Mit „man" hält man Aussagen allgemein. Es wird als unbestimmtes Subjekt benutzt und steht immer mit einem Verb in der dritten Person Singular.

(Avec „man", on formule des énoncés de manière générale. Il est utilisé comme sujet indéfini et se met toujours avec un verbe à la troisième personne du singulier.)

1. Qu’est‑ce que man ? À quoi ça sert ?

  • man = on en français.
  • Il sert à faire une phrase générale, impersonnelle.
    • règles, habitudes, choses typiques
    • opinions générales
    • expérience vécue par « tout le monde »
  • man ne désigne pas une personne précise (ni « je », ni « tu », ni « nous »).

Idée à retenir : si en français vous pouvez dire « on » ou « les gens », en allemand vous pensez à man.

  • Man arbeitet viel im Krankenhaus. → On travaille beaucoup à l’hôpital.
  • Man isst spät zu Abend. → On dîne tard.

2. Accord du verbe : la règle la plus importante

Règle clé : avec man, le verbe est toujours à la 3ᵉ personne du singulier.

Pronom Forme du verbe « sehen » Exemple
ich sehe Ich sehe viele Sterne.
du siehst Du siehst viele Sterne.
wir sehen Wir sehen viele Sterne.
man sieht Man sieht viele Sterne.
  • Man sehen viele Tiere.Man sieht viele Tiere.
  • Man fütterst die Tiere.Man füttert die Tiere.

Auto‑check : lisez votre phrase et remplacez man par er :

  • Si « er + verbe » fonctionne (3ᵉ pers. sing.), la forme est correcte.
  • Si vous obtenez er sehen, er füttern… → corrigez.

3. Quand utiliser man (et quand éviter) ?

  • Pour des règles / consignes
    • Man darf hier nicht rauchen. → On n’a pas le droit de fumer ici.
    • Im Kurs spricht man nur Deutsch. → En cours, on parle seulement allemand.
  • Pour des habitudes générales
    • Auf dem Land steht man früh auf. → À la campagne, on se lève tôt.
    • Am Wochenende macht man einen Spaziergang. → Le week‑end, on fait une promenade.
  • Pour des expériences ou commentaires généraux
    • Man wird nicht jünger! → On ne rajeunit pas !
    • Im Winter friert man schnell. → En hiver, on a vite froid.

À éviter :

  • Si vous parlez d’une personne concrète → utilisez ich, du, er, wir…
  • Si ce n’est pas général, mais un fait précis.
    • Heute essen wir im Restaurant. (nous, aujourd’hui)
    • Normalerweise isst man mittags warm. (habitude générale)

4. man et les verbes de modalité

Les verbes modaux (dürfen, sollen, können, müssen, wollen…) suivent la même logique :

  • modal en 3ᵉ sing. + autre verbe à l’infinitif.
Allemand Français
Man darf im Restaurant nicht rauchen. On n’a pas le droit de fumer au restaurant.
Man soll bei Glatteis nicht Auto fahren. On ne devrait pas conduire quand ça glisse.
Man kann hier gut wandern. On peut bien randonner ici.
  • Man dürfen hier parken.Man darf hier parken.

5. Attention : manMann

  • man = pronom, toujours sans majuscule, signifie « on ».
  • der Mann = nom, signifie « l’homme », prend une majuscule.
Phrase Sens
Man arbeitet viel in diesem Beruf. On travaille beaucoup dans ce métier.
Der Mann arbeitet viel. L’homme travaille beaucoup.

Astuce visuelle : si vous pouvez remplacer par « on », écrivez man sans majuscule.

6. Transformer une phrase avec « tout le monde / nous / les gens »

Très souvent, vous pouvez automatiser :

  1. Trouvez le sujet concret (wir, jeder, die Leute…).
  2. Remplacez‑le par man.
  3. Mettez le verbe à la 3ᵉ pers. sing..
  • Wir sehen viele Tiere auf dem Bauernhof. → Man sieht viele Tiere auf dem Bauernhof.
  • Jeder füttert morgens die Tiere. → Man füttert morgens die Tiere.
  • Die Leute frühstücken im Hotel sehr früh. → Man frühstückt im Hotel sehr früh.

Auto‑check rapide : si vous avez encore une forme comme « sehen, füttern, spielen » à la fin → pensez à « er » et corrigez en 3ᵉ personne du singulier.

7. Mini check‑liste : est‑ce que ma phrase avec man est correcte ?

  1. Est‑ce général ?
    • Oui → man est possible.
    • Non, c’est un cas précis → plutôt ich, du, wir…
  2. Le verbe est‑il à la 3ᵉ pers. sing. ?
    • man sieht, man macht, man spielt, man darf…
  3. Orthographe :
    • man sans majuscule, pas Mann.
  4. Test « er » :
    • Remplacez man par er : si la phrase reste correcte, la forme est bonne.

