Das Harvard-Konzept für besseres Verhandeln.
Le concept Harvard pour mieux négocier.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Das Verhandeln La négociation
Die Position La position
Die Sachfragen Les questions de fond
Die Interessen Les intérêts
Die Win-Win-Situation La situation gagnant-gagnant
Die Flexibilität La flexibilité
Das Budget Le budget
Das Ziel L’objectif
Die Kampagne La campagne
Die Qualität La qualité
In der Politik, in der Familie und in der Wirtschaft verhandeln wir täglich. (En politique, en famille et dans l’économie, nous négocions chaque jour.)
Es gibt verschiedene Meinungen, und wir müssen geschickt verhandeln. (Il existe différentes opinions, et nous devons négocier avec habileté.)
Ein gutes Beispiel dafür ist das Harvard-Konzept. (Un bon exemple de cela est le modèle de Harvard.)
Es schlägt vor, nicht positionsbezogen, sondern sachbezogen zu verhandeln, um eine Win-Win-Situation zu erreichen. (Il propose de négocier non pas en fonction des positions, mais en se concentrant sur les questions de fond, afin d’atteindre une situation gagnant-gagnant.)
Positionsbezogenes Verhandeln hat Nachteile, weil wir uns verteidigen und Flexibilität verlieren. (La négociation basée sur les positions présente des inconvénients, car nous nous défendons et perdons de la flexibilité.)
Das Harvard-Konzept trennt Menschen und Sachfragen und stellt die Interessen in den Mittelpunkt. (Le modèle de Harvard sépare les personnes et les questions de fond et met les intérêts au centre.)
Es hilft, Optionen zu entwickeln, von denen alle profitieren. (Il aide à développer des options dont tout le monde profite.)
Zwei Geschäftspartner verhandeln über ein Marketingbudget. (Deux partenaires commerciaux négocient un budget marketing.)
Jan möchte das Budget senken, aber Ida ist dagegen. (Jan veut réduire le budget, mais Ida est contre.)
Sie verstehen, dass beide dasselbe Ziel haben: mehr Umsatz. (Ils comprennent que tous les deux ont le même objectif : plus de chiffre d’affaires.)

1. Was ist die Hauptidee des Harvard-Konzepts?

(Quelle est l’idée principale du modèle de Harvard ?)

2. Warum ist positionsbezogenes Verhandeln oft nachteilig?

(Pourquoi la négociation basée sur les positions est-elle souvent désavantageuse ?)

3. Worüber verhandeln Jan und Ida?

(À propos de quoi Jan et Ida négocient-ils ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Die Gehaltsverhandlung

La négociation salariale
1. Thomas Bergmann: Guten Tag, ich würde gern über mein Gehalt sprechen. (Bonjour, j’aimerais parler de mon salaire.)
2. Kathrin Lauermann: Natürlich, danke, dass Sie das ansprechen. Was genau möchten Sie? (Bien sûr, merci d’aborder ce sujet. Qu’est-ce que vous souhaitez exactement ?)
3. Thomas Bergmann: Wegen meiner Leistungen im letzten Jahr hätte ich gern eine Erhöhung um 10 %. (Compte tenu de mes performances l’année dernière, j’aimerais une augmentation de 10 %.)
4. Kathrin Lauermann: Ich verstehe Ihre Sicht. Sie leisten gute Arbeit. Aber ich kann Ihnen nur 5 % anbieten. (Je comprends votre point de vue. Vous faites du bon travail. Mais je ne peux vous proposer que 5 %.)
5. Thomas Bergmann: Das verstehe ich. Trotzdem halte ich 10 % wegen meiner Ergebnisse für gerechtfertigt. (Je comprends. Pourtant, je considère que 10 % sont justifiés au vu de mes résultats.)
6. Kathrin Lauermann: Ich verstehe Ihr Argument, aber das Budget ist leider begrenzt. (Je comprends votre argument, mais le budget est malheureusement limité.)
7. Thomas Bergmann: Dann schlage ich einen Kompromiss vor: 7 %. So berücksichtigen wir beide Seiten. (Alors je propose un compromis : 7 %. Ainsi, nous tenons compte des deux points de vue.)
8. Kathrin Lauermann: Das ist ein vernünftiger Vorschlag. Wenn Sie weiter so engagiert arbeiten, bin ich einverstanden. (C’est une proposition raisonnable. Si vous continuez à travailler avec autant d’engagement, je suis d’accord.)
9. Thomas Bergmann: Danke für Ihr Entgegenkommen. Ich gebe weiterhin mein Bestes und will gute Ergebnisse erzielen. (Merci pour votre ouverture. Je continuerai à donner le meilleur de moi-même et à obtenir de bons résultats.)
10. Kathrin Lauermann: Ich freue mich auf die weitere Zusammenarbeit. (Je me réjouis de la poursuite de notre collaboration.)

1. Auf welche Gehaltserhöhung einigen sich Thomas und Kathrin am Ende?

(Sur quelle augmentation de salaire Thomas et Kathrin se mettent-ils d’accord à la fin ?)

2. Warum nennt Kathrin zuerst nur 5 %?

(Pourquoi Kathrin ne propose-t-elle d’abord que 5 % ?)