Discours indirect avec «dass"

Indirekte Rede mit „dass"


Die indirekte Rede mit „dass" kannst du benutzen, um Aussagen anderer wiederzugeben.

(Tu peux utiliser le discours indirect avec „dass" pour rapporter les déclarations de quelqu’un d’autre.)

Passer du discours direct au discours indirect avec dass

Objectif : rapporter ce que quelqu’un dit/pense, sans citer mot à mot.

  • Discours direct : « Ich esse viel Obst. »
  • Discours indirect : Er sagt, dass er viel Obst isst.

La règle clé (A2) : verbe à la fin dans la proposition en dass

Pense à la structure en 2 blocs :

  • Bloc 1 : sujet + verbe (phrase principale) : Er sagt,
  • Bloc 2 : dass + information rapportée : dass …
Schéma Exemple
X sagt, dass + … + VERBE Er sagt, dass er heute keine Zeit hat.
X meint, dass + … + VERBE Sie meint, dass sie jeden Tag Sport machte.

Auto-check : dans la partie avec dass, demande-toi : « Où est le verbe conjugué ? » → tout à la fin.

Point important ici : on garde le temps du discours direct

Dans ces exercices, on ne “recule” pas le temps comme en français.

  • Présent → présent
  • Prétérit → prétérit
  • Avec verbe modal → même temps, même modal
Direct Indirect (avec dass)
« Ich esse in der Kantine. » Er sagt, dass er in der Kantine isst.
« Wir machten jeden Tag Sport. » Er sagt, dass sie jeden Tag Sport machten.

Avec un verbe modal : l’infinitif + le modal tout à la fin

Dans un dass-satz avec modal, tu as souvent 2 verbes à la fin :

  • … + infinitif (trinken / machen / essen…)
  • … + modal conjugué (soll / kann / muss…)
Correct Incorrect
Der Arzt sagt, dass ich mehr Wasser trinken soll. Der Arzt sagt, dass ich soll mehr Wasser trinken.
Er meint, dass sie früher nicht viel Sport machen konnten. Er meint, dass sie früher nicht viel Sport konnten machen.

Astuce : pense “verbes en paquet” à la fin : trinken + soll, machen + konnten.

Changements fréquents : pronoms et repères (je/tu → il/elle, etc.)

Quand tu rapportes, tu adaptes souvent la perspective.

  • « Ich … » → il/elle dit que er/sie
  • « Du … » (adressé à moi) → le médecin dit que ich
Situation Direct Indirect
Un collègue parle de lui « Ich esse Salat. » Er sagt, dass er Salat isst.
Le médecin me parle « Sie sollen mehr trinken. » Er sagt, dass ich mehr trinken soll.

Mini-procédure en 4 étapes (pour te corriger seul)

  1. Choisis le verbe introducteur : sagen / meinen / erklären / denken.
  2. Ajoute dass.
  3. Garde le même temps que dans la phrase d’origine.
  4. Envoie le verbe conjugué à la fin (et avec modal : infinitif + modal à la fin).

Dernier auto-check : si tu enlèves “X dit que…”, la partie restante doit être une phrase allemande où le verbe conjugué est en dernier.

Tense (Temps)Beispiel direkte Rede (Exemple de discours direct)Beispiel indirekte Rede (Exemple de discours indirect)
Präsens„Ich esse sehr viel Obst" (« Je mange beaucoup de fruits »)Er sagt, dass er sehr viel Obst isst. (Il dit qu’il mange beaucoup de fruits.)
Präsens (mit Modalverb)„Du sollst weniger Wasser trinken!" (« Tu dois boire moins d’eau ! »)Der Arzt sagt, dass ich mehr Wasser trinken soll. (Le médecin dit que je dois boire plus d’eau.)
Präteritum„Wir machten jeden Tag Sport" (« Nous faisions du sport tous les jours »)Er sagt, dass er jeden Tag Sport machte. (Il dit qu’il faisait du sport tous les jours.)
Präteritum (mit Modalverb)„Sie konnten nicht viel Sport machen früher" (« Avant, ils/elles ne pouvaient pas faire beaucoup de sport »)Er meint, dass sie nicht viel Sport machen konnten früher. (Il pense qu’avant, ils/elles ne pouvaient pas faire beaucoup de sport.)

Des exceptions !

  1. Important : il faut conserver le temps du verbe de la phrase d’origine !

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Die Ernährungsberaterin sagt, dass ich weniger fettige Snacks _____ .

La nutritionniste dit que je devrais manger moins de snacks gras _____ .

2. Mein Kollege meint, dass er mittags oft einen gesunden Snack _____ .

Mon collègue pense qu’il mange souvent un snack sain à midi _____ .

3. Die Ärztin erklärt, dass ich letzte Woche zu wenig Wasser _____ .

La médecin explique que la semaine dernière je buvais trop peu d’eau _____ .

4. Meine Freundin erzählt, dass sie früher nicht vegetarisch essen _____ .

Mon amie raconte qu’avant, elles ne pouvaient pas manger végétarien _____ .

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Mets le discours direct au style indirect avec « que » et conserve le temps (y compris les verbes modaux). Exemple : « Je travaille beaucoup. » → Il dit qu’il travaille beaucoup.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Der Kollege sagt: "Ich esse in der Kantine jeden Tag Salat."
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Der Kollege sagt, dass er in der Kantine jeden Tag Salat isst.
    (Le collègue dit qu’il mange de la salade à la cantine tous les jours.)
  2. Die Ärztin sagt zu mir: "Sie sollen mehr Wasser trinken."
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Die Ärztin sagt, dass ich mehr Wasser trinken soll.
    (La médecin dit que je dois boire plus d’eau.)
  3. Anna sagt: "Ich habe heute keine Zeit für Sport."
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Anna sagt, dass sie heute keine Zeit für Sport hat.
    (Anna dit qu’elle n’a pas le temps de faire du sport aujourd’hui.)
  4. Der Trainer sagt: "Wir machten letztes Jahr zweimal pro Woche Yoga."
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Der Trainer sagt, dass sie letztes Jahr zweimal pro Woche Yoga machten.
    (L’entraîneur dit qu’ils faisaient du yoga deux fois par semaine l’année dernière.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Jeudi, 07/05/2026 19:53