A2.5 - Louez votre transport
A2.5 - Louez votre transport

A2.5 - Louez votre transport - Exercices

Mieten Sie Ihr Transportmittel


Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez les éléments qui ont un sens lié.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

der Mietwagen — das Auto zum Mieten (la voiture de location — la voiture à louer)
das Formular — das Blatt zum Ausfüllen (le formulaire — la feuille à remplir)
die Kreditkarte — die Karte zum Bezahlen (la carte de crédit — la carte pour payer)
viel Geld — eine große Summe (beaucoup d’argent — une grande somme)

Exercice 2: Préparation à l'examen (Audio)

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Hinweise zur Anmietung: Auto, Fahrrad oder Motorroller

Remplissez les lacunes: Servicegebühr, Kreditkarte, Miettag, Formular, Führerschein, Vollkasko, geschützt, Vertrag

(Informations pour la location : voiture, vélo ou scooter)

CityMobil Berlin: Für die Anmietung brauchen Sie und . Vor Ort unterschreiben Sie den und füllen ein kurzes aus. Die Kaution wird auf der Kreditkarte blockiert. Sie können zwischen Basis-Schutz und wählen. Vollkasko ist teurer, aber bei Schäden sind Sie besser .

Abholung täglich 7 bis 21 Uhr, Rückgabe am gleichen Standort. Bitte bringen Sie das Fahrzeug mit vollem Tank zurück, sonst fällt eine an. Prüfen Sie bei der Abholung den Lack und melden Sie Schäden sofort. Bei Verspätung wird ein weiterer berechnet.
CityMobil Berlin : Pour la location, vous avez besoin d’un permis de conduire et d’une carte de crédit. Sur place, vous signez le contrat et remplissez un court formulaire. La caution est bloquée sur la carte de crédit. Vous pouvez choisir entre une protection de base et l’assurance tous risques. L’assurance tous risques est plus chère, mais en cas de dommages, vous êtes mieux protégé.

Retrait tous les jours de 7 h à 21 h, retour au même endroit. Veuillez rendre le véhicule avec le plein de carburant, sinon des frais de service seront facturés. Lors du retrait, vérifiez la peinture et signalez immédiatement les dommages. En cas de retard, une journée de location supplémentaire sera facturée.

  1. Welche Dokumente und Schritte nennt der Text für die Anmietung, und welche Punkte müssen Sie bei Abholung und Rückgabe besonders beachten?

    (Quels documents et quelles démarches le texte mentionne-t-il pour la location, et quels points devez-vous particulièrement respecter lors du retrait et du retour ?)

Exercice 3: Compréhension orale

Instruction: Écoutez l'audio et répondez aux questions.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Morgen brauche ich einen Mietwagen für zwei Tage, weil ich zu einem Termin außerhalb von Berlin muss. Heute war ich bei der Autovermietung. Ich habe ein Formular ausgefüllt und meinen Führerschein gezeigt. Für die Kaution brauchten sie meine Kreditkarte. Ich nehme die Versicherung dazu, dann fühle ich mich ruhiger. Den Vertrag bekomme ich per E‑Mail. Den Wagen hole ich um neun Uhr ab und gebe ihn am Samstag bis 18 Uhr zurück.
(Demain, j’ai besoin d’une voiture de location pour deux jours, parce que je dois aller à un rendez-vous en dehors de Berlin. Aujourd’hui, je suis allé(e) à l’agence de location de voitures. J’ai rempli un formulaire et montré mon permis de conduire. Pour la caution, ils avaient besoin de ma carte de crédit. Je prends l’assurance en plus, alors je me sens plus tranquille. Je reçois le contrat par e‑mail. Je récupère la voiture à neuf heures et je la rends samedi avant 18 h.)
Vrai Faux

(La personne loue le véhicule parce qu’elle a un rendez-vous en dehors de la ville.)

(La personne paie la caution en espèces et non par carte.)

(La voiture sera rendue au plus tard samedi à 18 h.)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Für den Ausflug am Wochenende ___ ich mir heute einen Motorroller.

(Pour l’excursion du week-end, ___ aujourd’hui un scooter.)

