Wat als we een vakmens nodig hebben? De video gaat dieper in op de huidige vakmanschapssituatie.
E se avessimo bisogno di un artigiano? Il video approfondisce la situazione attuale dell'artigianato.

Esercizio 1: Comprensione orale

Istruzione: Guarda il video e riconosci il vocabolario. Poi rispondi alle domande qui sotto.

Parola Traduzione
de vakman il professionista
de loodgieter l'idraulico
de technicus il tecnico
de stukadoor l'intonacatore
de installateur l'installatore
de timmerman il falegname
de elektricien l'elettricista
de bakker il panettiere
de postbode il postino
Vroeger deden mensen alles zelf, zoals naar de kapper, de fruitwinkel en de bakker gaan. (Una volta le persone facevano tutto da sole, per esempio andare dal parrucchiere, al negozio di frutta o dal panettiere.)
Nu zijn er in Nederland veel meer mensen met een opleiding dan vroeger. (Oggi nei Paesi Bassi ci sono molte più persone con un titolo di studio rispetto al passato.)
Dat zorgt soms voor een tekort aan vakmensen. (Questo a volte provoca una carenza di lavoratori specializzati.)
We zijn ook minder praktisch: zelfs voor een nieuwe fietsband gaan we naar de fietsenmaker. (Siamo anche meno pratici: persino per una nuova camera d'aria della bici andiamo dal ciclofficina.)
We hebben elektriciens, loodgieters en stukadoors nodig om een huis te bouwen. (Per costruire una casa abbiamo bisogno di elettricisti, idraulici e intonacatori.)
Wie bakt ons brood als er geen bakker is? De postbode misschien? (Chi ci sforna il pane se non c'è il panettiere? Forse il postino?)
En wie brengt dan onze post? De communicatieadviseur? (E chi porterebbe allora la nostra posta? Il consulente di comunicazione?)
Voor ons huis hebben we een timmerman nodig, niet een boekhouder. (Per la nostra casa ci serve un falegname, non un contabile.)
Soms is het lastig om een installateur te vinden. (A volte è difficile trovare un installatore.)
En zonder buschauffeurs kunnen we niet goed reizen. (E senza autisti di autobus non riusciamo a muoverci bene.)
Migratie helpt met extra vakmensen, maar het is vaak niet genoeg. (La migrazione aiuta ad avere più lavoratori specializzati, ma spesso non è sufficiente.)
We moeten meer respect krijgen voor vakmensen, vooral als we onze deur willen laten repareren. (Dobbiamo mostrare più rispetto per gli artigiani, soprattutto quando vogliamo che ci riparino la porta.)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Burenpraatje over het tekort aan vakmensen

Chiacchierata tra vicini sulla carenza di tecnici qualificati
1. Geert: Mijn kraan lekt weer, maar ik kan geen loodgieter vinden. (Il mio rubinetto perde di nuovo, ma non riesco a trovare un idraulico.)
2. Mieke: Ja, dat hoor ik vaak, er is een groot tekort aan vakmensen. (Sì, lo sento spesso, c'è una grande carenza di professionisti.)
3. Geert: Dat klopt, zelfs de elektricien had geen tijd voor kleine klusjes. (È vero, anche l'elettricista non aveva tempo per piccoli lavoretti.)
4. Mieke: En de timmerman kwam bij mij pas na drie weken! (E il falegname è venuto da me solo dopo tre settimane!)
5. Geert: Dat is lang, vroeger deden mensen zulke klussen vaak zelf. (È tanto, una volta le persone facevano spesso questi lavori da sole.)
6. Mieke: Ja, nu bellen we meteen een installateur of technicus voor alles. (Sì, ora chiamiamo subito un installatore o un tecnico per tutto.)
7. Geert: Onlangs zocht ik ook een stukadoor voor de muur, dat kan ik zelf niet. (Recentemente ho cercato anche un stuccatore per il muro, non posso farlo da solo.)
8. Mieke: Ik zou het zelf ook niet kunnen, maar ik probeer soms zelf iets te doen vanwege de lange wachttijd. (Non potrei farlo da solo neppure io, ma a volte cerco di fare qualcosa da solo a causa dei lunghi tempi di attesa.)
9. Geert: We hebben vakmensen nodig, meer dan we denken. (Abbiamo bisogno di professionisti, più di quanto pensiamo.)
10. Mieke: Absoluut, zonder hen krijgen we niet eens een deur gemaakt. (Assolutamente, senza di loro non riusciamo nemmeno a fare una porta.)
11. Geert: En wie bezorgt onze post? De communicatieadviseur? (E chi consegna la nostra posta? Il consulente per la comunicazione?)
12. Mieke: De bakker, de postbode en alle vakmensen verdienen ons respect! (Il fornaio, il postino e tutti i professionisti meritano il nostro rispetto!)

Esercizio 3: Domande sul testo

Istruzione: Leggi il testo sopra e scegli la risposta corretta.

1. Waarom kan Geert geen loodgieter vinden?

(Perché Geert non riesce a trovare un idraulico?)

2. Hoe lang moest Mieke wachten op de timmerman?

(Quanto ha dovuto aspettare Mieke per il falegname?)

3. Wat zegt Mieke over zelf klussen?

(Cosa dice Mieke riguardo al fare i lavori da sola?)

4. Wie verdienen volgens Mieke en Geert het meeste respect?

(Secondo Mieke e Geert, chi merita il maggior rispetto?)

Esercizio 4: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Welke vakman heb je het laatst nodig gehad in jouw huis of buurt?
  2. Quale artigiano ti è servito l'ultima volta nella tua casa o nel tuo quartiere?
  3. Wat doe je meestal als er een klein probleem thuis is? Los je het zelf op of bel je een vakman?
  4. Cosa fai di solito quando c'è un piccolo problema a casa? Lo risolvi da solo o chiami un artigiano?
  5. Ken je veel winkels in jouw winkelcentrum? Welke winkel bezoek je het vaakst?
  6. Conosci molti negozi nel tuo centro commerciale? Quale negozio visiti più spesso?
  7. Vind je het belangrijk om te weten wat verschillende vakmensen doen? Waarom?
  8. Ti sembra importante sapere cosa fanno i diversi artigiani? Perché?

Esercizio 5: Pratica nel contesto

Istruzione: Je renoveert een huis in Leeuwarden. Vind een vakman via de lijst van werkspot.nl en vertel waarvoor je welke vakman nodig hebt.

  1. https://www.werkspot.nl/vind-een-vakman/leeuwarden