Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Wat als we een vakmens nodig hebben? De video gaat dieper in op de huidige vakmanschapssituatie.
Co jeśli potrzebujemy fachowca? Film zagłębia się w obecną sytuację dotyczącą rzemiosła.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
De vakman Rzemieślnik
De loodgieter Hydraulik
De technicus Technik
De stukadoor Tynkarz
De installateur Instalator
De timmerman Stolarz
De elektricien Elektryk
De bakker Piekarz
De postbode Listonosz
Vroeger gingen mensen niet naar het kapsalon, de groentewinkel of de bakker, maar deden ze alles zelf. (W dawnych czasach ludzie nie chodzili do zakładu fryzjerskiego, sklepu z warzywami ani do piekarza — wszystko robili sami.)
Nederland heeft nu veel meer hoogopgeleiden dan vroeger. (Holandia ma dziś znacznie więcej osób z wyższym wykształceniem niż kiedyś.)
Daardoor is er soms een tekort aan vakmensen. (W efekcie czasami brakuje fachowców.)
We zijn vaak niet meer zo praktisch; zelfs om onze fietsband te vervangen, gaan we naar de fietsenmaker. (Często nie jesteśmy już tak praktyczni; nawet żeby wymienić dętkę w rowerze, idziemy do serwisu rowerowego.)
We hebben elektriciens, loodgieters en stukadoors hard nodig om ons huis te bouwen en te repareren. (Potrzebujemy elektryków, hydraulików i tynkarzy, aby budować i naprawiać nasze domy.)
Wie bakt ons brood als er geen bakker meer is? (Kto upiecze nam chleb, jeśli nie będzie już piekarza?)
En wie brengt onze brieven rond als er geen postbode meer is? (A kto rozniesie nasze listy, jeśli nie będzie listonosza?)
We hebben een timmerman nodig voor ons huis, geen boekhouder. (Potrzebujemy stolarza do naszego domu, a nie księgowego.)
Wie een installateur nodig heeft, moet soms lang zoeken. (Kto potrzebuje instalatora, czasem musi długo szukać.)
Migratie zorgt voor extra vakkrachten, maar vaak is dat niet genoeg; we moeten vakmensen meer waarderen. (Migracja dostarcza dodatkowych pracowników wykwalifikowanych, ale często to nie wystarcza; musimy bardziej doceniać fachowców.)

1. Wat deden mensen vroeger met taken zoals brood bakken en kappersbezoeken?

(Co ludzie kiedyś robili w przypadku zadań takich jak pieczenie chleba czy wizyty u fryzjera?)

2. Welk probleem wordt in de tekst genoemd over de huidige arbeidsmarkt?

(Jaki problem na rynku pracy jest wymieniony w tekście?)

3. Welke vakmensen noemt de tekst als noodzakelijk voor het bouwen en repareren van een huis?

(Jakich fachowców tekst wymienia jako niezbędnych do budowy i naprawy domu?)

4. Wat gebeurt er vaak als iemand een installateur nodig heeft?

(Co często się zdarza, gdy ktoś potrzebuje instalatora?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Tekort aan vakmensen

Brak rzemieślników
1. Geert: Mijn kraan lekt weer, maar ik kan geen loodgieter vinden. (Mój kran znowu przecieka, a nie mogę znaleźć hydraulika.)
2. Mieke: Ja, dat hoor ik vaak. Er is een groot tekort aan vakmensen. (Tak, często to słyszę. Jest duży brak wykwalifikowanych fachowców.)
3. Geert: Dat klopt. Zelfs de elektricien had geen tijd voor kleine klusjes. (To prawda. Nawet elektryk nie miał czasu na drobne prace.)
4. Mieke: En de timmerman kwam bij mij pas na drie weken! (A stolarz przyszedł do mnie dopiero po trzech tygodniach!)
5. Geert: Dat is lang. Vroeger deden mensen zulke klussen vaak zelf. (To długo. Kiedyś ludzie często robili takie rzeczy sami.)
6. Mieke: Ja, nu bellen we meteen een installateur of technicus voor alles. (Tak, teraz od razu dzwonimy po instalatora lub technika do wszystkiego.)
7. Geert: Onlangs zocht ik ook een stukadoor voor de muur. Dat kan ik zelf niet. (Ostatnio też szukałem tynkarza do ściany. Tego sam nie potrafię.)
8. Mieke: Ik zou het zelf ook niet kunnen, maar ik probeer soms eerst zelf iets te doen, vanwege de lange wachttijd. (Też bym sama tego nie umiała, ale czasem najpierw próbuję coś zrobić samodzielnie z powodu długiego czasu oczekiwania.)
9. Geert: We hebben vakmensen nodig, meer dan we denken. (Potrzebujemy rzemieślników, więcej niż myślimy.)
10. Mieke: Absoluut. Zonder hen krijgen we niet eens een deur gerepareerd. (Zdecydowanie. Bez nich nie uda nam się nawet naprawić drzwi.)
11. Geert: En wie brengt onze brieven rond? De communicatieadviseur? (A kto roznosi nasze listy? Konsultant ds. komunikacji?)
12. Mieke: De bakker, de postbode en alle vakmensen verdienen echt ons respect! (Piekarz, listonosz i wszyscy fachowcy naprawdę zasługują na nasz szacunek!)

1. Lees de dialoog. Waarom kan Geert niet snel een loodgieter vinden?

(Przeczytaj dialog. Dlaczego Geert nie może szybko znaleźć hydraulika?)

2. Wat zegt Mieke over de timmerman?

(Co Mieke mówi o stolarzu?)