Passif au passé (parfait/imparfait)

Passiv in der Vergangenheit (Perfekt/Präteritum)


Das Passiv kann auch in der Vergangenheit (Perfekt und Präteritum) verwendet werden. Beispiel: „Die Datei wurde heruntergeladen, die Verbindung wurde überprüft."

(Le passif peut aussi être utilisé au passé (Perfekt et Präteritum). Exemple : « Die Datei wurde heruntergeladen, die Verbindung wurde überprüft. »)

Passif au passé : l’idée clé

Au passif, ce n’est pas la personne qui agit qui est au centre, mais le résultat ou l’objet.

  • Actif : quelqu’un fait l’action (souvent important : « qui ? »).
  • Passif : on parle de ce qui a été fait (souvent important : « quoi ? / qu’est-ce qui a été fait ? »).
Question Actif Passif
Qui fait l’action ? souvent mentionné souvent inutile / inconnu
Qu’est-ce qui est important ? l’auteur le processus / le résultat

Quelle forme du passé choisir : Präteritum ou Perfekt ?

  • Präteritum passif (souvent : rapports, narration, style plus « écrit ») : wurde / wurden + Partizip II
  • Perfekt passif (très fréquent à l’oral : « c’est déjà fait ») : ist / sind + Partizip II + worden

Point d’attention : en passif au Perfekt, on utilise presque toujours sein (ist/sind), pas hat/haben.

Construction visuelle (à mémoriser)

Temps Formule Exemple correct
Präteritum wurde / wurden + Partizip II Der Computer wurde neu gestartet.
Perfekt ist / sind + Partizip II + worden Das WLAN ist geprüft worden.

Position des Partizip II : le “cadre” de la phrase

En allemand, le Partizip II se place très souvent à la fin.

  • Präteritum passif : … wurde gestern geändert.
  • Perfekt passif : … ist schon überprüft worden.

Astuce : au Perfekt passif, la fin est un « paquet » : Partizip II + worden.

Erreurs fréquentes (et comment les éviter)

  • Oublier “worden” au Perfekt passif :
    • Correct : Die Datei ist geladen worden.
    • Faux : Die Datei ist geladen. (cela ressemble plutôt à un état : « elle est chargée »)
  • Mélanger les temps :
    • Faux : ist … wurde
    • Choisir : soit wurde… (Präteritum), soit ist … worden (Perfekt)
  • Ajouter “worden” après “wurde” :
    • Correct : Die VPN-Verbindung wurde geprüft.
    • Faux : wurde geprüft worden
  • Se tromper de singulier/pluriel :
    • Singulier : Der Laptop ist neu gestartet worden.
    • Pluriel : Die Zugänge sind geändert worden.
    • Präteritum pluriel : Die Zugänge wurden geändert.

Comment passer de l’actif au passif (procédure en 4 étapes)

  1. Repérez l’objet (accusatif) de la phrase active : c’est lui qui devient le sujet au passif.
  2. Choisissez le temps : Präteritum (wurde/wurden) ou Perfekt (ist/sind … worden).
  3. Mettez le verbe au Partizip II (geprüft, geladen, gestartet, geändert…).
  4. Option : ajoutez l’auteur avec von + datif si c’est utile.
Actif Passif (Perfekt) Passif (Präteritum)
Der Techniker hat das WLAN geprüft. Das WLAN ist geprüft worden (von dem Techniker). Das WLAN wurde geprüft (von dem Techniker).

Auto-contrôle rapide (checklist)

