Konjunktiv II de los verbos modales („könnte, würde, sollte“)->

Konjunktiv II von Modalverben („könnte, würde, sollte")


Mit Konjunktiv II drückst du hypothetische oder unwahrscheinliche Ereignisse aus, z. B. „Vielleicht würde ich den Artikel lesen".

(Con el Konjunktiv II expresas acontecimientos hipotéticos o poco probables, p. ej., „Vielleicht würde ich den Artikel lesen".)

Qué expresan estas formas (hipótesis, posibilidad y probabilidad)

  • würde + Infinitiv: acción hipotética (no segura, más bien “yo haría…”).
  • könnte + Infinitiv: posibilidad (puede ser, pero no lo sé).
  • wird wohl + Infinitiv: probabilidad alta (casi seguro, “seguramente…”).
  • sollte + Infinitiv: recomendación suave / “sería mejor que…”.
Forma Idea en español Grado
würde + Infinitiv yo haría / leerí­a (situación hipotética) depende de una condición / escenario
könnte + Infinitiv podría (quizá) posible
wird wohl + Infinitiv seguramente / probablemente muy probable
sollte + Infinitiv debería (consejo) recomendación

Estructura: dónde van el verbo y el infinitivo

  • En una frase principal: el verbo modal/con würde va en posición 2.
  • El verbo importante va al final en infinitivo.
Correcto Incorrecto En qué fijarte
Ich würde den Artikel später lesen. Ich würde den Artikel später lesen würde. No repitas “würde”. Solo una vez + infinitivo.
Der Reporter könnte einen Fehler machen. Der Reporter könnte macht einen Fehler. Después del modal, el otro verbo va en infinitivo.
Er wird wohl heute eine Korrektur veröffentlichen. Er wird wohl veröffentlicht heute eine Korrektur. El infinitivo suele ir al final.

Con “dass”: orden de palabras para sonar natural

Es könnte sein, dass … introduce una frase subordinada con dass.

  • En la subordinada, el verbo conjugado va al final.
  • Si hay dos verbos (pasiva, futuro, modal), van en bloque al final.
Correcto Incorrecto
Es könnte sein, dass der Artikel morgen aktualisiert wird. … dass der Artikel wird morgen aktualisiert.
Es könnte sein, dass die Meldung noch geprüft werden muss. … dass die Meldung muss noch geprüft werden.

Cómo elegir rápido: una mini-guía de decisión

  1. ¿Es un escenario hipotético (imaginas otra situación, plan, condición)? → würde
  2. ¿Solo dices “es posible” sin estar seguro? → könnte
  3. ¿Crees que es muy probable por indicios? → wird wohl
  4. ¿Das un consejo profesional/personal, sin imponer? → sollte

Diferencias finas que suelen confundir (B1)

  • könnte = posibilidad real. würde = más “en teoría / en esa situación”.
  • wird wohl no es “querer”. Es una suposición con alta probabilidad.
  • sollte aquí es consejo (“deberías”). No es la orden fuerte de müssen.

Autocheck en 20 segundos (antes de hablar o escribir)

  • ¿He puesto solo una vez el modal (würde/könnte/sollte) o “wird wohl”?
  • ¿Está el verbo principal en infinitivo al final?
  • Si hay dass: ¿el verbo conjugado está al final de la subordinada?
  • ¿Mi elección coincide con la intención (hipótesis / posibilidad / probabilidad / consejo)?
  1. Con würde + infinitivo para acciones hipotéticas.
  2. Uso de könnte y sollte para posibilidades.
  3. Uso de wird wohl para probabilidades.
Formel (Fórmula)Beispiel (Ejemplo)
würde + Infinitiv (würde + infinitivo)Vielleicht würde ich mehr über die Meldung lesen. (Quizás leerían más sobre la noticia.)
könnte + Infinitiv (könnte + infinitivo)Es könnte sein, dass der Reporter Fehler korrigiert. (Podría ser que el reportero corrija errores.)
wird wohl + Infinitiv (wird wohl + infinitivo)Es wird wohl sein, dass das Magazin die Nachricht sendet. (Probablemente sea que la revista emita la noticia.)
sollte + Infinitiv (sollte + infinitivo)Vielleicht sollte der Reporter eine Korrektur schreiben. (Quizás el reportero debería escribir una corrección.)

¡Excepciones!

  1. Verbos modales en Konjunktiv II: könnte, würde, sollte.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Ich bin der Meinung, wir ______ die Meldung erst prüfen, bevor wir sie weiterleiten.

Opino que ______ comprobar primero el comunicado antes de reenviarlo.

2. In der Pressekonferenz ______ der Reporter die Frage anders formulieren, wenn er mehr Zeit hätte.

En la conferencia de prensa, el reportero ______ la pregunta de otra manera si tuviera más tiempo.

3. Das ______ eine Falschmeldung sein, deshalb überprüfe ich auch die Quelle der Nachrichtenagentur.

Eso ______ ser una noticia falsa; por eso también compruebo la fuente de la agencia de noticias.

4. Er ______ heute noch eine Korrektur auf der Titelseite veröffentlichen.

Probablemente ______ hoy aún una corrección en la portada.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones y expresa suposición o posibilidad. Utiliza en cada caso la forma indicada (würde / könnte / wird wohl / sollte) + infinitivo.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (würde) Ich lese den Artikel vielleicht später.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Vielleicht würde ich den Artikel später lesen.
    (Quizá yo leería el artículo más tarde.)
  2. Pista Pista (könnte) Der Reporter macht vielleicht einen Fehler.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Der Reporter könnte einen Fehler machen.
    (El reportero podría cometer un error.)
  3. Pista Pista (wird wohl) Das Magazin sendet die Nachricht wahrscheinlich heute Abend.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Das Magazin wird wohl die Nachricht heute Abend senden.
    (La revista probablemente enviará la noticia esta noche.)
  4. Pista Pista (sollte) Du schreibst besser eine kurze Korrektur an die Redaktion.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Du solltest eine kurze Korrektur an die Redaktion schreiben.
    (Deberías escribir una corrección breve a la redacción.)

Ejercicio 3: Opción múltiple

Instrucción: Elige para cada ejercicio la versión gramaticalmente correcta.

1.
Incorrecto: “würde” no puede aparecer dos veces; después de “würde” solo va el infinitivo.
2.
Incorrecto: En la oración con dass el verbo conjugado debe ir al final de la oración; no entre el sujeto y el adverbio.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Flavio Redecker

Máster en lingüística francesa e historia

Osnabrück University


Última actualización:

Viernes, 08/05/2026 06:44