Oraciones de relativo como atributo - der, die, das, den

Relativsätze als Attribut - der, die, das, den


Relativsätze erklären Nomen genauer und stehen immer am Ende eines Nebensatzes, z.B. der Film, den du gesehen hast.

(Las oraciones de relativo explican los sustantivos con más precisión y siempre van al final de una oración subordinada, p. ej., der Film, den du gesehen hast.)

Qué es un Relativsatz y para qué sirve

Un Relativsatz (oración de relativo) añade información sobre un sustantivo (persona, cosa, idea) sin empezar una frase nueva.

  • Funciona como el español “que / el cual / la cual”.
  • En alemán, el relativo se forma con der / die / das (y sus formas en casos, p. ej. den).

La regla que más se olvida: el verbo va al final

  • En el Relativsatz, el verbo conjugado va siempre al final.
Correcto Er sprach mit dem Finanzberater, der ihn gestern beraten hat.
Incorrecto Er sprach mit dem Finanzberater, der hat ihn gestern beraten.

Paso a paso: cómo elegir der / die / das / den

  1. 1) Identifica el sustantivo que estás describiendo (el “antecedente”).

  2. 2) Decide su género y número (en alemán): der (m), die (f/pl), das (n).

  3. 3) Determina el caso dentro del relativo (según la función en la subordinada): ¿es sujeto? ¿objeto directo?

  4. 4) Elige el pronombre relativo combinando género + caso.

Truco clave: el caso lo decide la subordinada (no la frase principal)

La forma del relativo no depende del sustantivo “en general”, sino de qué hace dentro del Relativsatz.

  • Sujeto del relativo → normalmente Nominativ: der / die / das
  • Objeto directo del relativo → Akkusativ: para masculino cambia a den
Nominativ (hace la acción) In der Filiale arbeitet ein Berater, der sich gut mit Online-Banking auskennt.
Akkusativ (recibe la acción) Das ist der Kredit, den die Bank nach der Prüfung genehmigt hat.

Mini-tabla útil (B1): formas más frecuentes aquí

Masculino Femenino Neutro
Nominativ (sujeto) der die das
Akkusativ (obj. directo) den die das

Cómo comprobar rápido si es sujeto u objeto (autocheck)

  1. Lee solo el relativo como mini-frase: der/die/das/den + … + verbo.

  2. Pregunta: ¿Quién hace la acción? → ese es el sujeto (Nominativ).

  3. Pregunta: ¿A quién/qué afecta la acción? → ese es el objeto directo (Akkusativ).

Ejemplo Max hat einen Kredit bekommen, den du nicht bekommen hast.
Autocheck
  • En la subordinada: du (tú) = sujeto.
  • ¿Qué no has recibido? den Kredit = objeto directo → den.

Errores típicos (y cómo evitarlos)

  • Error 1: elegir el relativo solo por el artículo del sustantivo y olvidar el caso.

    der Kredit puede convertirse en den si es objeto directo.

  • Error 2: poner el verbo “demasiado pronto”.

    Recuerda: en el Relativsatz, el verbo va al final.

  • Error 3: pensar como en español “que” (una sola forma).

    En alemán, la forma cambia: der/die/das/den según género + caso.

Lo que deberías llevarte de aquí

  • Relativsatz = “el/la que…” para describir un sustantivo.
  • Verbo al final en la subordinada.
  • El pronombre relativo depende de género del sustantivo y del caso dentro del relativo.
  • Para este tema: diferencia clave entre der (sujeto) y den (objeto directo masculino).
  1. Una oración de relativo explica un sustantivo o un pronombre.
  2. El verbo en la oración de relativo siempre va al final.
  3. Las oraciones de relativo se forman con «der», «die», «das» o «den».
Artikel (Artículo)Beispiele (Ejemplos)
der (der)Er sprach mit dem Finanzberater, der ihn gestern beraten hat. (Habló con el asesor financiero, que lo asesoró ayer.)
die (die)Das war eine Investition, die mir große Angst gemacht hat. (Esa fue una inversión que me dio mucho miedo.)
das (das)Das ist das Sparfenster, das ich ausnutzen möchte. (Esa es la ventana de ahorro que quiero aprovechar.)
den (den)Max hat einen Kredit bekommen, den du nicht bekommen hast. (Max consiguió un crédito que tú no conseguiste.)

¡Excepciones!

  1. El sustantivo se forma con el caso relevante en el contexto.

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Ich brauche die Quittung, ___ ich für meine Steuererklärung aufheben muss.

Necesito el recibo que ___ tengo que guardar para mi declaración de impuestos.

2. Das ist der Kredit, ___ die Bank nach der Prüfung genehmigt hat.

Este es el crédito ___ el banco aprobó después de la revisión.

3. In der Filiale arbeitet ein Berater, ___ sich gut mit Online-Banking auskennt.

En la sucursal trabaja un asesor ___ conoce bien la banca en línea.

4. Das Tagesgeldkonto, ___ ich letzte Woche eröffnet habe, hat bessere Zinsen.

La cuenta de ahorro a plazo ___ abrí la semana pasada tiene mejores intereses.

Ejercicio 2: Reescribe las frases

Instrucción: Une los dos enunciados en uno con una oración de relativo (que).

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Ich habe einen Finanzberater. Er hat mir gestern geholfen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Ich habe einen Finanzberater, der mir gestern geholfen hat.
    (Tengo un asesor financiero, que me ayudó ayer.)
  2. Das ist eine Investition. Sie macht mir große Angst.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Das ist eine Investition, die mir große Angst macht.
    (Esta es una inversión, que me da mucho miedo.)
  3. Wir suchen ein Sparangebot. Ich möchte es heute ausnutzen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Wir suchen ein Sparangebot, das ich heute ausnutzen möchte.
    (Buscamos una oferta de ahorro, que quiero aprovechar hoy.)
  4. Max hat einen Kredit bekommen. Du hast ihn nicht bekommen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Max hat einen Kredit bekommen, den du nicht bekommen hast.
    (Max ha recibido un crédito, que tú no has recibido.)

Ejercicio 3: Opción múltiple

Instrucción: Elige la frase correcta con oración de relativo (der, die, das, den).

1.
Incorrecto: “Steuerbescheinigung” es femenino, por eso el pronombre relativo debe ser “die”, no “den”.
2.
Incorrecto: En la oración de relativo, “Dauerauftrag” está en acusativo, por eso el pronombre relativo debe ser “den”, no “der”.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Flavio Redecker

Máster en lingüística francesa e historia

Osnabrück University


Última actualización:

Viernes, 08/05/2026 05:19