Si ces 4 points sont cochés, vous pouvez utiliser votre phrase avec man en conversation sans hésiter.

  1. Le mot „man" permet d’exprimer des règles, des consignes, des expériences ou des opinions.
Verb (verbe)Beispiel (exemple)
sehen (voir)Man sieht viele Schafe auf der Wiese. (On voit beaucoup de moutons dans le pré.)
dürfen (avoir le droit / être autorisé)Man darf im Restaurant nicht rauchen. (On n’a pas le droit de fumer au restaurant.)
sollen (devoir, être censé)Man soll lieber nicht bei Glatteis Auto fahren. (On ne devrait pas conduire quand la route est verglacée.)
werden (devenir)Man wird nicht jünger! (On ne rajeunit pas !)

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Im Frühling besucht ___ hier viele Bauernhöfe und sieht die Tiere auf der Wiese.

Au printemps, ___ visite ici de nombreuses fermes et on voit les animaux dans les prés.)

2. Auf dem Land steht ___ früh auf, weil ___ oft schon um sechs Uhr die Kühe füttert.

À la campagne, ___ se lève tôt, car ___ nourrit souvent les vaches dès six heures.)

3. Auf unserem Hof reitet ___ am Nachmittag die Pferde und am Abend spielt ___ mit den Kindern im Garten.

Dans notre ferme, ___ fait monter les chevaux l'après-midi et le soir ___ joue avec les enfants dans le jardin.)

4. In der Lüneburger Heide wandert ___ viel, und abends isst ___ oft Produkte direkt vom Bauernhof.

Dans la Lüneburger Heide, ___ fait beaucoup de randonnées, et le soir ___ mange souvent des produits directement issus de la ferme.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte avec « man » dans l'énoncé impersonnel.

1.
Faux : « Bauernhofen » n'est pas un mot correct ; « Bauernhof » est correct.
Faux : le verbe doit être à la 3e personne du singulier, donc « sieht ».
2.
Faux : « man » demande la 3e personne du singulier, donc « füttert » et non « fütterst ».
Faux : « füttern » doit être conjugué à la 3e personne du singulier « füttert ».

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Rédigez les phrases avec le sujet impersonnel « on », afin que l'énoncé devienne général (par ex. : Nous voyons beaucoup de moutons dans le pré. → On voit beaucoup de moutons dans le pré).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Wir sehen viele Tiere auf dem Bauernhof.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Man sieht viele Tiere auf dem Bauernhof.
    (On voit beaucoup d'animaux à la ferme.)
  2. Du fütterst jeden Morgen die Hühner im Stall.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Man füttert jeden Morgen die Hühner im Stall.
    (On donne à manger aux poules dans le poulailler chaque matin.)
  3. Die Kinder spielen abends Karten im Ferienhaus.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Abends spielt man Karten im Ferienhaus.
    (Le soir, on joue aux cartes dans la maison de vacances.)
  4. In diesem Dorf reiten die Leute oft am Wochenende im Wald.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    In diesem Dorf reitet man oft am Wochenende im Wald.
    (Dans ce village, on monte souvent à cheval dans la forêt le week-end.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Discutez ensemble du déroulement et dites ce qu'on y fait typiquement.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Sie planen mit Kolleginnen und Kollegen einen Wochenendausflug zu einem Bauernhof.
(Vous prévoyez avec des collègues une excursion de week‑end dans une ferme.)

Discuter
  • Was macht man auf einem Bauernhof am Morgen beziehungsweise am Abend? (Que fait‑on à la ferme le matin et le soir ?)
  • Welche Tiere sieht man auf dem Land, die man in der Stadt nicht sieht? (Quels animaux voit‑on à la campagne que l'on ne voit pas en ville ?)

Mots et expressions utiles
  • An der frischen Luft reitet man manchmal ein Pferd. (En plein air, on fait parfois de l'équitation.)
  • Auf dem Land sieht man Kühe, Schafe und Ziegen. (À la campagne, on voit des vaches, des moutons et des chèvres.)
  • Auf dem Bauernhof füttert man morgens die Tiere. (À la ferme, on nourrit les animaux le matin.)

Utilisation en conversation
  • Mit man allgemeine Gewohnheiten beschreiben (Utiliser « man » pour décrire des habitudes générales)
  • Mit man typische Aktivitäten auf dem Land erklären (Utiliser « man » pour expliquer des activités typiques à la campagne)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Jeudi, 05/03/2026 11:56