Verbos modales en pasiva – Pasado (müssen, sollen, können)

Modalverben im Passiv – Vergangenheit (müssen, sollen, können)


Im Passiv der Vergangenheit mit Modalverben wird das Hauptverb mit einem Partizip II und einer Form von sein kombiniert. Beispiele: Das Auto musste repariert werden.

(En la pasiva del pasado con verbos modales, el verbo principal se combina con un participio II y una forma de sein. Ejemplos: Das Auto musste repariert werden.)

¿Qué estás construyendo aquí?

Esta estructura combina pasiva + verbo modal para decir que algo tenía que / debía / podía / habría podido hacerse, sin enfatizar quién lo hizo.

  • Foco: la acción sobre el objeto (no el agente).
  • Muy común en contexto profesional: normas, procesos, incidencias, recomendaciones.

Fórmula clara (lo más importante)

Modalverb (conjugado) + Partizip II + werden

  • Modalverb = muss/musste, soll/sollte, kann/konnte… (va en posición 2).
  • Partizip II = repariert, geändert, bezahlt…
  • werden al final = marca la pasiva (infinitivo).
Estructura Ejemplo Idea en español
musste + Partizip II + werden Der Fahrplan musste kurzfristig geändert werden. Tuvo que ser cambiado.
sollte + Partizip II + werden Die Durchsage sollte deutlich wiederholt werden. Se suponía que debía repetirse / debería repetirse.
konnte + (nicht) + Partizip II + werden Das Ticket konnte nicht bezahlt werden. No pudo ser pagado.

Dónde va cada cosa (orden de palabras)

En alemán, cuando hay modal + pasiva, el final de la frase suele “acumular” verbos.

  • Posición 2: el modal conjugado: musste/sollte/konnte.
  • Al final: Partizip II + werden (en ese orden).
  • Negación “nicht” suele ir antes del bloque final: konnte nicht bezahlt werden.

Plantilla rápida: Sujeto + Modal + (resto) + Partizip II + werden.

El error más típico: “wurden” después del modal

Después de un modal, el verbo final va en infinitivo. Por eso es werden, no wurden.

  • Correcto: Der Busplan sollte geändert werden.
  • Der Busplan sollte geändert wurden.

Cuando hay dos infinitivos al final (caso “hätte … können”)

Con hätte (Konjunktiv II pasado) aparecen dos infinitivos al final:

hätte + Partizip II + werden + können

  • Die Verspätung hätte vermieden werden können.
  • Idea: “Se podría haber evitado el retraso.”

Pista: el último verbo suele ser el modal en infinitivo: … können.

¿Qué modal elijo? (matiz práctico)

Modal Matiz Uso típico
müssen necesidad / obligación procesos, normativa, incidentes
sollen recomendación / instrucción / “se supone que” directrices, tareas pendientes
können posibilidad / imposibilidad problemas técnicos, bloqueos
dürfen permiso / prohibición cumplimiento, seguridad

Autocheck en 20 segundos

  1. ¿La frase está en pasiva? ¿El sujeto es “la cosa” (Ticket, Auto, Busplan)?
  2. ¿El modal está conjugado en posición 2? musste / sollte / konnte / hätte…
  3. ¿Al final tienes “Partizip II + werden”? repariert werden / geändert werden…
  4. Si es Konjunktiv II pasado: ¿termina en … werden können?

Mini-modelos listos para reutilizar

  • Die Rechnung musste noch geprüft werden. (Tuvo que ser revisada.)
  • Die Unterlagen sollten bis Freitag eingereicht werden. (Deberían entregarse.)
  • Der Zugang konnte nicht freigeschaltet werden. (No pudo activarse.)
  • Der Fehler hätte früher entdeckt werden können. (Se podría haber detectado antes.)
  1. Modalverb + Partizip II + werden en pasiva.
  2. La pasiva muestra una acción que se realiza sobre un objeto.
Modalverb (Verbo modal)Aktiv (Activa)Passiv
Musste (Tuvo que)Das Auto wurde repariert. (El coche fue reparado.)Das Auto musste repariert werden. (El coche tuvo que ser reparado.)
Sollte (Debía)Der Busplan wurde geändert. (El horario del autobús fue cambiado.)Der Busplan sollte geändert werden. (El horario del autobús debía ser cambiado.)
Konnte (Pudo)Das Ticket wurde nicht bezahlt. (El billete no fue pagado.)Das Ticket konnte nicht bezahlt werden. (El billete no pudo ser pagado.)
Hätte (Habría)Die Verspätung wurde vermieden. (El retraso fue evitado.)Die Verspätung hätte vermieden werden können. (El retraso podría haberse evitado.)

¡Excepciones!

  1. La pasiva se usa a menudo con verbos modales para expresar una necesidad o una recomendación.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Wegen des Unfalls auf der Autobahn ___ der Fahrplan gestern kurzfristig geändert werden.

Debido al accidente en la autopista, el horario ___ tuvo que ser modificado a corto plazo ayer.

2. Am Bahnsteig ___ die Durchsage gestern deutlich wiederholt werden, aber es war sehr laut.

En el andén, el anuncio ___ debía repetirse claramente ayer, pero había mucho ruido.

3. Der Verkehrsstau war so schlimm, dass die Busspur nicht freigemacht ___ .

El atasco era tan grave que el carril bus no podía ser despejado ___ .

4. Ohne den defekten Sicherheitsgurt ___ das Fahrzeug nicht benutzt werden dürfen.

Sin el cinturón de seguridad defectuoso, ___ el vehículo no habría debido ser utilizado.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Forma las oraciones activas en pasivas con verbo modal (verbo modal + participio II + werden). Ejemplo: «Die Firma reparierte das Gerät.» → «Das Gerät musste repariert werden.».

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (musste) Der Techniker reparierte das Auto gestern.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Das Auto musste gestern repariert werden.
    (El coche tuvo que ser reparado ayer.)
  2. Pista Pista (sollte) Die Stadt änderte den Busplan wegen der Baustelle.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Der Busplan sollte wegen der Baustelle geändert werden.
    (El horario del autobús debía ser cambiado debido a la obra.)
  3. Pista Pista (konnte) Niemand bezahlte das Ticket im Zug.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Das Ticket konnte im Zug nicht bezahlt werden.
    (El billete no pudo ser pagado en el tren.)
  4. Pista Pista (hätte) Die Firma beantwortete die E-Mail nicht rechtzeitig.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Die E-Mail hätte nicht rechtzeitig beantwortet werden können.
    (El correo electrónico no habría podido ser respondido a tiempo.)

Ejercicio 3: Opción múltiple

Instrucción: Elige por bloque la oración correcta en pasiva del pasado con verbo modal.

1.
Incorrecto: En la pasiva con verbo modal, al final va «werden» (infinitivo), no «sein»; «musste repariert werden» es correcto.
2.
Incorrecto: «wurden» es la forma de pretérito de «werden» y aquí no puede ir después de «sollte»; después del verbo modal va el infinitivo «werden».

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Flavio Redecker

Máster en lingüística francesa e historia

Osnabrück University


Última actualización:

Viernes, 08/05/2026 06:55