Exercise 1: Language immersion
Instruction: Watch the video and answer the related questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
| Word | Translation |
|---|---|
| De vakman | The tradesperson |
| De loodgieter | The plumber |
| De technicus | The technician |
| De stukadoor | The plasterer |
| De installateur | The installer |
| De timmerman | The carpenter |
| De elektricien | The electrician |
| De bakker | The baker |
| De postbode | The mail carrier |
1. Waarom ontstaat er soms een tekort aan vakmensen?
(Why is there sometimes a shortage of skilled tradespeople?)2. Wat doen veel mensen nu als ze een lekke fietsband hebben?
(What do many people do now when they have a flat bicycle tire?)3. Wat staat er in de tekst over het vinden van een installateur?
(What does the text say about finding an installer?)Exercise 2: Dialogue
Instruction: Read the dialogue and answer the questions.
Fetching your corrections... Please don't close this page yet.
Burenpraatje over het tekort aan vakmensen
| 1. | Geert: | Mijn kraan lekt weer, maar ik kan geen loodgieter vinden. | (My faucet is leaking again, but I can't find a plumber.) |
| 2. | Mieke: | Ja, dat hoor ik vaak. Er is een groot tekort aan vakmensen. | (Yes, I hear that often. There is a big shortage of skilled tradespeople.) |
| 3. | Geert: | Dat klopt. Zelfs de elektricien had geen tijd voor kleine klusjes. | (That's true. Even the electrician didn't have time for small jobs.) |
| 4. | Mieke: | En de timmerman kwam bij mij pas na drie weken! | (And the carpenter only came to me after three weeks!) |
| 5. | Geert: | Dat is lang. Vroeger deden mensen zulke klusjes vaak zelf. | (That's a long time. In the past, people often did those kinds of jobs themselves.) |
| 6. | Mieke: | Ja, nu bellen we voor alles meteen een installateur of technicus. | (Yes, now we call an installer or technician right away for everything.) |
| 7. | Geert: | Onlangs zocht ik ook een stukadoor voor de muur. Dat kan ik niet zelf. | (Recently I also looked for a plasterer for the wall. I can't do that myself.) |
| 8. | Mieke: | Ik zou het zelf ook niet kunnen, maar soms doe ik wel iets zelf vanwege de lange wachttijd. | (I wouldn't be able to do it myself either, but sometimes I do something myself because of the long waiting time.) |
| 9. | Geert: | We hebben vakmensen nodig, meer dan we denken. | (We need skilled tradespeople, more than we think.) |
| 10. | Mieke: | Absoluut. Zonder hen krijgen we niet eens een deur gerepareerd. | (Absolutely. Without them, we can't even get a door repaired.) |
| 11. | Geert: | En wie bezorgt onze brieven? De communicatieadviseur? | (And who delivers our letters? The communications adviser?) |
| 12. | Mieke: | De bakker, de postbode en alle vakmensen verdienen ons respect! | (The baker, the mail carrier, and all skilled tradespeople deserve our respect!) |
1. Waarom probeert Mieke soms zelf iets in huis te doen?
(Why does Mieke sometimes try to do something herself at home?)2. Wie noemt Geert als voorbeeld van iemand die brieven bezorgt?
(Who does Geert mention as an example of someone who delivers letters?)