Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
| Word | Translation |
|---|---|
| De fietser | Cyclist |
| Duurzaam | Sustainable |
| Het openbaar vervoer | Public transport |
| De rit | Ride |
| Met de trein reizen | Travel by train |
| Het milieu | The environment |
1. Waar staat de grootste fietsenstalling ter wereld?
(Where is the largest bicycle parking facility in the world located?)2. Waarom is de nieuwe stalling goed voor het centrum van de stad?
(Why is the new parking facility good for the city centre?)3. Welke verbinding is er verbeterd door de nieuwe stalling?
(Which connection has been improved by the new parking facility?)4. Waarom is fietsen belangrijk volgens de tekst?
(Why is cycling important according to the text?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
De nieuwe fietsenstalling bij het station
| 1. | Willem: | Hoi Fleur, wat vind je van de nieuwe fietsenstalling bij het station? | (Hi Fleur, what do you think of the new bike parking at the station?) |
| 2. | Fleur: | Dag Willem. Ik vind het geweldig. Elke fietser kan hier nu makkelijk parkeren. | (Hi Willem. I think it's fantastic. Cyclists can now park here easily.) |
| 3. | Willem: | Het project is belangrijk voor duurzaam vervoer in de stad. Wat denk jij? | (The project is important for sustainable transport in the city. What do you think?) |
| 4. | Fleur: | Dat vind ik ook. Fietsen is gezond en beter voor het milieu natuurlijk. | (I agree. Cycling is healthy and, of course, better for the environment.) |
| 5. | Willem: | Denk je dat mensen nu vaker kiezen voor de fiets dan voor de auto? | (Do you think people will choose the bike more often than the car now?) |
| 6. | Fleur: | Ja, dat denk ik. Ik kies zelf liever de fiets of het openbaar vervoer. | (Yes, I think so. I personally prefer to take my bike or public transport.) |
| 7. | Willem: | Denk je dat mensen vaker voor het openbaar vervoer kiezen dan voor de fiets? | (Do you think people will choose public transport more often than the bike?) |
| 8. | Fleur: | Veel mensen combineren nu de fiets met de trein. Dat werkt heel goed. | (Many people now combine biking with the train. That works really well.) |
| 9. | Willem: | Ja, deze stalling maakt de combinatie van fiets en trein veel makkelijker. | (Yes, this parking makes combining bike and train much easier.) |
| 10. | Fleur: | Precies. Ik ben blij dat dit project nu echt open is. Ik maak er meteen gebruik van. | (Exactly. I'm glad the project is finally open. I'll start using it right away.) |
| 11. | Willem: | Mooi om te horen. Hopelijk vermijden we zo ook de files en vervuilende auto’s in de stad. | (Good to hear. Hopefully this will also reduce traffic jams and polluting cars in the city.) |
| 12. | Fleur: | Dat zal wel. Utrecht is en blijft een echte fietsstad. | (I think so. Utrecht is and will remain a true cycling city.) |
1. Wat is het onderwerp van het gesprek tussen Willem en Fleur?
(What is the topic of the conversation between Willem and Fleur?)2. Waarom vindt Fleur de nieuwe fietsenstalling geweldig?
(Why does Fleur think the new bike parking is great?)