Aprobar el examen estatal
Aprobar el examen estatal

Aprobar el examen estatal

Das Staatsexamen bestehen


So kann man das juristische Staatsexamen erfolgreich bestehen.
Así se puede aprobar con éxito el examen estatal de derecho.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Das Examen El examen
Die Prüfung El examen
Die Klausuren Los exámenes escritos
Die Noten Las notas
Die Überraschung La sorpresa
Die Ausdauer La perseverancia
Der Fleiß La diligencia
Das Ziel La meta
Durchkommen Aprobar
Erwarten Esperar
Du hast das beste Examen in Berlin und Brandenburg geschrieben, oder? (Has hecho el mejor examen en Berlín y Brandeburgo, ¿verdad?)
Ja, das war auch für mich eine Überraschung, als die Ergebnisse kamen. (Sí, eso también fue una sorpresa para mí cuando llegaron los resultados.)
Ich habe die Prüfungen geschrieben und dachte, sie wären gut gelaufen. (Hice los exámenes y pensé que habían ido bien.)
Aber nach den Klausuren war ich unsicher und dachte: „Hauptsache, ich bin durchgekommen.“ (Pero después de los exámenes escritos estaba inseguro y pensé: «Lo importante es que haya aprobado».)
Je länger ich aber darüber nachdachte, merkte ich, dass die Prüfungen doch nicht so schlecht waren. (Pero cuanto más lo pensaba, me di cuenta de que los exámenes no habían sido tan malos.)
Ich war überrascht, aber ich hatte auch irgendwie erwartet, dass ich gut abschneide. (Me sorprendí, pero de algún modo también esperaba que me fuera bien.)
Ich habe hart gearbeitet, und mein Ziel war es, gute Noten zu bekommen. (Trabajé duro, y mi objetivo era sacar buenas notas.)
Es hat mir gezeigt, dass man mit Fleiß und Ausdauer alles schaffen kann. (Me ha mostrado que con diligencia y perseverancia se puede lograr todo.)
Es ist kein Hexenwerk, wenn man dranbleibt. (No es brujería si uno persevera.)

1. Wie fühlte sich die Person direkt nach den Klausuren?

(¿Cómo se sintió la persona justo después de los exámenes escritos?)

2. Was merkte die Person, nachdem sie länger über die Prüfungen nachgedacht hatte?

(¿De qué se dio cuenta la persona después de haber pensado más tiempo sobre los exámenes?)

3. Was half der Person, gute Noten zu erreichen?

(¿Qué ayudó a la persona a conseguir buenas notas?)

Ejercicio 2: Utiliza el sitio web

Instrucción: Necesita un certificado de alemán reconocido para el trabajo o el visado.

Task: Nennen Sie zwei Gründe, warum ein Goethe‑Zertifikat nützlich ist, und beschreiben Sie, was Sie an den Prüfungen am meisten überrascht.

(Mencione dos razones por las que un Goethe-Zertifikat es útil y describa qué es lo que más le sorprendió de los exámenes.)

URL: Die Goethe‑Deutschprüfungen

Das Goethe‑Institut bietet weltweit Deutschprüfungen A1–C2 für Erwachsene und Jugendliche an. Die Zertifikate sind international anerkannt und helfen zum Beispiel beim Visum, bei der Berufsanerkennung oder beim Hochschulzugang. Viele Menschen legen die B1‑Prüfung ab.

Die Prüfungen finden im Goethe‑Institut oder in Prüfungszentren von Partnern statt. Die Durchführung und Bewertung folgen gleichen Standards, damit die Qualität stimmt. Zur Vorbereitung gibt es kostenloses Übungsmaterial und Trainings zu Hören, Lesen, Schreiben und Sprechen.

Praktisch ist: Ab B1 sind die Prüfungen modular. Man kann einzelne Module zuerst machen und später ergänzen. Ich übte mit Übungen und fasste wichtige Regeln kurz zusammen, bevor ich die Prüfung schrieb.

Use in your answer: Deutschprüfungen A1–C2 / Goethe‑Zertifikat / Prüfungszentrum / Übungsmaterial / international anerkannt / modular