Bestimmte Verben stehen fest mit mit, von, bei und verlangen den Dativ, z.B. sich freuen mit dir, erzählen von ihr.

(Certains verbes se construisent toujours avec mit, von, bei et exigent le datif, par exemple : sich freuen mit dir, erzählen von ihr.)

1. Idée générale : verbes + préposition + datif

En allemand, certains verbes vont toujours avec une préposition précise.

Exemples ici :

  • sich freuen mit + Dativ
  • erzählen von + Dativ
  • sprechen mit + Dativ
  • helfen bei + Dativ

Important : ce n’est pas vous qui choisissez la préposition, c’est le verbe qui l’impose.

Ensuite, la préposition impose le cas datif au groupe nominal qui suit.

2. Quand utiliser mit, von, bei avec ces verbes ?

  • mit + Dativ → avec une personne, « ensemble avec » quelqu’un
  • von + Dativ → thème d’un récit, « parler de », « raconter »
  • bei + Dativ → contexte d’une action, « pendant / pour / lors de » une activité
Verbe Structure Idée Exemple
sich freuen mit freuen mit + personne (Dativ) se réjouir avec quelqu’un Ich freue mich mit meinem Bruder.
erzählen von erzählen von + thème (Dativ) raconter à propos de Sie erzählt von ihrer Hochzeit.
sprechen mit sprechen mit + personne (Dativ) parler avec quelqu’un Er spricht mit seiner Ehefrau.
helfen bei helfen bei + activité (Dativ) aider pour / lors de Sie hilft bei der Planung.

3. Attention : sich freuen mit ≠ sich freuen über

  • sich freuen mit + Dativ = se réjouir avec une personne.
  • sich freuen über + Akkusativ = être content d’un événement, d’une chose.

Dans ce chapitre, on apprend la structure mit + Dativ avec une personne.

  • Ich freue mich mit dir. (je partage ta joie)
  • Ich freue mich mit deiner Verlobung. → faux, la « Verlobung » est un événement, pas une personne.

Pour un événement, on dirait plutôt :

  • Ich freue mich über deine Verlobung. (hors de ce chapitre)

4. Le datif après mit, von, bei : formes à connaître

Après mit, von, bei, l’article passe au datif.

Genre / Nombre Nominatif Datif Exemple avec mit
Masculin der Bruder dem Bruder mit dem Bruder
Féminin die Schwester der Schwester mit der Schwester
Neutre das Kind dem Kind mit dem Kind
Pluriel die Eltern den Eltern mit den Eltern

Avec un possessif (mein, dein, sein, …), il change aussi au datif.

Nominatif Datif Exemple
mein Bruder meinem Bruder mit meinem Bruder
meine Schwester meiner Schwester mit meiner Schwester
meine Eltern meinen Eltern mit meinen Eltern

Réflexe visuel : après mit / von / bei, cherchez un -m / -r / -n sur l’article ou le possessif.

5. Différence de sens : mit vs von vs bei

Trois questions simples peuvent vous guider.

  1. Je parle avec qui ?mit + Dativ

    • Ich spreche mit meinem Partner.
    • Wir sprechen mit unseren Eltern über Kinder.
  2. Je parle / je raconte de quoi ?von + Dativ

    • Sie erzählt von ihrer Hochzeit.
    • Er erzählt von seinen Kindern.
  3. J’aide pour quelle activité ?bei + Dativ

    • Kannst du mir bei der Planung helfen ?
    • Er hilft mir bei der Organisation der Party.

6. Erreurs typiques à éviter

  • 1. Oublier le datif

    Wir sprechen mit unsere Eltern.

    → Wir sprechen mit unseren Eltern.

  • 2. Mettre une chose après mit au lieu d’une personne

    Ich freue mich mit deiner Verlobung.

    → Ich freue mich mit dir. (personne)

  • 3. Utiliser bei au lieu de von avec erzählen

    Sie erzählt bei ihre Pläne.

    → Sie erzählt von ihren Plänen.

  • 4. Mettre von au lieu de mit pour une personne à qui on parle

    Wir sprechen von unseren Eltern über Kinder.

    → Wir sprechen mit unseren Eltern über Kinder.

7. Mini‑check : est‑ce que ma phrase est correcte ?

Avant de valider votre phrase, vérifiez ces points :

  1. Verbe + bonne préposition

    • sich freuen mit
    • erzählen von
    • sprechen mit
    • helfen bei
  2. Après mit / von / bei → datif

    • Regardez la fin : -em, -er, -en.
    • mit meinem Partner, von ihrer Hochzeit, bei der Planung…
  3. Mit = personne ? Von = thème ? Bei = activité ?

    • Si c’est une personne avec qui vous faites quelque chose → mit.
    • Si c’est un sujet que vous racontez → von.
    • Si c’est une activité pour laquelle on aide → bei.

