Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

einchecken — im Hotel anmelden (s'enregistrer — s'inscrire à l'hôtel)
auschecken — das Hotel verlassen (faire le check-out — quitter l'hôtel)
sich beschweren — bei der Rezeption ein Problem melden (se plaindre — signaler un problème à la réception)
der Schlüssel — die Zimmerkarte (la clé — la carte de chambre)

Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Hinweis für Gäste - Rezeption

Remplissez les lacunes: Willkommen, Auschecken, Shuttle, Handtücher, Einchecken, Rezeption, schmutzig, Schlüssel

(Avis aux clients - Réception)

im Hotel. Bitte melden Sie sich an der zum . Sie erhalten dann den und Informationen zur Zimmerreinigung. Wenn etwas im Zimmer oder kaputt ist, geben Sie bitte sofort Bescheid. Wir bringen neue oder schicken die Reinigung. Beim geben Sie den Schlüssel zurück. Auf Wunsch bestellen wir auch einen zum Bahnhof.
Bienvenue à l’hôtel. Veuillez vous présenter à la réception pour l’enregistrement. Vous recevrez alors la clé et des informations sur le ménage des chambres. Si quelque chose dans la chambre est sale ou cassé, veuillez nous en informer immédiatement. Nous apportons des serviettes propres ou envoyons le service de ménage. Au moment du départ, rendez la clé. Sur demande, nous commandons aussi une navette pour la gare.

  1. Welche Probleme im Zimmer können Sie an der Rezeption melden und welche Hilfe bietet das Hotel an?

    (Quels problèmes dans la chambre pouvez-vous signaler à la réception et quelle aide l’hôtel propose-t-il ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Ich stehe an der Rezeption und möchte auschecken. Vorher muss ich mich kurz beschweren: Im Bad war es heute Morgen noch schmutzig und ein Handtuch fehlt. Außerdem klemmt der Türschlüssel, er ist kaputt. Die Rezeption sagt, die Reinigung kommt sofort und bringt frische Handtücher. Danach kann ich in Ruhe auschecken. Ich frage auch nach dem Shuttle zum Bahnhof um zehn Uhr.
(Je suis à la réception et je voudrais faire le check-out. Avant, je dois me plaindre brièvement : la salle de bain était encore sale ce matin et il manque une serviette. De plus, la clé de la porte coince, elle est cassée. La réception dit que le service de nettoyage vient tout de suite et apporte des serviettes propres. Ensuite, je peux faire le check-out tranquillement. Je demande aussi des informations sur la navette pour la gare à dix heures.)
Vrai Faux

(La personne souhaite d’abord que le problème dans la chambre soit réglé avant de faire le check-out.)

(La réception donne immédiatement à la personne une nouvelle clé de chambre.)

(La personne prévoit de prendre la navette pour la gare à 10 heures.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Guten Tag, ich ___ jetzt ein und brauche den Schlüssel.

(Bonjour, je ___ maintenant mon enregistrement et j’ai besoin de la clé.)

2. Gestern ___ ___ an der Rezeption eingecheckt und den Schlüssel bekommen.

(Hier, je ___ ___ à la réception et j’ai reçu la clé.)

3. Ich ___ mich, weil das Handtuch schmutzig ist.

(Je ___ parce que la serviette est sale.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Ich möchte einchecken, ich habe eine Reservierung. / Können Sie mir bitte den Schlüssel/Schlüsselkarte geben? / Das ist kaputt / Das ist schmutzig – können Sie das bitte reparieren/wechseln?

  1. Sie kommen in einem Hotel in Deutschland an. Was sagen Sie an der Rezeption beim Einchecken und was brauchen Sie für Ihr Zimmer?
    Vous arrivez dans un hôtel en Allemagne. Que dites-vous à la réception lors de l’enregistrement et de quoi avez-vous besoin pour votre chambre ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Während Ihres Aufenthalts stellen Sie ein Problem im Zimmer fest. Was ist passiert und was bitten Sie die Rezeption zu tun?
    Pendant votre séjour, vous constatez un problème dans la chambre. Que s’est-il passé et que demandez-vous à la réception de faire ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Betreff: Ihre Meldung zu Zimmer 508

Guten Abend Herr Keller,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Es tut uns leid, dass Ihr Zimmer noch schmutzig ist. Wir schicken in den nächsten 20 Minuten die Reinigung vorbei und bringen Ihnen zwei saubere Handtücher an die Tür.

Sie haben auch geschrieben, dass eine Lampe kaputt ist. Möchten Sie, dass wir die Lampe morgen früh reparieren, oder sollen wir Ihnen ein anderes Zimmer geben?

Freundliche Grüße
Anna Schmidt
Rezeption


Objet : Votre signalement concernant la chambre 508

Bonsoir Monsieur Keller,

merci beaucoup pour votre message. Nous sommes désolés que votre chambre soit encore sale. Nous envoyons le service de nettoyage dans les 20 prochaines minutes et nous vous apporterons deux serviettes propres à votre porte.

Vous avez également écrit qu’une lampe est cassée. Souhaitez-vous que nous réparions la lampe demain matin, ou devons-nous vous donner une autre chambre ?

Cordialement
Anna Schmidt
Réception


Phrases utiles:

  1. Vielen Dank für Ihre Hilfe, ich bestätige, dass ...

    (Merci beaucoup pour votre aide, je confirme que ...)

  2. Könnten Sie mir bitte ... bringen / geben?

    (Pourriez-vous s’il vous plaît m’apporter / me donner ... ?)

  3. Bitte sagen Sie mir kurz Bescheid, ob ...

    (Veuillez me dire brièvement si ...)

Betreff: Re: Ihre Meldung zu Zimmer 508

Guten Abend Frau Schmidt,

vielen Dank für Ihre schnelle Antwort. Bitte schicken Sie die Reinigung vorbei und bringen Sie die Handtücher an die Tür.
Zur Lampe: Sie ist wirklich kaputt. Könnten Sie mir bitte ein anderes Zimmer anbieten? Dann wechsele ich morgen früh.

Vielen Dank und freundliche Grüße
Tobias Keller

Objet : Re : Votre signalement concernant la chambre 508

Bonsoir Madame Schmidt,

merci beaucoup pour votre réponse rapide. Veuillez envoyer le service de nettoyage et apporter les serviettes à la porte.
Concernant la lampe : elle est vraiment cassée. Pourriez-vous s’il vous plaît me proposer une autre chambre ? Alors je changerai demain matin.

Merci beaucoup et cordialement
Tobias Keller