Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Der Orderplatz | La place des commandes |
| Die Mode | La mode |
| Der Lifestyle | Le style de vie |
| Das Publikum | Le public |
| Das Portal | Le portail |
| Die Marke | La marque |
| Der Einkäufer | L’acheteur |
| Die Messe | Le salon |
| Die Boutique | La boutique |
| Der Standort | L’emplacement |
1. Wo befindet sich der wichtigste Orderplatz, von dem gesprochen wird?
(Où se trouve la place de commandes la plus importante dont il est question ?)2. Was hilft dabei, viele Marken leicht zu finden?
(Qu’est-ce qui aide à trouver facilement de nombreuses marques ?)3. Wofür bekommen Einkäufer einen klaren Leitfaden?
(Pour quoi les acheteurs reçoivent-ils un guide clair ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.
Kevin und Marilena planen ihre Marketingarbeit auf den Düsseldorfer Fashion Days
| 1. | Kevin: | Nächste Woche beginnen die Düsseldorfer Fashion Days. Bist du auch dabei? | (La semaine prochaine commencent les Düsseldorf Fashion Days. Tu y participes aussi ?) |
| 2. | Marilena: | Ja klar, wir arbeiten doch dort für unsere Marketingfirma. | (Oui bien sûr, nous y travaillons pour notre agence de marketing.) |
| 3. | Kevin: | Genau. Ich wusste nur nicht, ob du auch kommst. Ich gehe am Freitagmorgen hin. | (Exactement. Je ne savais juste pas si tu venais aussi. J’y vais vendredi matin.) |
| 4. | Marilena: | Super, ich auch. Dann ziehe ich mich elegant an — man muss sich ja anpassen. | (Super, moi aussi. Alors je m’habille de façon élégante — il faut bien s’adapter.) |
| 5. | Kevin: | Letztes Jahr hatte ich etwas Elegantes von einer kleinen Modefirma aus Stuttgart an. Das war sehr bequem. | (L’année dernière, je portais quelque chose d’élégant d’une petite marque de mode de Stuttgart. C’était très confortable.) |
| 6. | Marilena: | Am Nachmittag habe ich einen Anprobetermin bei einer Berliner Marke. | (L’après-midi, j’ai un rendez-vous d’essayage chez une marque berlinoise.) |
| 7. | Kevin: | Gute Idee. Lass dich zu Trends und Marken beraten. | (Bonne idée. Fais-toi conseiller sur les tendances et les marques.) |
| 8. | Marilena: | Planst du auch einen Artikel oder nur Fotos für Kunden? | (Tu prévois aussi un article ou seulement des photos pour des clients ?) |
| 9. | Kevin: | Beides. Ich habe mir schon Notizen gemacht und Fotos geplant. | (Les deux. J’ai déjà pris des notes et prévu des photos.) |
| 10. | Marilena: | Perfekt, dann treffen wir uns bestimmt dort! | (Parfait, alors on se retrouvera sûrement là-bas !) |
1. Wann geht Kevin zu den Düsseldorfer Fashion Days?
(Quand Kevin va-t-il aux Düsseldorf Fashion Days ?)2. Was macht Marilena am Nachmittag?
(Que fait Marilena l’après-midi ?)