Paare erzählen von ihren Hochzeitsvorbereitungen.
Des couples racontent leurs préparatifs de mariage.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Die Interessen Les centres d’intérêt
Die Werte Les valeurs
Das Versprechen La promesse
Die Zukunft L’avenir
Heiraten Se marier
Die Liebe L’amour
Die Basis La base
Zusammen sein Être ensemble
Die Hochzeit Le mariage
Planen Planifier
Wir haben viele gemeinsame Interessen und die gleichen Werte. (Nous avons beaucoup de centres d’intérêt en commun et les mêmes valeurs.)
Wir lachen viel zusammen und für uns ist alles fast perfekt. (Nous rions beaucoup ensemble et, pour nous, tout est presque parfait.)
Eine Hochzeit ist ein Versprechen für die Zukunft. (Un mariage est une promesse pour l’avenir.)
Man sagt: "Wir sind füreinander da." Das ist eine Liebeserklärung. (On dit : « Nous sommes là l’un pour l’autre. » C’est une déclaration d’amour.)
Warum heiratet ihr überhaupt? Es könnte doch alles so bleiben. (Pourquoi vous mariez-vous, au juste ? Tout pourrait pourtant rester comme ça.)
Ich glaube, wir wollen unsere Liebe noch einmal bestätigen. (Je crois que nous voulons confirmer notre amour une fois de plus.)
Wir haben eine gute Basis und sind schon vierzehn Jahre zusammen. (Nous avons de bonnes bases et nous sommes ensemble depuis quatorze ans.)
Wir haben viel erlebt und immer wieder zueinander gefunden. (Nous avons vécu beaucoup de choses et nous nous sommes retrouvés encore et encore.)
Die Zeit bis zur Hochzeit ist für viele Paare nicht einfach. (La période avant le mariage n’est pas simple pour beaucoup de couples.)
Nadia und Thomas sind schon verheiratet und planen jetzt eine große Traumhochzeit mit Deko. (Nadia et Thomas sont déjà mariés et planifient maintenant un grand mariage de rêve avec de la décoration.)

1. Warum wollen sie heiraten?

(Pourquoi veulent-ils se marier ?)

2. Was ist eine Hochzeit für das Paar?

(Qu’est-ce qu’un mariage pour le couple ?)

3. Was tun Nadia und Thomas jetzt?

(Que font Nadia et Thomas maintenant ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Stephan und Linda planen ihre Hochzeit

Stephan et Linda planifient leur mariage
1. Stephan: Wir müssen heute über unsere Hochzeit und die Gäste sprechen. (Nous devons parler aujourd’hui de notre mariage et des invités.)
2. Linda: Ja. Wen möchtest du einladen - nur die Familie oder auch Freunde? (Oui. Qui voudrais-tu inviter : seulement la famille ou aussi des amis ?)
3. Stephan: Ich würde auch meine Kollegen einladen, wenn genug Platz da ist. (J’inviterais aussi mes collègues, s’il y a assez de place.)
4. Linda: Gute Idee. Ich möchte auch meine Cousins und entfernten Verwandten dabeihaben. (Bonne idée. Je veux aussi que mes cousins et mes parents éloignés soient présents.)
5. Stephan: Und wo feiern wir? Vielleicht im Restaurant am See oder im Stadtgarten? (Et où est-ce qu’on fête ça ? Peut-être au restaurant au bord du lac ou au jardin municipal ?)
6. Linda: Wenn ich wählen könnte, würde ich gern am See feiern. (Si je pouvais choisir, j’aimerais fêter ça au bord du lac.)
7. Stephan: Das klingt schön. Dort haben wir uns damals kennengelernt. (Ça a l’air sympa. C’est là que nous nous sommes rencontrés, à l’époque.)
8. Linda: Stimmt. Das passt gut zu uns und unserer Beziehung. (C’est vrai. Ça nous correspond bien, à nous et à notre relation.)
9. Stephan: Und was soll es bei der Hochzeit zu essen geben? (Et qu’est-ce qu’on mange au mariage ?)
10. Linda: Hm, ich bin für ein Büffet, damit sich alle Gäste selbst bedienen können. (Hm, je suis pour un buffet, comme ça tous les invités peuvent se servir.)
11. Stephan: Und nach der Hochzeit kommt dann das nächste Ziel: eine Familie gründen. (Et après le mariage, il y aura le prochain objectif : fonder une famille.)
12. Linda: Ich freue mich schon sehr und kann es kaum abwarten! (Je m’en réjouis déjà beaucoup, j’ai tellement hâte !)

1. Wo möchte Linda am liebsten die Hochzeit feiern?

(Où Linda préfère-t-elle célébrer le mariage ?)

2. Was planen Stephan und Linda nach der Hochzeit?

(Que prévoient Stephan et Linda après le mariage ?)

Exercice 3: Utilisez le site web ou le texte de lecture

Instruction: Vous êtes fiancés et vous cherchez en OWL un lieu de mariage qui vous convienne.

Tâche: Wähle eine Location und schreibe kurz: Wo ist sie, was bietet sie (Trauung, Sektempfang, Feier) und warum passt sie zu euch als Paar?

(Choisis un lieu et écris brièvement : où se trouve-t-il, que propose-t-il (cérémonie, vin d’honneur, fête) et pourquoi convient-il à votre couple ?)

URL: Hochzeitsorte in OWL

In OWL gibt es viele schöne Hochzeitslocations. Manche Orte sind sehr groß und exklusiv, andere sind kleiner und ruhig. Im Schloss Bückeburg kann man in prunkvollen Räumen feiern. Dort sind auch Trauung und Sektempfang möglich. Gut Steinbeck hat viel Natur, einen Trausaal und eine entspannte Stimmung. Die Klosterpforte Marienfeld bietet mehrere Säle, ein Hotel für Getting Ready und viel Platz für Fotos draußen.

Viele Locations verbinden wichtige Punkte wie Trauung, Sektempfang und Feier. Das ist praktisch, weil ihr am Hochzeitstag weniger Stress habt. Das Steigenberger Hotel liegt zentral in Bielefeld und hat elegante Räume. Sprich mit deinem Partner über eure Wünsche: Wollt ihr groß feiern oder lieber im kleinen Kreis?

Use in your answer: Hochzeitslocation / Trauung / Sektempfang / Feier / Schloss / sprechen mit