Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Nederland is een fietsland. De video laat de grootste fietsenstalling ter wereld in Utrecht zien.
Niderlandia to kraj rowerów. Film pokazuje największy na świecie parking rowerowy w Utrechcie.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
De fietser Rowerzysta
Duurzaam Zrównoważony
Het openbaar vervoer Transport publiczny
De rit Przejazd
Met de trein reizen Podróż pociągiem
Het milieu Środowisko
In Utrecht is de grootste fietsenstalling ter wereld geopend. (W Utrechcie otwarto największy na świecie parking rowerowy.)
Staatssecretaris Van Veldhoven was erbij; ze houdt van fietsen en van dit project. (Była tam sekretarz stanu Van Veldhoven; lubi jeździć na rowerze i wspiera ten projekt.)
De stalling is een prestigeproject en een voorbeeld voor andere landen. (Parking jest projektem prestiżowym i przykładem dla innych krajów.)
Het is een echte oplossing voor het verkeersprobleem in de stad. (To realne rozwiązanie problemu korków w mieście.)
Er is plaats voor twaalfduizend vijfhonderd fietsen; dat zijn dus twaalfduizend vijfhonderd auto’s minder in het centrum. (Jest miejsce dla dwunastu tysięcy pięciuset rowerów; to oznacza o dwanaście tysięcy pięćset mniej samochodów w centrum.)
Zo blijft het centrum goed bereikbaar en blijft de lucht schoon. (Dzięki temu centrum pozostaje dobrze dostępne, a powietrze — czystsze.)
Binnenkort worden alle fietsenrekken buiten bij het station weggehaald. (Wkrótce wszystkie stojaki rowerowe na zewnątrz przy dworcu zostaną usunięte.)
De stalling is modern en makkelijk te gebruiken; je kunt je fiets snel vinden dankzij innovaties. (Parking jest nowoczesny i prosty w obsłudze; dzięki innowacjom możesz szybko odnaleźć swój rower.)
Er is een goede aansluiting tussen fietsen en met de trein reizen. (Dobrze usprawniono połączenie między rowerami a podróżowaniem pociągiem.)
Fietsen is belangrijk voor het milieu en voor duurzaam vervoer; de Nederlandse fietscultuur is zelfs kandidaat voor de werelderfgoedlijst. (Jazda na rowerze jest ważna dla środowiska i dla zrównoważonego transportu; holenderska kultura rowerowa jest nawet kandydatem na listę światowego dziedzictwa.)

1. Waar staat de grootste fietsenstalling ter wereld?

(Gdzie znajduje się największy na świecie parking rowerowy?)

2. Waarom is de nieuwe stalling goed voor het centrum van de stad?

(Dlaczego nowy parking jest korzystny dla centrum miasta?)

3. Welke verbinding is er verbeterd door de nieuwe stalling?

(Jakie połączenie zostało usprawnione przez nowy parking?)

4. Waarom is fietsen belangrijk volgens de tekst?

(Dlaczego jazda na rowerze jest ważna według tekstu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

De nieuwe fietsenstalling bij het station

Nowa stojak na rowery przy dworcu
1. Willem: Hoi Fleur, wat vind je van de nieuwe fietsenstalling bij het station? (Cześć Fleur, co sądzisz o nowym stojaku na rowery przy dworcu?)
2. Fleur: Dag Willem. Ik vind het geweldig. Elke fietser kan hier nu makkelijk parkeren. (Dzień dobry, Willem. Uważam, że to świetne rozwiązanie. Każdy rowerzysta może tu teraz łatwo zaparkować.)
3. Willem: Het project is belangrijk voor duurzaam vervoer in de stad. Wat denk jij? (Projekt jest ważny dla zrównoważonego transportu w mieście. Co o tym myślisz?)
4. Fleur: Dat vind ik ook. Fietsen is gezond en beter voor het milieu natuurlijk. (Też tak myślę. Jazda na rowerze jest zdrowa i oczywiście lepsza dla środowiska.)
5. Willem: Denk je dat mensen nu vaker kiezen voor de fiets dan voor de auto? (Czy myślisz, że ludzie będą teraz częściej wybierać rower zamiast samochodu?)
6. Fleur: Ja, dat denk ik. Ik kies zelf liever de fiets of het openbaar vervoer. (Tak, tak sądzę. Sama wolę jeździć rowerem albo korzystać z transportu publicznego.)
7. Willem: Denk je dat mensen vaker voor het openbaar vervoer kiezen dan voor de fiets? (A czy uważasz, że ludzie będą częściej wybierać transport publiczny zamiast roweru?)
8. Fleur: Veel mensen combineren nu de fiets met de trein. Dat werkt heel goed. (Wiele osób teraz łączy rower z pociągiem. To działa bardzo dobrze.)
9. Willem: Ja, deze stalling maakt de combinatie van fiets en trein veel makkelijker. (Tak, ten stojak ułatwia połączenie roweru i pociągu.)
10. Fleur: Precies. Ik ben blij dat dit project nu echt open is. Ik maak er meteen gebruik van. (Dokładnie. Cieszę się, że projekt jest już otwarty. Skorzystam z niego od razu.)
11. Willem: Mooi om te horen. Hopelijk vermijden we zo ook de files en vervuilende auto’s in de stad. (Dobrze to słyszeć. Miejmy nadzieję, że dzięki temu unikniemy korków i zanieczyszczających miasto samochodów.)
12. Fleur: Dat zal wel. Utrecht is en blijft een echte fietsstad. (Chyba tak. Utrecht jest i pozostanie prawdziwym miastem rowerów.)

1. Wat is het onderwerp van het gesprek tussen Willem en Fleur?

(Jaki jest temat rozmowy między Willem a Fleur?)

2. Waarom vindt Fleur de nieuwe fietsenstalling geweldig?

(Dlaczego Fleur uważa nowy stojak na rowery za świetny?)