Mit dem Konjunktiv II im Präsens kann man Wünsche oder Höflichkeit ausdrücken.

(On peut exprimer des souhaits ou la politesse avec le Konjunktiv II au présent.)

1. À quoi servent « Ich hätte gerne » et « Ich würde gerne » ?

  • Ich hätte gerne … → pour demander une chose concrète (un café, une chambre, une facture).
  • Ich würde gerne … → pour parler d’une action que vous voulez faire (manger, aller, apprendre).
  • Les deux formes sont polies et assez neutres → parfaites pour le travail, un restaurant, un hôtel, un magasin.

Pensez en français :

  • Ich hätte gerne … ≈ « Je voudrais … » (un objet).
  • Ich würde gerne … ≈ « J’aimerais … » (faire quelque chose).

2. Forme et structure de base

Au niveau A2, vous apprenez d’abord la 1re personne du singulier :

Formule Structure Exemple
Ich hätte gerne … Ich hätte gerne + nom au Akkusativ
(souvent un objet ou une « chose à avoir »)
Ich hätte gerne einen Kaffee.
Ich hätte gerne eine Rechnung.
Ich würde gerne … Ich würde gerne + verbe à l’infinitif
(action que vous voulez faire)
Ich würde gerne bezahlen.
Ich würde gerne heute Abend ins Kino gehen.
  • Attention : après Ich hätte gernepas de verbe à l’infinitif.
  • Après Ich würde gerne → un verbe à l’infinitif est nécessaire.

3. Quand choisir « Ich hätte gerne » ?

Utilisez Ich hätte gerne quand vous demandez une chose précise :

  • au restaurant / au café
  • à l’hôtel
  • dans un magasin, à l’accueil, au guichet
Situation Correct À éviter
Restaurant Ich hätte gerne eine Suppe. Ich würde gerne eine Suppe.
Hôtel Ich hätte gerne ein Einzelzimmer. Ich würde gerne ein Einzelzimmer.
Bureau Ich hätte gerne eine Quittung, bitte. Ich würde gerne eine Quittung.

Point important :

  • Après Ich hätte gerne, le nom est au cas accusatif (einen Kaffee, eine Suppe, ein Zimmer…).

4. Quand choisir « Ich würde gerne » ?

Utilisez Ich würde gerne pour exprimer un souhait d’action dans le présent ou le futur :

  • activité de loisirs
  • projet personnel ou professionnel
  • action dans un restaurant / un magasin
Type d’action Exemple correct À éviter
Sortie Ich würde gerne ins Theater gehen. Ich hätte gerne ins Theater.
Apprentissage Ich würde gerne Gitarre lernen. Ich hätte gerne Gitarre lernen.
Au restaurant Ich würde gerne bezahlen. Ich hätte gerne bezahlen.
  • Après Ich würde gernetoujours un verbe à l’infinitif (essen, trinken, gehen, nehmen, probieren…).

5. Erreurs typiques à éviter

  1. Mélanger les deux structures

    • Ich hätte gerne einen Kaffee trinken.
    • Correct : Ich hätte gerne einen Kaffee. ✔
    • Ou : Ich würde gerne einen Kaffee trinken. ✔
  2. Oublier le verbe après « Ich würde gerne »

    • Ich würde gerne heute Abend Sushi.
    • Correct : Ich würde gerne heute Abend Sushi essen. ✔
    • Ou : Ich hätte gerne heute Abend Sushi. ✔ (si vous parlez juste de la chose)
  3. Utiliser « Ich habe gerne » pour commander

    • Ich habe gerne Pizza. → signifie « J’aime bien la pizza » (préférence).
    • Pour commander : Ich hätte gerne eine Pizza Margherita. ✔

6. Mini-test mental : chose ou action ?

Procédez toujours en deux étapes simples :

  1. Demandez-vous : « Je veux avoir quelque chose ou je veux faire quelque chose ? »

  2. Choisissez la bonne formule :

    • Je veux AVOIR quelque chose → Ich hätte gerne + nom (Akkusativ).
    • Je veux FAIRE quelque chose → Ich würde gerne + verbe à l’infinitif.

Exemples rapides :

  • un café → Ich hätte gerne einen Kaffee.
  • payer → Ich würde gerne bezahlen.
  • une chambre → Ich hätte gerne ein Zimmer.
  • aller au cinéma → Ich würde gerne ins Kino gehen.

7. Auto-contrôle : est-ce correct ?

Avant de parler, vérifiez rapidement :

  1. Si vous utilisez « Ich hätte gerne »

    • Le mot juste après est-il un nom ? (Kaffee, Suppe, Rechnung…)
    • Pas de verbe à l’infinitif dans la même structure ?
    • → Alors c’est probablement correct.
  2. Si vous utilisez « Ich würde gerne »

    • Un verbe à l’infinitif apparaît-il plus tard dans la phrase ?
    • (gehen, essen, trinken, arbeiten, lernen, treffen…)
    • → Sinon, ajoutez un verbe.

