Übung 1: Sprachimmersion
Anleitung: Sehen Sie sich das Video an und beantworten Sie die zugehörigen Fragen.
| Wort | Übersetzung |
|---|---|
| De fietser | Der Radfahrer |
| Duurzaam | Nachhaltig |
| Het openbaar vervoer | Der öffentliche Verkehr |
| De rit | Die Fahrt |
| Met de trein reizen | Mit dem Zug reisen |
| Het milieu | Die Umwelt |
1. Waar staat de grootste fietsenstalling ter wereld?
(Wo steht die größte Fahrradabstellanlage der Welt?)2. Waarom is de nieuwe stalling goed voor het centrum van de stad?
(Warum ist die neue Anlage gut für das Stadtzentrum?)3. Welke verbinding is er verbeterd door de nieuwe stalling?
(Welche Verbindung wurde durch die neue Anlage verbessert?)4. Waarom is fietsen belangrijk volgens de tekst?
(Warum ist Radfahren laut dem Text wichtig?)Übung 2: Dialog
Anleitung: Lesen Sie den Dialog und beantworten Sie die Fragen.
De nieuwe fietsenstalling bij het station
| 1. | Willem: | Hoi Fleur, wat vind je van de nieuwe fietsenstalling bij het station? | (Hallo Fleur, wie findest du den neuen Fahrradparkraum am Bahnhof?) |
| 2. | Fleur: | Dag Willem. Ik vind het geweldig. Elke fietser kan hier nu makkelijk parkeren. | (Hallo Willem. Ich finde ihn großartig. Jeder Radfahrer kann hier jetzt bequem parken.) |
| 3. | Willem: | Het project is belangrijk voor duurzaam vervoer in de stad. Wat denk jij? | (Das Projekt ist wichtig für nachhaltigen Verkehr in der Stadt. Was meinst du?) |
| 4. | Fleur: | Dat vind ik ook. Fietsen is gezond en beter voor het milieu natuurlijk. | (Das denke ich auch. Radfahren ist gesund und natürlich besser für die Umwelt.) |
| 5. | Willem: | Denk je dat mensen nu vaker kiezen voor de fiets dan voor de auto? | (Glaubst du, dass die Menschen jetzt öfter das Fahrrad als das Auto wählen?) |
| 6. | Fleur: | Ja, dat denk ik. Ik kies zelf liever de fiets of het openbaar vervoer. | (Ja, das glaube ich. Ich selbst nehme lieber das Fahrrad oder den öffentlichen Verkehr.) |
| 7. | Willem: | Denk je dat mensen vaker voor het openbaar vervoer kiezen dan voor de fiets? | (Glaubst du, dass die Leute künftig öfter den öffentlichen Verkehr statt des Fahrrads nutzen?) |
| 8. | Fleur: | Veel mensen combineren nu de fiets met de trein. Dat werkt heel goed. | (Viele Menschen kombinieren inzwischen Fahrrad und Zug. Das funktioniert sehr gut.) |
| 9. | Willem: | Ja, deze stalling maakt de combinatie van fiets en trein veel makkelijker. | (Ja, diese Anlage macht die Kombination aus Fahrrad und Zug viel einfacher.) |
| 10. | Fleur: | Precies. Ik ben blij dat dit project nu echt open is. Ik maak er meteen gebruik van. | (Genau. Ich freue mich, dass das Projekt jetzt wirklich eröffnet ist. Ich nutze es gleich.) |
| 11. | Willem: | Mooi om te horen. Hopelijk vermijden we zo ook de files en vervuilende auto’s in de stad. | (Schön zu hören. Hoffentlich vermeiden wir dadurch auch Staus und umweltschädliche Autos in der Stadt.) |
| 12. | Fleur: | Dat zal wel. Utrecht is en blijft een echte fietsstad. | (Das wird wohl so sein. Utrecht ist und bleibt eine richtige Fahrradstadt.) |
1. Wat is het onderwerp van het gesprek tussen Willem en Fleur?
(Worum geht es in dem Gespräch zwischen Willem und Fleur?)2. Waarom vindt Fleur de nieuwe fietsenstalling geweldig?
(Warum findet Fleur den neuen Fahrradparkraum großartig?)