8. Ce que vous savez faire maintenant

  • Reconnaître les constructions Verb + mit / von / bei + Dativ.
  • Choisir la bonne préposition en fonction du sens (personne, thème, activité).
  • Former correctement le datif après mit, von, bei (articles et possessifs).
  • Éviter les confusions fréquentes (par ex. mitvon, beivon).

Si ces points sont clairs pour vous, vous êtes prêt·e à les utiliser dans une conversation.

  1. Un verbe est toujours associé à une préposition fixe.
  2. La préposition détermine le cas.
Struktur (structure)Verb + Präposition (verbe + préposition)Beispiel (exemple)
Verb + mit + Dativsich freuen mit (se réjouir avec)Ich freue mich mit meinem Partner.
Verb + von + Dativerzählen von (raconter, parler de)Sie erzählt von ihrer Hochzeit.
Verb + mit + Dativsprechen mit (parler avec)Er spricht mit seiner Ehefrau.
Verb + bei + Dativhelfen bei/ mit (aider pour / avec)Sie hilft bei der Planung.

Des exceptions !

  1. L’article change au datif : der→dem, die→der

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Ich spreche morgen ___ meiner Ehefrau über unsere Familienpläne.

Je parlerai demain ___ ma femme de nos projets familiaux.)

2. Mein Ehemann erzählt oft ___ seiner Hochzeit in Berlin.

Mon mari parle souvent ___ son mariage à Berlin.)

3. Kannst du mir ___ der Planung unserer Hochzeit helfen?

Peux-tu m'aider ___ la planification de notre mariage ?)

4. Wir freuen uns ___ den Freunden über die gute Nachricht: Sie bekommt ein Baby.

Nous nous réjouissons ___ les amis de la bonne nouvelle : elle attend un bébé.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez dans chaque phrase l'option grammaticalement correcte.

1.
FAUX : « über » serait possible avec des événements, mais ici nous travaillons des verbes fixes avec « mit / von / bei » au datif.
FAUX : Après « mit » se trouve une personne au datif (p. ex. mit dir), pas un événement.
2.
FAUX : Le verbe exige « von » + datif ; de plus l'article possessif n'est pas au datif.
FAUX : Après « von » vient le datif pluriel : von ihren Plänen, pas von ihre Pläne.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases avec la préposition appropriée (mit, von, bei) et au datif, comme dans l'exemple : Ich freue mich. Du. → Ich freue mich mit dir.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (mit) Ich freue mich. Mein Bruder bekommt heute ein Baby.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich freue mich mit meinem Bruder, er bekommt heute ein Baby.
    (Je me réjouis avec mon frère, il va avoir un bébé aujourd'hui.)
  2. Indice Indice (von) Sie erzählt die Hochzeit. (ihr Bruder)
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Sie erzählt von der Hochzeit ihres Bruders.
    (Elle parle du mariage de son frère.)
  3. Indice Indice (mit) Ich spreche meine Kollegin. Wir planen ihre Hochzeit.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich spreche mit meiner Kollegin, wir planen ihre Hochzeit.
    (Je parle avec ma collègue, nous préparons son mariage.)
  4. Indice Indice (bei) Kannst du mir helfen? Ich muss die Kindergeburtstagsparty organisieren.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kannst du mir bei der Organisation der Kindergeburtstagsparty helfen?
    (Peux-tu m'aider pour l'organisation de la fête d'anniversaire des enfants ?)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Tenez un dialogue ; planifiez ensemble l’avenir de votre famille.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Sie planen mit einem Freund gemeinsam Ihre Familienpläne für die nächsten fünf Jahre.
(Vous planifiez avec un ami vos projets familiaux pour les cinq prochaines années.)

Discuter
  • Wovon träumen Sie in Ihrer Beziehung oder Ehe in den nächsten Jahren? (De quoi rêvez-vous dans votre relation ou votre mariage pour les prochaines années ?)
  • Mit wem sprechen Sie über Hochzeit, Kinder oder Zusammenziehen? Warum?','Wobei brauchen Sie Hilfe, wenn Sie eine Familie gründen oder zusammenziehen?','Von welchen Familienerfahrungen (z. B. Hochzeit, Scheidung, Streit) erzählen Sie Ihrem Partner? (Avec qui parlez‑vous de mariage, d’enfants ou d’emménagement ? Pourquoi ?)

Mots et expressions utiles
  • Ich spreche mit meinem Partner über Zusammenziehen. (Je parle avec mon partenaire de l’emménagement.)
  • Sie erzählt oft von ihrer Hochzeit. (Elle raconte souvent son mariage.)
  • Wir freuen uns mit dem Paar über das Baby. (Nous nous réjouissons avec le couple de l’arrivée du bébé.)

Utilisation en conversation
  • mit + Dativ (mit meinem Partner sprechen) (mit + Dativ (mit meinem Partner sprechen))
  • von + Dativ (von unserer Hochzeit erzählen) (von + Dativ (von unserer Hochzeit erzählen))
  • bei + Dativ (mir bei der Planung helfen) (bei + Dativ (mir bei der Planung helfen))

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Jeudi, 05/03/2026 12:38