Avec ces deux questions simples, vous pouvez déjà corriger la plupart de vos phrases vous-même.

8. Résumé pour votre pratique

  • Ich hätte gerne + Akkusativ → pour les choses, les objets, ce que vous recevez.
  • Ich würde gerne + infinitif → pour les actions, ce que vous faites maintenant ou plus tard.
  • Ne mélangez pas les deux structures dans une même phrase.
  • Utilisez ces formes dans tous les contextes où le vouvoiement poli est important : travail, restaurant, hôtel, administration.

Si ces deux questions sont claires pour vous – « chose ou action ? » – vous pouvez déjà parler très poliment en allemand dans beaucoup de situations quotidiennes.

  1. Nous apprenons d’abord seulement la forme de la première personne du singulier.
  2. Après „Ich hätte gerne" vient un nom à l’accusatif, après „Ich würde gerne" vient parfois un nom, mais toujours un verbe à l’infinitif.
  3. „Ich hätte gerne" exprime un souhait poli au présent, par exemple pour une commande au restaurant.
  4. „Ich würde gerne" exprime un souhait hypothétique pour une action dans le présent ou le futur, par exemple apprendre un instrument.
Formel (Formule)Beispiel (Exemple)
Ich hätte gerne + AkkusativIch hätte gerne eine Pizza. (Je voudrais une pizza.)
Ich würde gerne + InfinitivIch würde gerne morgen Abend essen gehen. (J’aimerais aller manger demain soir.)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Ich ___ eine Portion Pommes frites zum Mitnehmen, bitte.

Ich ___ eine Portion Pommes frites zum Mitnehmen, bitte.)

2. Ich ___ die Speisekarte sehen.

Ich ___ die Speisekarte sehen.)

3. Ich hätte gerne ___ Stück Torte, bitte.

Ich hätte gerne ___ Stück Torte, bitte.)

4. Ich würde gerne den Döner ___.

Ich würde gerne den Döner ___.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez, dans chaque phrase, la formulation polie et grammaticalement correcte.

1.
« J'aime bien » exprime une préférence ; pour une commande polie au restaurant/à emporter, on utilise « Je voudrais » + complément.
Après « Je voudrais bien » il manque ici un verbe à l'infinitif (par ex. commander) : « Je voudrais bien commander une pizza Margherita. »
2.
« Je voudrais » nécessite un complément approprié ; de plus « un sushi » sonne inhabituel pour un repas — mieux : « Je voudrais manger des sushis. »
Cette option est incorrecte ici car, dans le contexte de ce bloc, l'exercice attend une autre forme (voir les autres propositions).

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases et exprimez le souhait poliment : utilisez « J’aimerais … » pour les objets (accusatif) et « Je voudrais … » pour les actions (infinitif).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Ich möchte einen schwarzen Kaffee.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich hätte gerne einen schwarzen Kaffee.
    (Ich hätte gerne einen schwarzen Kaffee.)
  2. Ich möchte heute Abend ins Kino gehen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich würde gerne heute Abend ins Kino gehen.
    (Ich würde gerne heute Abend ins Kino gehen.)
  3. Ich möchte ein Einzelzimmer für zwei Nächte.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich hätte gerne ein Einzelzimmer für zwei Nächte.
    (Ich hätte gerne ein Einzelzimmer für zwei Nächte.)
  4. Ich möchte morgen im Homeoffice arbeiten.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich würde gerne morgen im Homeoffice arbeiten.
    (Ich würde gerne morgen im Homeoffice arbeiten.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Jouez la scène : cliente/client et vendeur/vendeuse, prendre la commande.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
In der Mittagspause bestellen Sie beim Imbiss Essen zum Mitnehmen.
(Pendant la pause déjeuner, vous commandez à emporter au snack.)

Discuter
  • Was würden Sie heute zum Mitnehmen bestellen und warum? (Que commanderiez-vous aujourd’hui à emporter et pourquoi ?)
  • Wie bestellen Sie höflich, wenn Sie etwas probieren möchten? (Comment commandez-vous poliment si vous voulez goûter quelque chose ?)

Mots et expressions utiles
  • Ich hätte gerne eine Portion Pommes frites zum Mitnehmen, bitte. (Je voudrais une portion de frites à emporter, s’il vous plaît.)
  • Ich hätte gerne ein Stück Pizza und eine Bratwurst. (Je voudrais une part de pizza et une saucisse grillée.)
  • Ich würde gerne die Nudeln probieren – ist die Soße scharf? (J’aimerais goûter les pâtes — la sauce est-elle épicée ?)

Utilisation en conversation
  • Ich hätte gerne + Akkusativ (Je voudrais + accusatif)
  • Ich würde gerne + Infinitiv (J’aimerais + infinitif)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Mercredi, 04/03/2026 12:37