Wat als we een vakmens nodig hebben? De video gaat dieper in op de huidige vakmanschapssituatie.
Que faire si nous avons besoin d’un artisan qualifié ? La vidéo approfondit la situation actuelle de l’artisanat.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Reconnaître le vocabulaire indiqué dans la vidéo.

Mot Traduction
De vakman L’artisan
De loodgieter Le plombier
De technicus Le technicien
De stukadoor Le plâtrier
De installateur L’installateur
De timmerman Le menuisier
De elektricien L’électricien
De bakker Le boulanger
De postbode Le facteur
Vroeger gingen mensen niet naar het kapsalon, de groentewinkel of de bakker, maar deden ze alles zelf. (Autrefois, les gens n’allaient pas chez le coiffeur, l’épicerie ou le boulanger : ils faisaient tout eux-mêmes.)
Nu heeft Nederland veel meer hoogopgeleiden dan vroeger. (Aujourd’hui, les Pays-Bas comptent beaucoup plus de personnes très diplômées qu’auparavant.)
Daardoor is er soms een tekort aan vakmensen en zijn we minder praktisch. (Cela entraîne parfois une pénurie d’ouvriers qualifiés et nous rend moins pratiques.)
Voor een lekke fietsband gaan we al snel naar de fietsenmaker. (Pour une crevaison de vélo, on va vite chez le réparateur de vélos.)
We hebben elektriciens, loodgieters en stukadoors hard nodig om onze huizen te bouwen en te herstellen. (Nous avons grand besoin d’électriciens, de plombiers et de plâtriers pour construire et réparer nos maisons.)
Wie bakt ons brood als er geen bakkers meer zijn? De postbode? (Qui nous fera notre pain s’il n’y a plus de boulangers ? Le facteur ?)
En wie brengt onze brieven rond? De communicatieadviseur? (Et qui distribuera nos lettres ? Le conseiller en communication ?)
Voor een huis hebben we een timmerman nodig, geen boekhouder. (Pour une maison, il faut un menuisier, pas un comptable.)
Wie een installateur zoekt, moet soms lang wachten voordat er iemand kan komen. (Quand on cherche un installateur, il faut parfois attendre longtemps avant qu’une personne puisse venir.)
Migratie brengt extra vakkrachten, maar dat is vaak niet genoeg. We moeten vakmensen meer waarderen als we onze huizen en deuren goed willen houden. (La migration apporte des travailleurs qualifiés supplémentaires, mais ce n’est souvent pas suffisant. Nous devons mieux valoriser les artisans si nous voulons entretenir correctement nos maisons et nos portes.)

Questions de compréhension:

  1. Waarom is er tegenwoordig soms een tekort aan vakmensen in Nederland?

    (Pourquoi y a-t-il parfois aujourd’hui une pénurie d’ouvriers qualifiés aux Pays-Bas ?)

  2. Welke vakmensen zijn belangrijk voor het bouwen en herstellen van een huis? Noem er minstens twee.

    (Quels artisans sont importants pour construire et réparer une maison ? N’en nommez pas moins de deux.)

  3. Wat wil de tekst zeggen met de vragen over de bakker en de postbode? Leg kort uit.

    (Que veut dire le texte avec les questions sur le boulanger et le facteur ? Expliquez brièvement.)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Tekort aan vakmensen

Pénurie d'artisans
1. Geert: Mijn kraan lekt weer, maar ik kan geen loodgieter vinden. (Mon robinet fuit encore, mais je ne trouve pas de plombier.)
2. Mieke: Ja, dat hoor ik vaak. Er is een groot tekort aan vakmensen. (Oui, on m'en parle souvent. Il y a une grande pénurie d'artisans.)
3. Geert: Dat klopt. Zelfs de elektricien had geen tijd voor kleine klusjes. (C'est vrai. Même l'électricien n'avait pas de temps pour les petits travaux.)
4. Mieke: En de timmerman kwam bij mij pas na drie weken! (Et le menuisier n'est venu chez moi qu'après trois semaines !)
5. Geert: Dat is lang. Vroeger deden mensen zulke klussen vaak zelf. (C'est long. Avant, les gens faisaient souvent ce genre de travaux eux-mêmes.)
6. Mieke: Ja, nu bellen we meteen een installateur of technicus voor alles. (Oui, maintenant on appelle tout de suite un installateur ou un technicien pour tout.)
7. Geert: Onlangs zocht ik ook een stukadoor voor de muur. Dat kan ik zelf niet. (Récemment, j'ai aussi cherché un plâtrier pour un mur. Je ne peux pas le faire moi-même.)
8. Mieke: Ik zou het zelf ook niet kunnen, maar ik probeer soms eerst zelf iets te doen, vanwege de lange wachttijd. (Je ne pourrais pas le faire non plus, mais parfois j'essaie d'abord de bricoler un peu à cause du long délai d'attente.)
9. Geert: We hebben vakmensen nodig, meer dan we denken. (Nous avons besoin d'artisans, plus que nous le pensons.)
10. Mieke: Absoluut. Zonder hen krijgen we niet eens een deur gerepareerd. (Absolument. Sans eux, on ne réussirait même pas à faire réparer une porte.)
11. Geert: En wie brengt onze brieven rond? De communicatieadviseur? (Et qui distribue notre courrier ? Le conseiller en communication ?)
12. Mieke: De bakker, de postbode en alle vakmensen verdienen echt ons respect! (Le boulanger, le facteur et tous les artisans méritent vraiment notre respect !)

1. Lees de dialoog. Waarom kan Geert niet snel een loodgieter vinden?

(Lisez le dialogue. Pourquoi Geert ne peut-il pas rapidement trouver un plombier ?)

2. Wat zegt Mieke over de timmerman?

(Que dit Mieke au sujet du menuisier ?)

Exercice 3: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Répondez aux questions et corrigez avec votre professeur.

  1. U woont net in een nieuwe buurt. Welke lokale winkels en diensten zijn er bij u in de buurt en welke gebruikt u het meest?
    Vous venez d'emménager dans un nouveau quartier. Quels commerces et services locaux y a-t-il près de chez vous et lesquels utilisez-vous le plus ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Uw kraan lekt thuis. Wat doet u? Welke vakman heeft u nodig en hoe maakt u een afspraak?
    Votre robinet fuit chez vous. Que faites-vous ? Quel professionnel faut-il appeler et comment prenez-vous rendez-vous ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. U wilt in het winkelcentrum een cadeau kopen voor een collega. Naar welke winkel gaat u en wat zegt u tegen de verkoper?
    Vous voulez acheter un cadeau pour un collègue au centre commercial. Dans quel magasin allez-vous et que dites-vous au vendeur ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Beschrijf een situatie waarin u lang moest wachten op een vakman, bijvoorbeeld een loodgieter of elektricien. Wat deed u in de tussentijd?
    Décrivez une situation où vous avez dû attendre longtemps un artisan, par exemple un plombier ou un électricien. Qu'avez-vous fait en attendant ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 4: Pratique en contexte

Instruction: Je renoveert een huis in Leeuwarden. Vind een vakman via de lijst van werkspot.nl en vertel waarvoor je welke vakman nodig hebt.

  1. https://www.werkspot.nl/vind-een-vakman/leeuwarden