  • Ai-je mis le bon auxiliaire ?
    • Präteritum : wurde/wurden
    • Perfekt : ist/sindworden
  • Le Partizip II est-il bien en fin de phrase (avec worden si Perfekt) ?
  • Singulier/pluriel : ist vs sind / wurde vs wurden ?
  • Est-ce que je veux vraiment dire « action faite » (passif) et pas « état » ?
  1. Le passif au Perfekt se forme avec „ist/hat" + participe II
  2. Le passif au Präteritum se forme avec „wurde/wurden" + participe II
Aktiv (actif)Passiv  (passif)
Der Techniker hat das WLAN geprüft. (Le technicien a vérifié le Wi-Fi.)Das WLAN ist geprüft worden. (Le Wi-Fi a été vérifié.)
Die Abteilung hat die Datei geladen. (Le service a chargé le fichier.)Die Datei ist geladen worden. (Le fichier a été chargé.)
Jemand startete den Computer neu. (Quelqu’un a redémarré l’ordinateur.)Der Computer wurde neu gestartet. (L’ordinateur a été redémarré.)
Man änderte die Organisation gestern. (On a modifié l’organisation hier.)Die Organisation wurde gestern geändert. (L’organisation a été modifiée hier.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Heute Morgen war das WLAN im Büro langsam, aber es ist schon _____.

Ce matin, le Wi-Fi au bureau était lent, mais il a déjà été _____.

2. Die Datei _____ gestern heruntergeladen und dann gespeichert.

Le fichier _____ hier, puis enregistré.

3. Vor der Videokonferenz ist der Laptop neu _____.

Avant la visioconférence, l’ordinateur portable a été _____.

4. Letzte Woche _____ im Homeoffice alle Zugänge geändert.

La semaine dernière, en télétravail, tous les accès _____ modifiés.

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisis la phrase grammaticalement correcte au passif au passé.

1.
Erreur : au passif au Perfekt, on utilise « ist » (et non « hat ») + participe passé (Partizip II) + « worden ».
Erreur : mélange du Perfekt et du Präteritum – « ist ... wurde » est incorrect.
2.
Erreur : au passif au Präteritum, il n’y a pas de « worden » supplémentaire après « wurde ».
Même si cette forme est correcte (passif au Perfekt), elle ne doit pas être la bonne option ici, car une seule réponse peut être correcte.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Transformez les phrases à la voix passive au passé : parfait avec « est/ont + participe passé » ou prétérit avec « a/ont été + participe passé ». (Exemple : « Le technicien a vérifié le Wi-Fi. » → « Le Wi‑Fi a été vérifié. »)

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (Perfekt) Der IT-Service hat den Computer neu gestartet.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Der Computer ist neu gestartet worden.
    (L’ordinateur a été redémarré.)
  2. Indice Indice (Perfekt) Die Kollegin hat die Datei heruntergeladen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Die Datei ist heruntergeladen worden.
    (Le fichier a été téléchargé.)
  3. Indice Indice (Perfekt) Jemand hat die E-Mail-Adresse geändert.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Die E-Mail-Adresse ist geändert worden.
    (L’adresse e-mail a été changée.)
  4. Indice Indice (Präteritum) Der Techniker prüfte gestern die Verbindung.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Die Verbindung wurde gestern geprüft.
    (La connexion a été vérifiée hier.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Discutez par paires de ce qui s'est passé hier au bureau ou en télétravail.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Im Teammeeting gab es Probleme: WLAN und Videokonferenz funktionierten gestern nicht.
(Lors de la réunion d’équipe, il y a eu des problèmes : le Wi-Fi et la visioconférence ne fonctionnaient pas hier.)

Discuter
  • Was wurde gestern im Büro oder Homeoffice geprüft oder neu gestartet? (Qu’est-ce qui a été vérifié ou redémarré hier au bureau ou en télétravail ?)
  • Welche Datei wurde heruntergeladen oder gespeichert und von wem? (kurz erklären) (Quel fichier a été téléchargé ou enregistré, et par qui ? (expliquer brièvement))

Mots et expressions utiles
  • Das WLAN ist geprüft worden. (Le Wi-Fi a été vérifié.)
  • Der Computer wurde neu gestartet. (L’ordinateur a été redémarré.)
  • Die Datei wurde heruntergeladen und gespeichert. (Le fichier a été téléchargé et enregistré.)

Utilisation en conversation
  • Perfekt Passiv: ist + Partizip II + worden (Parfait passif : ist + Partizip II + worden)
  • Präteritum Passiv: wurde/wurden + Partizip II (Prétérit passif : wurde/wurden + Partizip II)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Jeudi, 16/04/2026 16:43