperando al bebé en casa y ___ música tranquila para relajarnos.

Nous attendions le bébé à la maison et ___ de la musique douce pour nous détendre.)

4. Cuando mi exmujer llegó a recoger a los gemelos, yo estaba ___ al trabajo y diciendo adiós a los niños desde la puerta.

Quand mon ex-femme est arrivée pour récupérer les jumeaux, j'___ au travail en disant au revoir aux enfants depuis la porte.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase correcte qui utilise le gérondif de manière appropriée dans chaque phrase. Observe les erreurs courantes et apprends à les éviter.

1.
Erreur : le verbe « trabajo » est au présent, ce n’est pas un gérondif. Il faut utiliser « trabajando ».
Erreur : terminaison incorrecte du gérondif en -ar ; il faut « -ando » et non « -anda ».
2.
Erreur : « vivido » est un participe passé, pas un gérondif. Il faut utiliser « viviendo ».
Erreur : la forme « vivieno » est incorrecte ; la terminaison correcte du gérondif pour les verbes en -ir est « -iendo ».

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases en utilisant le gérondif pour exprimer une action en cours (par exemple : Je travaille à la maison).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ahora trabajo en casa y leo el contrato.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ahora estoy trabajando en casa y estoy leyendo el contrato.
    (Ahora estoy trabajando en casa y estoy leyendo el contrato.)
  2. Mi pareja y yo creamos una familia con mucho amor.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi pareja y yo estamos creando una familia con mucho amor.
    (Mi pareja y yo estamos creando una familia con mucho amor.)
  3. Mi socio viene a la reunión y yo espero en la oficina.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mi socio está viniendo a la reunión y yo estoy esperando en la oficina.
    (Mi socio está viniendo a la reunión y yo estoy esperando en la oficina.)
  4. Vivimos juntos y buscamos un piso más grande.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Estamos viviendo juntos y estamos buscando un piso más grande.
    (Estamos viviendo juntos y estamos buscando un piso más grande.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Parlez de vos projets familiaux en utilisant le gérondif pour les actions en cours.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Estás con tu pareja planificando cómo será vuestra familia dentro de cinco años.
(Tu es avec ton/ta partenaire et vous planifiez ce que sera votre famille dans cinq ans.)

Discuter
  • ¿Cómo os imagináis viviendo juntos dentro de cinco años? (Comment vous imaginez-vous vivre ensemble dans cinq ans ?)
  • ¿Quién estará trabajando y quién cuidará al bebé o a los hijos? (Qui travaillera et qui s'occupera du bébé ou des enfants ?)

Mots et expressions utiles
  • estar viviendo juntos (estar viviendo juntos)
  • estar esperando un bebé (estar esperando un bebé)
  • trabajar de canguro / estar trabajando de canguro (trabajar de canguro / estar trabajando de canguro)

Utilisation en conversation
  • estar + gerundio (presente) (estar + gérondif (présent))
  • estar + gerundio (futuro) (estar + gérondif (futur))
  • gerundios irregulares: diciendo, leyendo, yendo, viniendo (gérondifs irréguliers : diciendo, leyendo, yendo, viniendo)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Langues de communication dans les entreprises et organisations internationales

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 04/03/2026 14:15