Découvrez comment planifier un Familienausflug au Zoo en allemand, en apprenant des mots clés comme 'Elefanten' (éléphants), 'Affen' (singes), et 'möchten' pour exprimer vos envies. Ce cours A2 vous permet de parler des animaux, leurs habitats, et des zoos célèbres en Allemagne.
Vocabulaire (15) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Jeden Samstag __________ wir einen Ausflug in den Zoo.
(Chaque samedi, __________ nous faisons une excursion au zoo.)2. Letztes Wochenende __________ wir viele Affen und Elefanten gesehen.
(Le week-end dernier, __________ nous avons vu beaucoup de singes et d'éléphants.)3. Nächstes Wochenende __________ wir eine neue Tierart entdecken.
(Le week-end prochain, __________ nous découvrirons une nouvelle espèce animale.)4. Wir __________ gestern einen Ausflug in den Dschungel gemacht.
(Hier, __________ nous avons fait une excursion dans la jungle.)Exercice 3: Sortie en famille au zoo
Instruction:
Tableaux des verbes
Unternehmen - Unternehmen
Präsens
- ich unternehme
- du unternimmst
- er/sie/es unternimmt
- wir unternehmen
- ihr unternehmt
- sie/Sie unternehmen
Unternehmen - Unternehmen
Perfekt
- ich habe unternommen
- du hast unternommen
- er/sie/es hat unternommen
- wir haben unternommen
- ihr habt unternommen
- sie/Sie haben unternommen
Freuen - Freuen
Präsens
- ich freue
- du freust
- er/sie/es freut
- wir freuen
- ihr freut
- sie/Sie freuen
Möchten - Möchten
Präsens
- ich möchte
- du möchtest
- er/sie/es möchte
- wir möchten
- ihr möchtet
- sie/Sie möchten
Werden - Werden
Präsens
- ich werde
- du wirst
- er/sie/es wird
- wir werden
- ihr werdet
- sie/Sie werden
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Etwas unternehmen entreprendre quelque chose Partager Copié !
Präsens
Allemand | Français |
---|---|
(ich) unternehme | j'entreprends |
(du) unternimmst | tu entreprends |
(er/sie/es) unternimmt | il entreprend |
(wir) unternehmen | nous entreprenons |
(ihr) unternehmt | vous entreprenez |
(sie) unternehmen | ils entreprennent |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer l'allemand aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Présentation de la leçon : Excursion en famille au zoo
Cette leçon de niveau A2 vous invite à planifier et discuter une sortie familiale au zoo en allemand. Elle met l'accent sur le vocabulaire des animaux, les activités au zoo, et les expressions pour échanger sur les lieux et les expériences. Vous apprendrez à utiliser des phrases pratiques pour parler des animaux vus et des préparatifs d'une visite.
Contenu principal
- Dialogues thématiques : planification d'une visite au zoo, descriptions des animaux et de leurs habitats, échanges autour de zoos célèbres en Allemagne.
- Vocabulaire : noms d'animaux comme Elefanten (éléphants), Affen (singes), Pinguine (manchots), Löwen (lions), Giraffen (girafes), et les environnements associés comme Wälder (forêts), Seen (lacs), Wiesen (prairies).
- Exercices de conjugaison : pratique des verbes fréquents relatifs au contexte de la sortie, tels que unternehmen (entreprendre, faire), haben (avoir), werden (devenir, futur).
- Histoire courte : récit familial illustrant l'emploi des verbes conjugués et du vocabulaire étudié.
Phrases et expressions utiles
- Was möchtest du im Zoo sehen ? – Que souhaites-tu voir au zoo ?
- Ich möchte die Elefanten und die Affen sehen. – Je voudrais voir les éléphants et les singes.
- Wann wollen wir losfahren ? – Quand voulons-nous partir ?
- Der Zoo hat viele verschiedene Tierarten aus Afrika und Asien. – Le zoo possède de nombreuses espèces animales d'Afrique et d'Asie.
- Ich freue mich sehr darauf. – Je me réjouis beaucoup de cela.
Comparaison entre l'allemand et le français dans ce contexte
En allemand, les verbes à particule comme unternehmen expriment une action souvent traduite par un verbe simple en français (« entreprendre », « faire »). La conjugaison des verbes allemands est très régulière pour les verbes forts et faibles étudiés ici, avec des particularités au présent et au parfait à mémoriser. La structure des questions (Was möchtest du... ?) est aussi un point important à comparer avec la forme interrogative française. Le vocabulaire lié aux animaux est souvent proche du français, mais attention aux faux amis et aux genres grammaticaux.
Quelques mots et différences intéressants :
- Möchten : forme polie du souhait, équivalent à « vouloir » au conditionnel en français.
- Zoo : utilisé également en français, mais en allemand, l'article est masculin (der Zoo).
- Ausflug : excursion ou sortie, un terme fréquent pour activités en famille.
- Vögel (oiseaux) pluriel important rapporté aux espèces.
Ces points vous aideront à mieux comprendre les nuances et à utiliser le vocabulaire et la grammaire adéquatement pour décrire vos expériences au zoo ou organiser des sorties similaires.