Das Vorgangspassiv beschreibt Handlungen, die den Fokus auf eine laufende Handlung legt, z.B. „Der Roman wird gelesen".
(Le passif de processus (Vorgangspassiv) décrit des actions en mettant l’accent sur une action en cours, par ex.
- Forme : werden + Partizip II
- Le passif de processus est utilisé pour décrire des processus en cours.
- Il est souvent employé au présent et au passé.
| Formel (Formule) | Aktiv (Actif) | Vorgangspassiv (Passif de processus) |
|---|---|---|
| Präsens (werden) + Partizip II | Der Autor schreibt das Buch vor der Veröffentlichung. (L’auteur écrit le livre avant la publication.) | Vor der Veröffentlichung wird das Buch geschrieben. (Avant la publication, le livre est écrit.) |
| Vergangenheitsform (werden) + Partiizip II | Er las den Krimi vor dem Film. (Il a lu le roman policier avant le film.) | Vor dem Film wurde der Krimi gelesen. (Avant le film, le roman policier a été lu.) |
Des exceptions !
- Dans le passif de processus, l’accent est mis sur l’action et non sur la personne qui agit.
Exercice 1: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne réponse
1. Auf der Wunschliste steht eine Weltreise, aber zuerst ___ das Visum beantragt.
Sur la liste de souhaits figure un tour du monde, mais d’abord ___ le visa est demandé.2. Vor dem großen Umzug ___ die Wohnung renoviert.
Avant le grand déménagement, ___ l’appartement a été rénové.3. In Deutschland ___ viele Träume mit Geduld erfüllt.
En Allemagne, ___ beaucoup de rêves se réalisent avec patience.4. Diese Erfahrung wird oft in einem Tagebuch ___.
Cette expérience est souvent ___ dans un journal intime.Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisis la phrase au passif d’action (werden + Partizip II).
Exercice 3: Réécrivez les phrases
Instruction: Formez les phrases de l'actif au passif (werden + participe II). Exemple : « Der Koch kocht das Essen. » → « Das Essen wird gekocht. »
-
Die Kollegin druckt die Tickets aus.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleDie Tickets werden ausgedruckt.(Les billets sont imprimés.)
-
Der Techniker repariert den Drucker im Büro.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleDer Drucker wird im Büro repariert.(L’imprimante est réparée au bureau.)
-
Die Firma schickt die Rechnung heute.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleDie Rechnung wird heute geschickt.(La facture est envoyée aujourd’hui.)
-
Die Kinder lesen das Buch am Abend.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ ExempleDas Buch wird am Abend gelesen.(Le livre est lu le soir.)
Exercice 4: Grammaire en action
Instruction: Parlez à deux de vos souhaits et de ce qui est en train d'être organisé.
- Welche Erfahrung möchtest du unbedingt machen, bevor du stirbst? (Quelle expérience veux-tu absolument vivre avant de mourir ?)
- Welche Weltreise ist für dich möglich, welche unmöglich und warum?','Was wird diese Woche organisiert, damit ein Wunsch erfüllt wird?','Welche Schritte wurden schon geschafft, damit dein Traum näher kommt? (Quel tour du monde est possible pour toi, lequel est impossible, et pourquoi ?)
- Mein Wunsch: Eine Weltreise - sie wird gerade geplant. (Mon souhait : un tour du monde — il est en train d’être planifié.)
- In der Zukunft wird eine neue Erfahrung gemacht, wenn es möglich ist. (À l’avenir, une nouvelle expérience sera vécue si c’est possible.)
- Dieser Traum wird Schritt für Schritt geschafft, unbedingt!','Der Wunsch wurde schon teilweise erfüllt, aber noch nicht ganz. (Ce rêve sera réalisé pas à pas, absolument !)
- Präsens: werden + Partizip II (Vorgangspassiv) (Présent : werden + Partizip II (passif de processus))
- Präteritum: wurde + Partizip II (Vorgangspassiv) (Prétérit : wurde + Partizip II (passif de processus))