2. Gestern ___ ___ ich bei der Abholung den Mietwagen und das Formular unterschrieben.

(Hier, ___ ___ j’ai loué la voiture de location et j’ai signé le formulaire.)

3. Wenn der Vertrag fertig ist, ___ ich Ihnen den Führerschein sofort zurück.

(Quand le contrat est prêt, ___ je vous rends immédiatement le permis de conduire.)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Exercice 6: Questions de discussion (IA+)

Instruction: Parler : traduire et répondre (IA+)

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Expressions utiles:

Ich möchte gern … mieten und mit Karte bezahlen. / Können Sie mir bitte den Vertrag und die Versicherung kurz erklären? / Ich gebe das Fahrzeug morgen zurück, aber ich habe ein Problem mit …

  1. Sie sind zwei Tage in Berlin und brauchen ein Transportmittel. Was mieten Sie und warum?
    Vous êtes deux jours à Berlin et vous avez besoin d’un moyen de transport. Que louez-vous et pourquoi ?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie holen den Mietwagen oder Motorroller ab und merken, dass etwas nicht stimmt. Was sagen Sie im Büro und was tun Sie danach?
    Vous récupérez la voiture de location ou le scooter et vous remarquez que quelque chose ne va pas. Que dites-vous au bureau et que faites-vous ensuite ?

    __________________________________________________________________________________________________________

Exercice 7: Rédaction de correspondance (IA+)

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.


Guten Tag Frau Keller,

Ihre Reservierung ist bestätigt: Motorroller von Fr, 10:00 bis Sa, 18:00 Uhr.

  • Bitte bringen Sie Ihren Führerschein und eine Kreditkarte mit.
  • Vor Ort unterschreiben Sie den Vertrag und füllen ein kurzes Formular aus.
  • Die Versicherung können Sie an der Station wählen.

Frage: Möchten Sie den Roller am Samstag um 18:00 Uhr zurückgeben oder lieber früher?

Viele Grüße
Anna Vogt
CityRoller Berlin


Bonjour Madame Keller,

Votre réservation est confirmée : scooter du ven., 10 h 00 au sam., 18 h 00.

  • Veuillez apporter votre permis de conduire et une carte de crédit.
  • Sur place, vous signerez le contrat et remplirez un court formulaire.
  • Vous pouvez choisir l’assurance à l’agence.

Question : souhaitez-vous rendre le scooter le samedi à 18 h 00 ou plutôt plus tôt ?

Cordialement
Anna Vogt
CityRoller Berlin


Phrases utiles:

  1. Ich bestätige die Abholung am … um … Uhr.

    (Je confirme la prise en charge le … à … heures.)

  2. Können Sie mir bitte sagen, wie hoch die Kaution ist?

    (Pouvez-vous me dire, s’il vous plaît, quel est le montant de la caution ?)

  3. Welche Versicherung empfehlen Sie für die Stadt?

    (Quelle assurance recommandez-vous pour la ville ?)

Guten Tag Frau Vogt,

vielen Dank für Ihre Nachricht. Ich bestätige die Abholung am Freitag um 10:00 Uhr und bringe meinen Führerschein und meine Kreditkarte mit.

Können Sie mir bitte sagen, wie hoch die Kaution ist und wie ich sie bezahlen kann? Welche Versicherung empfehlen Sie für die Stadt? Ich fahre nicht viel, aber ich möchte sicher sein.

Ich gebe den Motorroller gern am Samstag um 16:00 Uhr zurück. Ist das möglich?

Viele Grüße
Laura Keller

Bonjour Madame Vogt,

merci beaucoup pour votre message. Je confirme la prise en charge vendredi à 10 h 00 et j’apporterai mon permis de conduire et ma carte de crédit.

Pouvez-vous me dire, s’il vous plaît, quel est le montant de la caution et comment je peux la payer ? Quelle assurance recommandez-vous pour la ville ? Je ne conduis pas beaucoup, mais je souhaite être en sécurité.

Je rendrai volontiers le scooter le samedi à 16 h 00. Est-ce possible ?

Cordialement
Laura Keller