Exercise 1: Match a word
Instruction: Match the items that have a related meaning.
Exercise 2: Exam preparation
Instruction: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below
E-mail van HR: werkvergunning en inschrijving
Fill in the gaps: afspraak, document, aan, in, werk, verplichtingen, werkvergunning, verzekerd, probeerde
(Email from HR: work permit and registration)
Beste collega, start je binnenkort bij ons? Controleer dan je papierwerk op tijd. Voor sommige functies heb je een nodig. Vraag deze zelf en bewaar het digitaal. Schrijf je ook bij de gemeenteals je bent verhuisd.
Was je vorige baan al geregeld? Dan je misschien alles snel te doen. Toch moet je soms een maken en een extra formulier meenemen. Ben je tijdelijk zonder , kijk dan of je bent en welke je hebt.Dear colleague, are you starting with us soon? Please check your paperwork in good time. For some positions you will need a work permit. Apply for it yourself and keep a digital copy of the document. Also register with the municipality (town hall) if you have moved.
Was your previous job already settled? Then you may have tried to rush everything. Still, sometimes you need to make an appointment and bring an extra form. If you are temporarily without work, check whether you are insured and what obligations you have.
-
Welke stappen moet je regelen als je een nieuwe baan krijgt en je onlangs bent verhuisd?
(What steps do you need to take if you get a new job and have recently moved?)
Exercise 3: Listening
Instruction: Listen to the audio fragment and indicate whether the following statements are true or false.
| True | False | |
|---|---|---|
|
(She is going to the town hall tomorrow to sort out her registration because she has a new job.) |
||
|
(The official said that she does not need to apply for a work permit.) |
||
|
(She is packing all her documents tonight so she doesn't forget anything.) |
Exercise 4: Multiple Choice
Instruction: Choose the correct solution
1. Gisteren ___ ik mijn paspoort en mijn bewijs van inschrijving voor de afspraak bij het stadhuis.
(Yesterday ___ I picked up my passport and my proof of registration for the appointment at the town hall.)2. Bij het loket ___ de ambtenaar mijn gegevens in het systeem te vinden.
(At the counter ___ the clerk my details in the system.)3. Vorige week ___ we alle documenten voor de werkvergunning en stuurden we die op.
(Last week ___ we gathered all the documents for the work permit and sent them in.)Exercise 5: Dialogue Cards
Instruction: Practice the conversation with your teacher or fellow students.
Exercise 6: Discussion questions
Instruction: Answer the questions using the vocabulary from this chapter.
Useful expressions:
Vorige week vroeg ik een afspraak aan bij het stadhuis. / Ik pakte mijn document en vulde het formulier in. / Ik moest me inschrijven en was verzekerd.
-
Je bent je identiteitskaart kwijt. Wat deed je toen je dat merkte, en welke afspraak maakte je bij het stadhuis?
You lost your ID card. What did you do when you noticed, and what appointment did you make at the town hall?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Je gaat in Nederland werken. Welke documenten moest je aanvragen of meenemen, en welke verplichting had je bij de inschrijving?
You are going to work in the Netherlands. Which documents did you need to apply for or bring, and what obligation did you have when registering?
__________________________________________________________________________________________________________
Exercise 7: Writing correspondence
Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation
Onderwerp: Inschrijving gemeente - document voor personeelsdossier
Hoi Sam,
Voor je contract hebben we een bewijs van inschrijving nodig. Ben je al naar het stadhuis geweest of heb je een afspraak gemaakt? Kun je ook laten weten of je al een BSN hebt?
Als je het document al hebt, kun je het mailen. Als het nog niet lukt, horen we graag wanneer je het kunt aanvragen.
Groet,
Marieke de Vries
HR
Subject: Municipal registration - document for personnel file
Hi Sam,
For your contract we need a proof of registration. Have you already been to the town hall or made an appointment? Could you also let us know whether you already have a BSN?
If you already have the document, please e-mail it. If you don't yet have it, please tell us when you can request it.
Regards,
Marieke de Vries
HR
Useful phrases:
-
Ik ging vorige week naar het stadhuis en maakte een afspraak voor ...
(I went to the town hall last week and made an appointment for ...)
-
Het document heb ik (nog) niet, omdat ...
(I don't have the document (yet) because ...)
-
Is een scan per e-mail voldoende of hebben jullie het origineel nodig?
(Is a scan by e-mail sufficient, or do you need the original?)
Ik was vorige week bij het stadhuis. Ik maakte een afspraak voor volgende dinsdag om het bewijs van inschrijving aan te vragen. Ik heb al een BSN.
Ik stuur het document meteen per e-mail zodra ik het krijg. Is een scan voldoende of willen jullie het originele document?
Groet,
Sam
Hi Marieke,
I was at the town hall last week. I made an appointment for next Tuesday to request the proof of registration. I already have a BSN.
I will e-mail the document as soon as I receive it. Is a scan sufficient or would you prefer the original document?
Regards,
Sam