Wat als we een vakmens nodig hebben? De video gaat dieper in op de huidige vakmanschapssituatie.
E se avessimo bisogno di un artigiano? Il video approfondisce la situazione attuale dell'artigianato.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
De vakman Il professionista
De loodgieter L'idraulico
De technicus Il tecnico
De stukadoor L'intonacatore
De installateur L'installatore
De timmerman Il falegname
De elektricien L'elettricista
De bakker Il panettiere
De postbode Il postino
Vroeger gingen mensen niet naar het kapsalon, de groentewinkel of de bakker, maar deden ze alles zelf. (Una volta la gente non andava dal parrucchiere, dal negozio di frutta e verdura o dal panettiere: faceva tutto da sola.)
Nederland heeft nu veel meer hoogopgeleiden dan vroeger. (Oggi i Paesi Bassi hanno molti più laureati rispetto al passato.)
Daardoor is er soms een tekort aan vakmensen. (Questo provoca talvolta una carenza di qualificati.)
We zijn vaak niet meer zo praktisch; zelfs om onze fietsband te vervangen, gaan we naar de fietsenmaker. (Spesso non siamo più così pratici; persino per cambiare la camera d'aria della bicicletta andiamo dal riparatore di biciclette.)
We hebben elektriciens, loodgieters en stukadoors hard nodig om ons huis te bouwen en te repareren. (Abbiamo proprio bisogno di elettricisti, idraulici e intonacatori per costruire e riparare la nostra casa.)
Wie bakt ons brood als er geen bakker meer is? (Chi ci farà il pane se non ci sono più panettieri?)
En wie brengt onze brieven rond als er geen postbode meer is? (E chi consegnerà le nostre lettere se non ci sono più postini?)
We hebben een timmerman nodig voor ons huis, geen boekhouder. (Per la nostra casa abbiamo bisogno di un falegname, non di un contabile.)
Wie een installateur nodig heeft, moet soms lang zoeken. (Chi ha bisogno di un installatore a volte deve cercarne a lungo.)
Migratie zorgt voor extra vakkrachten, maar vaak is dat niet genoeg; we moeten vakmensen meer waarderen. (La migrazione fornisce lavoratori specializzati in più, ma spesso non è sufficiente; dobbiamo dare maggiore valore ai professionisti qualificati.)

1. Wat deden mensen vroeger met taken zoals brood bakken en kappersbezoeken?

(Cosa facevano una volta le persone per compiti come fare il pane e andare dal parrucchiere?)

2. Welk probleem wordt in de tekst genoemd over de huidige arbeidsmarkt?

(Quale problema viene menzionato nel testo riguardo al mercato del lavoro attuale?)

3. Welke vakmensen noemt de tekst als noodzakelijk voor het bouwen en repareren van een huis?

(Quali professionisti il testo indica come necessari per costruire e riparare una casa?)

4. Wat gebeurt er vaak als iemand een installateur nodig heeft?

(Cosa succede spesso quando qualcuno ha bisogno di un installatore?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Tekort aan vakmensen

Carenza di artigiani
1. Geert: Mijn kraan lekt weer, maar ik kan geen loodgieter vinden. (Il mio rubinetto perde di nuovo, ma non riesco a trovare un idraulico.)
2. Mieke: Ja, dat hoor ik vaak. Er is een groot tekort aan vakmensen. (Sì, lo sento spesso. C'è una grande carenza di artigiani.)
3. Geert: Dat klopt. Zelfs de elektricien had geen tijd voor kleine klusjes. (È vero. Anche l'elettricista non aveva tempo per piccoli lavori.)
4. Mieke: En de timmerman kwam bij mij pas na drie weken! (E il falegname è venuto da me solo dopo tre settimane!)
5. Geert: Dat is lang. Vroeger deden mensen zulke klussen vaak zelf. (È tanto. Una volta le persone facevano spesso questi lavori da sole.)
6. Mieke: Ja, nu bellen we meteen een installateur of technicus voor alles. (Sì, ora chiamiamo subito un installatore o un tecnico per qualsiasi cosa.)
7. Geert: Onlangs zocht ik ook een stukadoor voor de muur. Dat kan ik zelf niet. (Recentemente ho cercato anche un intonacatore per il muro. Non posso farlo da solo.)
8. Mieke: Ik zou het zelf ook niet kunnen, maar ik probeer soms eerst zelf iets te doen, vanwege de lange wachttijd. (Neanch'io potrei farlo, ma a volte provo prima a fare qualcosa da sola, a causa dei lunghi tempi di attesa.)
9. Geert: We hebben vakmensen nodig, meer dan we denken. (Abbiamo bisogno di artigiani, più di quanto pensiamo.)
10. Mieke: Absoluut. Zonder hen krijgen we niet eens een deur gerepareerd. (Assolutamente. Senza di loro non riusciremmo nemmeno a riparare una porta.)
11. Geert: En wie brengt onze brieven rond? De communicatieadviseur? (E chi consegna le nostre lettere? Il consulente per la comunicazione?)
12. Mieke: De bakker, de postbode en alle vakmensen verdienen echt ons respect! (Il fornaio, il postino e tutti gli artigiani meritano davvero il nostro rispetto!)

1. Lees de dialoog. Waarom kan Geert niet snel een loodgieter vinden?

(Leggi il dialogo. Perché Geert non riesce a trovare rapidamente un idraulico?)

2. Wat zegt Mieke over de timmerman?

(Cosa dice Mieke sul falegname?)