El sistema de salud alemán
El sistema de salud alemán

El sistema de salud alemán

Das deutsche Gesundheitssystem


So funktioniert das deutsche Gesundheitssystem.
Así funciona el sistema de salud alemán.

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Die Krankenversicherung El seguro médico
Der Beitrag La contribución
Die Solidarität La solidaridad
Der Gesundheitsfonds El fondo de salud
Die Krankenkasse La caja del seguro médico
Der Arbeitgeber El empleador
Der Arbeitnehmer El empleado
Die medizinische Versorgung La atención médica
Woran denken Sie, wenn Sie sich verletzen oder krank werden? (¿En qué piensa cuando se lesiona o se enferma?)
Wahrscheinlich wollen Sie schnell Ihre Schmerzen loswerden. (Probablemente quiera deshacerse rápidamente de su dolor.)
Die Kosten, die durch Verletzungen oder Krankheiten entstehen, machen uns oft Sorgen. (Los costos que surgen por lesiones o enfermedades a menudo nos preocupan.)
In Deutschland müssen täglich über eine Milliarde Euro für Gesundheitsleistungen bezahlt werden. (En Alemania, cada día hay que pagar más de mil millones de euros por servicios de salud.)
Das funktioniert dank des Gesundheitssystems. (Esto funciona gracias al sistema de salud.)
Jeder muss in Deutschland eine Krankenversicherung haben. (En Alemania, todos deben tener un seguro médico.)
Der Beitrag zur gesetzlichen Krankenversicherung beträgt vierzehn Komma sechs Prozent. (La contribución al seguro médico público es del catorce coma seis por ciento.)
Dieser Beitrag wird aufgeteilt: Die Hälfte wird vom Bruttolohn des Arbeitnehmers abgezogen und die andere Hälfte vom Arbeitgeber bezahlt. (Esta contribución se reparte: la mitad se deduce del salario bruto del empleado y la otra mitad la paga el empleador.)
Das nennt man Solidaritätsprinzip: Das Geld fließt in einen Gesundheitsfonds, der an die gesetzlichen Krankenkassen verteilt wird. (A esto se le llama principio de solidaridad: el dinero fluye a un fondo de salud, que se distribuye a las cajas del seguro médico público.)
Mit den Beiträgen bezahlen die Krankenkassen Ärzte, Psychotherapeuten und die gesamte medizinische Versorgung. (Con las contribuciones, las cajas del seguro médico pagan a médicos, psicoterapeutas y toda la atención médica.)

1. Wie wird der Beitrag zur gesetzlichen Krankenversicherung bezahlt?

(¿Cómo se paga la contribución al seguro médico público?)

2. Wohin fließt das Geld aus den Beiträgen zuerst?

(¿A dónde fluye primero el dinero de las contribuciones?)

3. Wofür nutzen die Krankenkassen die Beiträge?

(¿Para qué utilizan las cajas del seguro médico las contribuciones?)

Ejercicio 2: Utiliza el sitio web

Instrucción: Se muda a Alemania y quiere entender el sistema antes de elegir una caja de seguro médico.

Task: Erklären Sie in 80–100 Wörtern: Was ist die GKV, wie funktioniert das Solidarprinzip und warum gibt es die Versicherungspflicht?

(Explique en 80–100 palabras: ¿Qué es la GKV, cómo funciona el principio de solidaridad y por qué existe la obligatoriedad de estar asegurado?)

URL: So funktioniert die Gesetzliche Krankenversicherung

In Deutschland gibt es zwei wichtige Systeme: die Gesetzliche Krankenversicherung (GKV) und die private Krankenversicherung (PKV). In der GKV sind fast 90 Prozent der Menschen versichert. Viele wählen eine Krankenkasse, um im Krankheitsfall geschützt zu sein.

Die GKV arbeitet nach dem Solidarprinzip: Die Beiträge richten sich nach dem Einkommen, aber die medizinischen Leistungen sind für alle ähnlich. So werden Gesunde und Kranke sowie Besserverdienende und Geringverdiener unterstützt.

In Deutschland gilt außerdem die Versicherungspflicht. Das heißt: Jede Person mit Wohnsitz in Deutschland muss krankenversichert sein. Bei schweren Krankheiten können hohe Kosten entstehen, deshalb soll niemand ohne Schutz bleiben.

Use in your answer: Gesetzliche Krankenversicherung (GKV) / private Krankenversicherung (PKV) / Solidarprinzip / Beiträge / Versicherungspflicht / versichert sein