Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Die Packstation | La Packstation |
| Der Paketaufkleber | La etiqueta del paquete |
| Der Strichcode | El código de barras |
| Der Karton | La caja de cartón |
| Das Fach | El compartimento |
| Die Einlieferungsbestätigung | La confirmación de entrega |
| Die Retouren | Las devoluciones |
| Das Label | La etiqueta |
| Die E-Mail-Adresse | La dirección de correo electrónico |
| Der Beleg | El recibo |
1. Was muss man tun, bevor man den Strichcode an der Packstation scannt?
(¿Qué hay que hacer antes de escanear el código de barras en la Packstation?)2. Wie kann man eine Einlieferungsbestätigung bekommen, wenn man nicht registriert ist?
(¿Cómo se puede obtener una confirmación de entrega si no se está registrado?)3. Was ist bei Retourenpaketen besonders wichtig?
(¿Qué es especialmente importante en los paquetes de devolución?)Ejercicio 2: Utiliza el sitio web
Instrucción: Quieres devolver un pedido en línea y planeas entregar el paquete en una Packstation de DHL.
Task: Schreibe die Schritte zum Versenden an der Packstation und erkläre kurz, welchen Beleg du bekommst und wann keine Trackingnummer vorhanden ist.
Use in your answer: versenden / Packstation / Strichcode / geeignete Fachgröße / Einlieferungsbeleg / Sendungsverfolgung